REX LEE

毕业于伦敦政治经济学院金融与社会学专业

现任美国纽约百老汇制作人

当第78届托尼奖的余温还未散去,百老汇的舞台又被另一把“火”点燃——6月10日,“百老汇黑人女性奖”颁奖典礼如同一簇跳动的黑色火焰,照亮了戏剧世界的半边天。这场由黑人女性亲手搭建的舞台,既是对过往奋斗的致敬,更是对未来霸权的宣言:属于她们的时代,真的来了。

一、从Instagram社群到年度盛典:破土而出的黑色种子

谁能想到,这个如今星光熠熠的奖项,诞生于2020年疫情肆虐的黑暗时刻?演员Danielle Brooks在采访中笑称:“那时剧院关门,我们只能在Instagram上抱团取暖,像在废墟里种玫瑰。”最初的“百老汇黑人女性奖”只是一个线上社群,黑人女演员们在这里分享试镜失败的眼泪、讨论剧本里的刻板印象,甚至互相打气“明天还要把卷发梳得更蓬松”。

这颗破土而出的种子,带着野草般的生命力。她们用直播读剧的方式对抗剧场空荡,用#BlackWomenOnBroadway话题刷爆社交媒体,终于在三年后让虚拟的社群成长为实体的颁奖礼。今年的现场,舞台背景是一面由黑人女性剧作家名字组成的“星光墙”,当主持人念出“欢迎回家”时,台下许多人眼眶湿润——这里不是主流审美的施舍地,而是她们亲手搭建的乌托邦。

二、获奖者名单:台前幕后的“破界者联盟”

艾莎·杰克逊站上领奖台时,裙摆上的黑色亮片随动作闪烁,像极了她饰演的安娜——那个打破“金发公主”定式的黑人女孩。在《冰雪奇缘》的舞台上,她的卷发第一次拂过阿伦黛尔城堡的石柱,她的嗓音第一次唱出“随它吧”的倔强。有人曾质疑“黑人女孩演童话公主不够梦幻”,但当她开口,清亮的声线里分明流淌着所有女孩对梦想的渴望。

灯光设计师黛德·阿伊特的获奖,则撕开了戏剧行业的“隐形天花板”。在传统认知里,灯光设计是“男性主导的技术活儿”,但她用三十年时间证明:女性的细腻能让光束拥有呼吸。在获奖作品《紫色》中,她让聚光灯像黑人女性的裙摆一样温柔摇曳,用暖黄色的光晕包裹住剧中人物的苦难——这种“有温度的技术”,正是被主流奖项长期忽略的黑人女性视角。

三、与托尼奖的“接力赛”:黑色火焰的双重燃烧

当托尼奖舞台上卡拉·杨连续两年捧起奖杯,当“百老汇黑人女性奖”为幕后英雄戴上花环,这两场相隔仅两天的盛会,构成了黑人女性在戏剧界的“组合拳”。前者是主流体系的认可,后者是自治社群的加冕,就像硬币的两面,共同书写着黑人女性的“破局之路”。

这种双重燃烧,让百老汇的历史正在被重新书写。曾几何时,黑人女性只能在音乐剧里扮演“滑稽女仆”或“悲情歌姬”,而如今:剧作家杰奎琳·伍德森的《致终将成为的你》正在林肯中心上演,讲述黑人女孩的成长史诗;编舞家贾兹敏·佩里正在为新剧设计融合非洲舞蹈的现代芭蕾;甚至连舞台技术团队中,黑人女性工程师的比例也从5%跃升至22%。

散场时,颁奖典礼的巨型海报被夜风掀起一角,上面“Black Girl Magic”的字样在霓虹中闪耀。这或许就是百老汇正在经历的魔法——当黑色火焰不再是被观赏的奇观,而是成为照亮舞台的常明火,那些曾被边缘化的声音,终将汇聚成震耳欲聋的合唱。正如Danielle Brooks在闭幕词中所说:“我们不是来燃烧一晚的烟花,而是要成为永不熄灭的火种。”这场火焰,才刚刚开始。

作者简介:

李神琦(Rex Lee)是一位华裔美国演员、获奖剧作家与百老汇制作人,常驻纽约市。他本科毕业于芝加哥大学,主修历史与政治学,并于伦敦政治经济学院(LSE)获得金融与社会学硕士学位。

李神琦拥有横跨艺术、金融与公共事务领域的广泛经验,曾于国际顶级艺术拍卖行苏富比(Sotheby’s)任职,并在华盛顿特区担任企业说客,代表多家跨国公司进行政策游说。

他的表演生涯始于入围全美极具声望的 Jerry Herman Awards,这一经历点燃了他对舞台艺术的热情。其后,李神琦成为当年唯一入选的华裔男演员,受邀加入英国国家剧院(National Theatre Company of Great Britain),并展开国际巡演。他也曾参演美国国家级广告、影展短片,以及伦敦 Off-West End 的专业剧场演出,并受保加利亚文化部邀请,赴索菲亚国家剧院登台演出,展现其多语文化的舞台魅力。

舞台之外,李神琦在学术领域同样表现出色。他曾在全美历史竞赛(National History Bowl)及美国地理奥林匹克(U.S. Geography Olympiad)中取得佳绩,并入选美国国家队。他对全球事务、文化历史与地缘政治的深厚理解,持续为其剧作与表演注入思想深度与跨文化的叙事视角。

作为百老汇制作人,李神琦致力于搭建中美戏剧之间的桥梁——将美国戏剧引入中国,也让中国作品登上纽约舞台。他坚信戏剧能够穿越语言与国界,成为文化交流的窗口与心灵的共鸣。他的作品关注移民经验、身份认同与文化错位,通过艺术不断重塑“归属”的意义,推动亚洲叙事在全球剧场中的传播与再想象。

内容说明:文中图片皆来源于网络,内容仅做公益性分享,版权归原作者所有,如有侵权请告知删除!