看美剧、刷TikTok、玩X(原Twitter)时,你有没有被这些词“晃了眼”?

“Spill the tea”、"No cap"、"Ghosting"...明明每个单词你都认识,但组合起来完全看不懂!别急,今天我们就来拆解8个英语圈爆火的社交流行语,看你能答对几个?

01

spill the tea

不是泼茶,是“爆料八卦”。

例句:"Come on, spill the tea—what happened at the party last night?"

意思:快告诉我八卦 / 爆点来了!

用法小贴士:通常用于好朋友之间的“吃瓜”时刻,非常口语化。

02

no cap

不是没戴帽子,而是“我说真的”。

例句:"This pizza is the best I’ve ever had, no cap."

意思:我完全没在夸张 / 这是真的。

来源:“cap”在俚语中表示“谎话”,所以 no cap = 不说谎。

03

ghost someone

不是“扮鬼吓人”,而是“玩消失”。

例句:"We went on two dates and then he totally ghosted me."

意思:突然断联 / 人间蒸发

常见场景:网络聊天、恋爱、面试后HR不回你……

04

you're such a snake

不是“你是一条蛇”,而是“你太阴了”。

例句:"She acted like my friend and then told everyone my secret. What a snake!"

意思:表里不一 / 阴险 / 两面三刀

词源:蛇象征阴险,在英语文化里是负面标签。

05

slay

不是“屠戮”,是“你太酷了! ”

例句:"OMG, you slayed that performance!"

意思:你太炸了!你表现超棒!

常用于:称赞穿搭、表现、台风、演讲等。

06

It's giving...

不是“它正在给予”,而是“这感觉就像…”

例句:"It’s giving main character vibes."

意思:有点像... / 给人一种...的感觉

用法灵活,有点像中文的“有点那味儿了”。

07

clean

干净? 不,它在说“帅爆了/美炸了”!

例句:"Your outfit is so clean."

意思:穿搭超有型!

属于夸奖词汇,尤其用于街头时尚、潮人穿搭。

08

main character energy

主角光环、全场焦点!

例句:"She walked in with that main character energy."

意思:气场全开 / 像主角一样耀眼自信

衍生短语:Side character energy(路人甲/配角气质)

你学会几个了?这些词虽然每个单词你都认识,但只有理解文化语境,才能真正get它的意思。懂了这些词,你刷剧、看社媒、跟外教聊天都能更入戏!

跟外教一起玩转“地道口语

如果你想:听得懂老外聊天时的小心思,不再对英语俚语发懵,用最in的表达让自己变得更地道。那你一定要来试试「外教1V1口语体验课」

免费领取体验课

留言互动:你最近在美剧/社交媒体里遇到过哪个看不懂的英文表达?

留言告诉我们,下期我们来帮你“翻译”!点个【在看】和朋友一起“slay英语圈”!