来源:经视直播、新闻坊、人民日报、上海新闻广播、微博等

版权归原作者所有,如有侵权请及时联系

你知道“蛋挞”怎么读吗?

dàn tǎ???

5月9日

#原来你一直把蛋挞读错了#

的微博话题

上了热搜

原来我们一直都

读!错!了!

事实上,“蛋挞”原来不读dàn tǎ,它的正确读音是dàn tà。汉语词典显示,“挞”只有tà这一种读音,常见词还有鞭挞、挞笞等。

“挞”,其实是英文tart的音译字,一般是指馅料外露的馅饼,这是相对于表面被饼皮覆盖馅料密封之的派pie而言。

回观在汉语中

“挞”目前有且只有一个读音

但是听到第四声的读音

网友们坐不住了

甚至有人觉得声调会影响味觉

还有网友坚信一个法则

纵使世界千变万化

我自岿然不动

愿意动一动的机智网友表示

既然是音译字

那不如直接换字省事!

除了“蛋挞”

还有许多字因为用的习惯了

再改起来就会变得很困难

下面这100个极易读错的字

你有没有中招?

向上滑动涨知识

你读对了吗?

 热搜第一!你一直把“蛋挞”读错了
打开网易新闻 查看更多视频
热搜第一!你一直把“蛋挞”读错了