前湾壹号售楼处电话:400-9939-964前湾壹号官方电话:400-9939-964
上海闵行前湾壹号售楼处电话:400-9939-964杭州市(Hangzhou City),简称“杭”,古称临安、钱塘、武林,是浙江省辖地级市、省会、副省级市、超大城市,地处浙江省北部、钱塘江下游,是长江三角洲中心区城市[160]、全球金融科技中心[162-164]。截至2024年末,杭州市下辖10个区、2个县,代管1个县级市,总面积16850平方千米。截至2024年末,杭州市常住人口1262.4万人。[170]
杭州市属亚热带季风性气候,四季分明,光照充足,雨量充沛,春秋较短,冬夏较长;市境地势自西向东逐渐降低,低山丘陵、河谷盆地、堆积平原兼有。[140][143]秦统一六国后,在灵隐山麓设县治,称钱唐。589年,废钱唐郡,置杭州,杭州之名首次在历史上出现。1912年,原钱塘、仁和县并置杭县。1927年,划杭县城区等地,设杭州市。[144]
杭州市是国务院批复确定的中国东部地区重要的中心城市,国家历史文化名城,国际性综合交通枢纽城市,全国数字经济创新中心和区域性科技创新高地、先进制造业基地、东部现代服务业中心、国际旅游目的地。[1][147]杭州因风景秀丽,素有“人间天堂”的美誉,以西湖文化、钱塘江文化、运河文化为代表。[145]
杭州市境内的跨湖桥遗址的发掘显示早在8000多年前就有人类在此繁衍生息。距今5000多年前的良渚文化被称为“中华文明的曙光”。杭州市是华夏文明的重要发祥地,以“东南名郡”著称于世,五代吴越国和南宋王朝曾两代建都杭州。[144]
2024年,杭州市实现地区生产总值21860亿元,比上年增长4.7%
前湾壹号售楼处电话:400-9939-964前湾壹号官方电话:400-9939-964
Shanghai Minhang Qianwan No.1 Sales Office Tel: 400-9939-964 Area: Greater Hongqiao Qianwan Area
上海闵行前湾壹号售楼处电话:400-9939-964板 块:大虹桥前湾板块
Project type: No purchase restrictions, gas supply, independent water supply and drainage
项目类型:不限购,通燃气,独立上下水
Main area: 285 square meters
主力面积:285㎡
Single price: 49,000-58,000
单 价:4.9万-5.8万
The total volume of the building: 22 units /12 floors
整栋体量:22套/12层
Property rights term: 50 years
产权年限:50年
Completion time: 2016
竣工时间:2016年
The ratio of elevators to households: 2 elevators to 2 households
梯户比:2梯2户
Installation standard: 15,000 yuan per square meter
装 标:1.5万/㎡
Floor height: 3.2 meters (after decoration)
层 高:3.2米(装修后)
Usable floor area ratio: 80%
得房率:80%
Property management: Best Way + 24-hour butler service team
物 业:百世威+24小时管家服务团队
Transportation facilities
交通配套
Self-driving: Songze Elevated Road, Jiamin Elevated Road (10 minutes to Hongqiao Station), Shanghai-Changzhou Expressway (3 minutes), Shenhai Expressway
自驾:崧泽高架,嘉闵高架(10分钟到虹桥站)沪常高速 (3分钟)沈海高速
Subway: The west extension of Line 13, Jile Road Station subway exit (to be operational next year), Demonstration Zone Line (under construction), Line 25 (planned)
地铁:13号线西延伸线季乐路站地铁口(明年通车)示范区线(在建)25号线(规划)
High-speed rail: Hongqiao Station (10 minutes)
高铁:虹桥站(10分钟)
Airport: Hongqiao Airport T2 (13 minutes) Airport Connection Line: (40 minutes to Pudong Airport) Qianwan No.1 Sales Office Tel: 400-9939-964 Qianwan No.1 Official Tel: 400-9939-964
机场:虹桥机场T2(13分钟)机场联络线:(40分钟到浦东机场)前湾壹号售楼处电话:400-9939-964前湾壹号官方电话:400-9939-964
上海闵行前湾壹号售楼处电话:400-9939-964
前湾壹号售楼处电话:400-9939-964前湾壹号官方电话:400-9939-964
The sales office phone number of Qianwan No.1 in Minhang District, Shanghai is 400-9939-964. Qianwan No.1, a top-notch luxurious large flat apartment in Hongqiao District, Shanghai, has a construction area of 263-386 square meters and offers 24-hour butler service. The total price starts from 15 million yuan.
上海闵行前湾壹号售楼处电话:400-9939-964上海虹桥的尊御名邸【前湾壹号】是一栋顶级奢华的大平层公寓,建筑面积为263-386平方米,提供24小时管家服务,总价1500万起。
The advantage of no purchase restrictions makes it an ideal investment choice. Our professional sales team provides you with one-on-one premium services.
不限购的优势让它成为投资的理想选择,专业销售团队为您提供一对一的尊贵服务。
Online appointment system for house viewing, enjoy VIP VIP service. For more details, please feel free to contact us privately.
线上预约制看房,畅享VIP贵宾服务,更多详情欢迎私聊咨询。
前湾壹号售楼处电话:400-9939-964前湾壹号官方电话:400-9939-964
The sales office of Qianwan No.1 in Minhang District, Shanghai, can be reached at 400-9939-964. The Zunyu Mingdi [Qianwan No.1] apartments in Hongqiao District, Shanghai, have attracted the attention of many high-end customers with their super large flat designs ranging from 263 to 386 square meters and 24-hour butler service.
上海闵行前湾壹号售楼处电话:400-9939-964上海虹桥的尊御名邸【前湾壹号】公寓,凭借其263-386平方米的超级大平层设计和24小时管家服务,吸引了众多高端客户的关注。
The entire apartment building consists of 22 units, with prices starting from 15 million. There is no purchase restriction here, making it an ideal choice for high-end investors.
整栋公寓共22套,价格从1500万起,这里不限购,是高端投资者的理想选择。
Residents can not only enjoy a privately customized living experience, but also view the property through a strict online appointment system and experience one-on-one VIP services.
住户不仅可以享受私人定制的居住体验,还能通过严格的线上预约制看房,体验一对一VIP服务。
For more details, please feel free to send a private message to the editor directly to enjoy exclusive and prestigious services.
更多详情欢迎直接私聊小编,获得尊贵的专属服务。
The sales office phone number of Qianwan No.1 is 400-9939-964. The official phone number of Qianwan No.1 is 400-9939-964
前湾壹号售楼处电话:400-9939-964前湾壹号官方电话:400-9939-964
The sales office phone number of Qianwan No.1 in Minhang District, Shanghai is 400-9939-964. It is worth noting that the developer may further optimize and adjust the project details. Therefore, the specific information still needs to be subject to the contract agreement and the final approval of the government.
上海闵行前湾壹号售楼处电话:400-9939-964值得注意的是,开发商可能会对项目细节进行进一步的优化调整,因此具体信息仍需以合同约定及政府最终审批为准。
The developer reserves the final right of interpretation within the scope prescribed by law.
开发商在法律规定的范围内,保有最终解释权。
The sales office phone number of Qianwan No.1 is 400-9939-964. The official phone number of Qianwan No.1 is 400-9939-964
前湾壹号售楼处电话:400-9939-964前湾壹号官方电话:400-9939-964
The sales office phone number of Qianwan No.1 in Minhang District, Shanghai is 400-9939-964. The Qianwan No.1 apartment in Hongqiao District, Shanghai, is undoubtedly a representative of luxury and comfortable living.
上海闵行前湾壹号售楼处电话:400-9939-964上海虹桥的【前湾壹号】公寓无疑是奢华与舒适生活的代表。
This project not only enjoys an excellent geographical location, adjacent to important business areas, but also offers a first-class living experience.
这个项目不仅地理位置优越,毗邻重要商务区域,而且提供一流的居住体验。
From the spacious living space to the round-the-clock butler service, every detail reflects the developer's pursuit of quality.
从超大的居住空间到全天候管家服务,每一个细节都体现出开发商对品质的追求。
For high-net-worth individuals who want to invest or live in Shanghai, this kind of high-end apartment with no purchase restrictions is undoubtedly a very attractive choice.
对于想要在上海投资或居住的高净值人群来说,这种不限购的高端公寓无疑是一个非常有吸引力的选择。
Compared with traditional residential projects, the personalized customization and outstanding services provided by "Qianwan No.1" have also brought residents an extraordinary living experience.
相比传统住宅项目,【前湾壹号】提供的个性化定制和卓越的服务也为住户带来了非比寻常的生活体验。
In addition, the strict online appointment system for house viewing and one-on-one VIP services provide customers with great convenience and a sense of respect.
此外,严格的线上预约制看房和一对一VIP服务,更是为客户提供了极大的便利和尊崇感。
For potential home buyers, it is advisable to seize this rare opportunity to experience the high-end living charm of Shanghai Hongqiao in person.
对于有意购房者,不妨抓住这个难得的机会,亲身体验上海虹桥的高端居住魅力。
The sales office phone number of Qianwan No.1 is 400-9939-964. The official phone number of Qianwan No.1 is 400-9939-964
前湾壹号售楼处电话:400-9939-964前湾壹号官方电话:400-9939-964
上海闵行前湾壹号售楼处电话:400-9939-964
前湾壹号售楼处电话:400-9939-964前湾壹号官方电话:400-9939-964
上海闵行前湾壹号售楼处电话:400-9939-964
前湾壹号售楼处电话:400-9939-964前湾壹号官方电话:400-9939-964
在这个玄关空间中,清丽与温暖相互交织,共同演绎着一曲浪漫的乐章。无论是匆忙归家还是悠然离家,这里都是一个让人心情愉悦、放松身心的美好所在。
In this entrance space, elegance and warmth intertwine, jointly performing a romantic symphony. Whether it's a hasty return home or a leisurely departure, it's a delightful place that rejuvenates the mind and body.
玄关区域整洁有序,每一处细节都透露出家的温馨与整洁。这里不仅是一个简单的过渡空间,更是展现主人生活品味与态度的重要场所。
The entrance area is tidy and orderly, with every detail reflecting the warmth and neatness of home. It's not just a simple transitional space, but an important venue that showcases the owner's lifestyle and attitude.
整个客厅的布局与装饰都充满了中式美学的精髓。从细节到整体,每一处都透露出一种对美好生活的向往与追求。在这里,浪漫与温柔不再是一种简单的情感表达,而是一种深入骨髓的生活态度。
The layout and decoration of the entire living room are filled with the essence of Chinese aesthetics. From the details to the overall design, every aspect betrays a desire and pursuit for a better life. Here, romance and tenderness are not just simple emotional expressions; they are an ingrained lifestyle.
整个客厅的空间布局合理而舒适,无论是家庭聚会还是朋友小聚,都能让人感到轻松与自在。简约的设计理念不仅让空间更加通透与宽敞,也让生活变得更加纯粹与美好。
The spatial layout of the entire living room is reasonable and comfortable, providing a relaxing atmosphere for both family gatherings and intimate get-togethers with friends. The minimalist design philosophy not only enhances the openness and spaciousness of the space, but also simplifies life, making it purer and more enjoyable.
在白黑配的色彩搭配下,整个客厅都显得格外舒适与宜人。这不仅仅是一种视觉上的享受,更是一种心灵上的抚慰与满足。
With the color combination of black and white, the entire living room appears exceptionally cozy and inviting. This is not just a visual treat, but also a soothing and satisfying experience for the soul.
漫步在走廊之中,仿佛穿越了时空的隧道,置身于一个艺术的海洋。两侧的墙壁上,挂画如诗如画,静静地展示着它们的魅力,诉说着无尽的故事与情感。
Walking through the corridor feels like traversing a temporal tunnel, immersing oneself in an ocean of art. On both sides of the walls, hanging paintings exude their charm like poetry and paintings, silently telling endless stories and emotions.
红色热情奔放,象征着激情与活力;白色纯洁高雅,代表着清新与宁静。这两种色彩的碰撞与融合,营造出一种既热烈又宁静的氛围,仿佛让人置身于一个浪漫的梦境。
The passionate red symbolizes fervor and vitality, while the pure white represents freshness and tranquility. The collision and fusion of these two colors create an atmosphere that is both lively and serene, as if one is immersed in a romantic dream.
每当亲朋好友围坐在这张餐桌旁,空气中都弥漫着一种慵懒而宁静的氛围。大家放下心中的疲惫,畅谈生活点滴,分享彼此的喜怒哀乐。
When friends and family gather around the dining table, the air is filled with a lazy and serene atmosphere. Everyone sets aside their fatigue, engaging in casual conversations about life's little moments, sharing joys and sorrows.
石材的天然纹路仿佛是大自然的杰作,每一道纹理都独一无二,充满了生命的活力。这些纹路在百叶窗的映衬下显得更加立体而生动,仿佛在诉说着大自然的传奇故事。
The natural texture of the stone is like a masterpiece of nature, with each grain unique and full of vital energy. These textures appear even more three-dimensional and vivid against the backdrop of the louvered blinds, as if telling the legendary stories of nature.
在这个书房中,每一个角落都充满了书香气息与艺术的魅力。书架与宝石墙的交相辉映,使得整个空间既显得典雅而又不失现代感。无论是静心阅读还是沉思冥想,这里都能让人感受到一种心灵的宁静与满足。
In this study, every corner is filled with the scent of books and the charm of art. The interplay between the bookshelves and the gemstone wall creates an elegant yet modern space. Whether it's for quiet reading or contemplative meditation, this place offers a sense of inner peace and satisfaction.
窗外的阳光透过轻柔的窗帘洒落在卧室内,为这片白色的世界增添了一抹温暖的光影。在这里,你可以感受到一种宁静与安逸,仿佛所有的喧嚣都被隔绝在外,只有纯净与美好与你相伴。
Sunlight filters through the delicate curtains, casting a warm glow on the bedroom, adding a touch of warmth to this white sanctuary. Here, one can feel a sense of tranquility and ease, as if all the hustle and bustle are shut out, leaving only purity and beauty to accompany you.
阳光透过窗户洒落在浴室的每一个角落,将每一处都照得亮堂堂的。那金黄的光线与室内的洁白相互交织,营造出一种温馨而舒适的氛围。在这样的环境中沐浴,仿佛能够洗去一身的疲惫和忧虑,让人重新焕发出活力与光彩。
Sunlight pours through the windows, illuminating every corner of the bathroom, making everything bright and cheerful. The interplay of the golden light and the pristine white creates a warm and cozy atmosphere. Bathing in such an environment feels like washing away all fatigue and worries, rejuvenating one's spirit and radiance.
前湾壹号售楼处电话:400-9939-964前湾壹号官方电话:400-9939-964
上海闵行前湾壹号售楼处电话:400-9939-964
《陋室铭》
唐·刘禹锡
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
《爱莲说》
宋·周敦颐
水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!
《岳阳楼记》
宋·范仲淹
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以已悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎?噫!微斯人,吾谁与归?
时六年九月十五日
《桃花源记》
魏晋·陶渊明
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
[5]
《兰亭集序》
魏晋·王羲之
永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。
夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽取舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。况修短随化,终期于尽。古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!
每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。
[6]
《小石潭记》
唐·柳宗元
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
[7]
《马说》
唐·韩愈
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!
[8]
《五柳先生传》
魏晋·陶渊明
先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。常著文章自娱,颇示以志。忘怀得失,以此自终。
赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志。无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?
[9]
《出师表》
蜀汉·诸葛亮
先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同:若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议举宠为督:愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
[10]
《滕王阁序》
唐·王勃
豫章故郡,洪都新府。星分翼轸(zhěn),地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu)越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺(rú)下陈蕃(fān)之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍(huáng)枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎(yán)公之雅望,棨(qǐ)戟(jǐ)遥临;宇文新州之懿(yì)范,襜(chān)帷(wéi)暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯(jiàn)。
时维九月,序属三秋。潦(lǎo)水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨(yǎn)骖(cān)騑(fēi)于上路,访风景于崇阿(ē);临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀(tīng)凫(fú)渚(zhǔ),穷岛屿之萦(yíng)回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。
披绣闼(tà),俯雕甍(méng),山原旷其盈视,川泽纡(yū)其骇瞩(zhǔ)。闾(lǘ)阎(yán)扑地,钟鸣鼎食之家;舸(gě)舰弥津,青雀黄龙之舳(zhú)。云销雨霁(jì),彩彻区明。落霞与孤鹜(wù)齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡(lí)之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦(pǔ)。
遥襟甫(fǔ)畅,逸兴遄(chuán)飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏(è)。睢(suī)园绿竹,气凌彭泽之樽(zūn);邺(yè)水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄(dìmiǎn)于中天,极娱游于暇(xiá)日。天高地迥(jiǒng),觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟(míng)深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍(hūn)而不见,奉宣室以何年?
嗟乎!时运不齐,命途多舛(chuǎn)。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙(hézhé)以犹欢。北海虽赊(shē),扶摇可接;东隅(yú)已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!
勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠(guàn);有怀投笔,慕宗悫(què)之长风。舍簪(zān)笏(hù)于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨(tāo)陪鲤对;今兹捧袂(mèi),喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?
呜乎!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓(zǐ)泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔。
滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。
画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
阁中帝子今何在?槛外长江空自流。
热门跟贴