一、外刊例句

  • The destiny of firms run by controlfanatics, the second category, ismurkier
    第二类由控制狂人掌管的公司命运就更捉摸不定了。
    ——《经济学人》
  • Themurkyfriendships and bureaucracy can at times be maddening, but persevering does not only mean rising the corporate ladder. It could also mean setting out on your own.
    可疑的友谊和官僚作风有时会让人抓狂,但坚持不只意味着沿着职场阶梯往上爬。也可能意味着独自出发。
    ——《纽约时报》

二、基本释义

[adjective] dark and gloomy, especially due to thick mist
[形容词] 昏暗的、阴暗的,尤指由浓雾引起

三、深入解读

Murky 一词由英语单词 murk (黑暗、昏暗、浓云)+ 形容词后缀 -y 构成,现主要形容空气、光线等“昏暗的、阴暗的、朦胧的”,有时也指漆黑的或者说看不见的黑暗,但更多的是用来表示烟尘雾霾弥漫造成的浓密的、浓重的黑暗,比如:

  • 木柴冒出的烟把亮着灯的大房间弄得烟雾弥漫。
    The large lamplit room was murky with woodsmoke.

烟尘雾霾弥漫时,不仅光线昏暗,而且空气污浊,由此 murky 还引申指“(空气、液体等)污浊的、浑浊的”,比如:

  • 用抓钩在浑浊的深水里探寻失落的保险箱
    grapplein deep and murky water for the missing safe
  • 脏水里濒临死亡的鱼都死了。
    All themoribundfish have died in the murky water.

俗话说浑水好摸鱼,也就意味着浑水当中容易干些不可告人的勾当,而与之类似的是, murky 也可以用来形容人的行为或性格“暧昧可疑的、不可告人的”,强调事实不够清楚,比如:

  • 那个著名科学家有一段不清白的过去。
    Thateminentscientist had a somewhat murky past.
  • 有人策划了一个不可告人的颠覆阴谋要将他们排斥在权力中心之外。
    There has been a murkysubversiveconspiracy to keep them out of power.

类似于opaque从“不透明的”引申出“晦涩的、难懂的、费解的”, murky 也被用来表示“含糊不清的、难以理解的、晦涩难懂的”,多强调细节不够清楚,比如:

  • 新颁布法律的此处条文有点含糊不清。
    The newlyenactedlaw here is a little bit murky.

四、名著用例

Yes, Albus Dumbledore had an extremelymurkypast, not to mention that very fishy family, which he worked so hard to keep hushed up.
是的,阿不思·邓布利多有一个极为不可告人的过去,更不用说他那个非常可疑的家庭,对此他想尽办法,百般遮掩。

出自英国作家J·K·罗琳的奇幻小说《哈利·波特》系列的第七本《哈利·波特与死亡圣器》(Harry Potter and the Deathly Hallows)。《哈利·波特与死亡圣器》是整个小说系列的终结篇,交代了所有重要人物的最终命运。

五、同近义词

  • dim: (of a room or other space) made difficult to see in by darkness
  • gloomy: dark or poorly lit, especially so as to appear depressing or frightening
  • opaque: not able to be seen through; not transparent