《孟子·尽心下》14.17
原 文
孟子曰:“孔子之去鲁,曰:‘迟迟(1)吾行也,去父母国之道也。’去齐,接淅(2)而行,去他国之道也。”
译 文
孟子说:“孔子离开鲁国时,说:‘我们慢慢地走啊,这是离开祖国的态度。’离开齐国时,捞起正淘洗的米就上路,这是离开别国的态度。”
注 释
(1)迟迟:徐行貌。
(2)接淅:行色匆忙。参见《万章下》10.1注⑥。
本期解读
本章已见《万章下》首章(10.1),可参看。
《孟子·尽心下》14.17
原 文
孟子曰:“孔子之去鲁,曰:‘迟迟(1)吾行也,去父母国之道也。’去齐,接淅(2)而行,去他国之道也。”
译 文
孟子说:“孔子离开鲁国时,说:‘我们慢慢地走啊,这是离开祖国的态度。’离开齐国时,捞起正淘洗的米就上路,这是离开别国的态度。”
注 释
(1)迟迟:徐行貌。
(2)接淅:行色匆忙。参见《万章下》10.1注⑥。
本期解读
本章已见《万章下》首章(10.1),可参看。
00:02
热门跟贴