宝子们,不知道你们有没有发现,很多中国留学生在国外说话的时候,总是被老外调侃“太正式”“好装”。这不是因为我们故意想装,而是因为我们学的英语和老外日常用的英语,真的不太一样!

一、学的英语太“书面化”

我们在国内学英语,大多是通过课本和考试。课本里的英语,每个句子都像是精心雕琢的,生怕有一点语法错误。比如,我们学的作文模板,开头总是“With the development of society...”,结尾必然是“Only in this way can we...”。这种表达放在正式的书面语里没问题,但日常对话里用,老外肯定觉得你在“装”。

二、缺乏口语场景的练习

我们的英语学习,很多时候是“纸上谈兵”。课堂上老师讲得头头是道,但真正到国外和老外交流时,才发现自己学的那些“高大上”的表达,根本用不上。比如,我们学的“pre”(presentation),每次做报告都跟在联合国发言一样,正式得不行。其实老外日常交流哪有那么复杂?他们更喜欢简单、自然的表达。

举个例子:

场景一:

想象一下,你走进星巴克,准备点一杯咖啡。你学的英语让你脱口而出:“Excuse me, I would like to order a cup of cappuccino, please.”(不好意思,我想点一杯卡布奇诺,谢谢!)

听起来是不是很礼貌?但老外可能会觉得你有点“装”。因为日常对话里,他们更习惯说:“Hey, can I get a cappuccino?”(嘿,能给我来杯卡布奇诺吗?)简单直接,一点都不拖泥带水。

场景二:

再比如,你和朋友聊天,想表达“我今天过得很开心”。你可能会说:“I had a really wonderful day today.”(我今天过得很愉快。)听起来是不是很完美?但老外可能会觉得你在“装”。因为日常聊天里,他们更习惯说:“I had a great day today.”(我今天过得很棒!)简单又自然。

最后希望宝子们都能找到适合自己的学习方法,让自己的英语更自然、更地道,大家也可以关注咱们酷带英语,咱们已经专注英语教育领域近10年啦!

今天的内容就到这里啦,希望对你有帮助!要是觉得有用,别忘了点赞、在看,或者转发给正在学英语的小伙伴哦!下次见!