一、《周南·葛覃》的创作背景及主旨

《毛诗序》:《葛覃》,后妃之本也。后妃在父母家,则志在于女工之事,躬俭节用,服浣濯之衣;尊敬师傅,则可以归安父母,化天下以妇道也。

何为后妃之本?即后妃的立身之本,说简单点就是后妃的本职工作。通读《诗经》和翻阅大量先秦文本,我们就会发现上古时期妇女在家庭中的主要职责有3方面:

  1. 采集。采集野菜、药材,附带烹饪。
  2. 制衣。治丝,织布,裁衣,洗衣,都属于制衣的范畴。先秦时期主要制衣的材料有,蚕丝、葛布、兽皮。
  3. 生育孩子。

《葛覃》属于妇女制衣的范畴。这是古代女性基本工作之一,后世叫女工。在贵族家族中,往往由年长、有德行的女性,充当师傅,教年轻女性学习这三项内容。

后妃母仪天下,她们尽职尽责,自然可以化天下以妇道

清代学者方玉润在《诗经原始》中对《毛诗序》的观点进行了驳斥,说:“后处深宫,安得见葛之延于谷中,以及此原野之间鸟鸣丛木景象乎?

他的意思是,后妃未嫁之时,身处后宫深处,怎么会见到葛在山谷之中蔓延?

笔者的观点也在于此,此篇可以讲是后妃之德的教化,但诗中出现的女主人公,应是一般士大夫家族的女性,而非后妃(王或诸侯的妻子)。

另,“归宁”一词,现在一般指妇女回娘家向父母请安。但也有少数情况,指少女出嫁。此讲,按妇女回娘家处理。

即我们认为,此篇讲了一位士大夫家族的妇女,刚出嫁,在夫家跟随师傅学习女工之事,由于刚脱离原生家庭,有些想家,于是向师傅告假,回家探望父母。

二、《周南·葛覃》的大意

葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。

葛藤长得长又长,蔓延于山谷中,它的叶子翠绿又茂盛。黄鸟飞来飞去,落在灌木上,鸣叫声是那样的欢快。‍

第一章,是说女主在师傅的带领下,来到了葛生长的地方。她对新生活的一切,都充满了向往,内心就像那只飞来飞去、鸣叫的黄鸟一样,满是愉悦。

葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。

“莫莫”比“萋萋”的繁盛程度更进一步,说明葛到了收割的季节。她们将葛藤割下,蒸煮后治成丝,织成细葛布、粗葛布,再裁成衣,族人穿着不厌弃。她看到自己的劳动成果受到嘉奖,也很高兴。

言告师氏,言告言归。薄污我私。薄浣我衣。害浣害否?归宁父母。

私,内衣。污,本意是停积不流的水,此处指洗衣盆中的水。内衣通常油垢较多或有血渍,古人会加草木灰、贝壳粉等生物碱充当洗衣粉,所以是污水。

薄浣我衣,指去河边,用流动的水,洗外衣。

刚来到夫家,她对一切都是新奇的、向往的,并且积极地承担着家族女性应有的责任。但因为刚刚脱离原生家庭,有点想自己的父母了,于是她向师傅请假,回家向父母请安。她也不是说走就走,而是做完、做好自己的工作,再回娘家。

葛覃,主要表现了一个新媳妇的妇德。成家之后,她对新家庭中应承担的义务,欣然接受,并且以很期待的心情,学好、做好,尊敬师长,又不忘孝顺娘家的父母。

此篇,通过一个新媳妇的知礼、勤劳、孝顺,表现了南方人的教化程度。说明《关雎》之后的篇章都与夫妇之德、妇德、君子之德有关,都是后妃之德,风化于天下的结果。