文|幸福娃
兰亭序,作为王羲之的代表作,以其飘逸洒脱、自然流畅的书法风格被誉为“天下第一行书”。然而,尽管其艺术价值极高,但为何不能学、不好学,甚至当代专家都看不透,这背后隐藏着三大主要原因。
一、笔法丰富多变难以掌握
丰富的笔锋转换:王羲之行书秀逸,起笔、收笔及字的转折处,笔锋转换频繁。
以《兰亭集序》中的“所”字为例,上方简短的一横就经历了四次变化,改中锋为侧锋,再上行改为中锋,接着改回侧锋,最后顿笔换锋回收,如此复杂的笔锋转换,若无深厚功底和控笔能力,极难做到,即便学会外形也难以得其精髓。
笔画形态多变:卷中“之”字多达二十余个,却形态各异,如“似”字的上半部分,下方四点一气呵成,中间的撇捺有牵丝相连;“兴”字的下面两个点又各有特点。
这些字的笔画粗细、长短、形态等变化丰富,要写得形似已属不易,更遑论达到神似。
二、自然神韵难以领悟和模仿
特定情境产物:《兰亭集序》是王羲之在醉酒状态下书写的,感怀古今,行笔不计工拙,字字不同且自然生动,这种自然神韵是在特定的情境下产生的,后世无论怎样临摹学习,都难以完全复制当时的心境和氛围。
随机性与不可复制性:其自然神韵具有随机性和不可复制性,即使王羲之酒醒后也无法再次还原原版的风貌,后人更是难以企及。
学者们只能通过不断揣摩学习,尽量贴近原作的神韵,但却很难真正做到一模一样。
三、传世版本复杂且存在缺陷
真迹消失:唐太宗临终前将真迹陪葬,导致世间再无真迹存世,如今看到的都是当时书坛名匠临摹创作的作品。
摹本差异大:传世的摹本虽多,但风格各不相同。欧阳询的临本风格偏规整,体势不如原作流逸俊俏;虞世南的临本风格偏于体态俊美;“神龙本”用笔不够精到,略显散漫,且有刀刻痕迹,细节缺失,无法展现真正的《兰亭序》风尚。
兰亭序不能学、不好学以及当代专家也难以看透的原因主要在于其笔法丰富多变难以掌握、自然神韵难以领悟和模仿以及传世版本复杂且存在缺陷这三大方面。
这些因素共同构成了兰亭序独特而深邃的艺术魅力,使得它成为了中国书法史上的一部不朽之作。
热门跟贴