一、《汝坟》的诗歌大意

(此篇教你如何运用训诂、逻辑推理、情景再现的方式,解读诗歌的内涵。)

汝,汝河,河南西南部的一条河,汝阳,汝州,都是根据汝河命名的。

坟,不是坟墓,濆”的假借字,水涯也,河岸、河堤的意思。

遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄如调饥。

遵,遵循,沿着。条,树枝。枚,树干。

君子,先秦时期贵族的统称。《诗经》中,妻子通常将做官的丈夫称为君子。

惄,饥也。

调,朝、早晨的意思。调饥,早上挨饿,以喻男女欢情未得满足。

情景再现:

从第一句所给的信息,我们能得出:沿着河岸走的是一位留守妇女,她的丈夫去中原地区(洛邑)长期出差了。

可能是新婚几年还未生育,一方面妻子感情空虚需要丈夫的抚慰,另一方面也是迫于舆论压力,需要生一个孩子。所以她早上起来,拿着斧子出门,沿汝河岸边走着,这应该是丈夫回来的捷径。

她用斧子坎掉河岸边的树枝,一是为了路好走;二是出于安全考虑,树里可能隐藏野兽蛇虫之类。也可以看作是,妻子发泄自己内心焦虑、压力的一种行为表现。

遵彼汝坟,伐其条肄。既见君子,不我遐弃。

肄:树砍后再生的小枝。说明这位妻子,来河边砍树已经有一段时间了。这段时间,她一直沿着河岸这条路,等丈夫回来。

丈夫终于回来了,妻子说:请不要再离开我!妻子的话语,也引出了第三段内容。

鲂鱼赪尾,王室如毁。虽则如毁,父母孔迩。

《诗经》中提到鱼,都是暗指男女婚嫁或男女欢爱之意。这就和第一段:惄如调饥的调饥,对应上了。

赪尾,指鱼尾呈浅红色。《毛传》:赬,赤也,鱼劳则尾赤。

王室,即周王室。

毁:同“燬”,火的意思。这句是说,王室的公务急如火。

孔:甚、很。迩:近。

情景再现:

夫妻二人离别太久,彼此甚是想念,此刻终于相拥一起。他们“忙活了”一晚上,有些劳累......

一大早,丈夫就起床穿衣。妻子一看,丈夫这是要走,就问:你干嘛去?丈夫回答道:这两天单位工作太忙了,我得赶紧回去干活去。

妻子劝说道:工作虽然要紧,但是父母就近在咫尺,他们现在年纪大了,又有病在身,行动不便,我一个人管不过来,你先不要去了,帮我在家照看父母。

关于“迩”,有人解为:迫近饥寒之境。

如果按这样的理解,便可推断,此时已到了西周王朝的末期,战事频发,徭役繁重,基层公务员,常年在外服役,不能回家,不能尽孝,夫妻长久分离,情感也得不到满足。原本的一个小康之家,也变得贫病不堪。

但是“迩”,一般只有近的意思。

妻子说:虽则如毁,父母孔迩。

那么妻子的言下之意,就需要我们去猜测了。

如果父母身体健康,自己就可以管自己,加上妻子协助,丈夫完全可以在外忙工作,但是父母生病,妻子就不能单独赡养。父母重病在身,年纪也大了,没有几天活头了。

所以,父母孔迩,当理解为:父母大限将近了。

当然妻子也是有自己的打算:把丈夫留在身边,生个孩子再说。

除过调饥,男女欢情未得满足之外。

通过妻子大清早拿着斧子砍树,说明妻子极度思念丈夫之外,也暗含了妻子遭受的压力,以及因此而产生的焦虑情绪。

因何而遭受压力?

我们可以猜测:一对夫妻结婚三年还没有孩子,父母、街坊邻居,肯定会对这位妻子,指指点点,质疑她不能生养。

而妻子也是有苦衷的,丈夫都常年不在,和谁去生?所以,妻子会以父母无人赡养为由,挽留丈夫。

二、《汝坟》带给我们的思考

先秦时期统治者的育(御)民之术,是通过宣泄、引导人民的感情而完成的。

战事紧急,战士们常年不能回家,那就唱“战事多么辛苦,士兵多么想家”,来缓解士兵们的辛劳和思念。比如《小雅·采薇》,就有解读为文王出征前,鼓舞、慰劳士兵的歌曲。

像我们现在的歌曲-《军中绿花》,就是战士的歌,表达了对母亲和恋人的思念。但这首歌有疏解、也有堵和先秦时期的完全疏解是有区别的。

我们回到诗中,妻子的要求十分合理。情感需求、消解对外的质疑、帮助自己赡养父母,这些都是人性最基本的需求,需要丈夫去满足。

就像《陈情表》一样:臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年。母、孙二人,更相为命,是以区区不能废远。

李密为啥屡次辞职不就,就是因为他要赡养祖母,被传唱近千年。

写出:兴,百姓苦;亡,百姓苦。的张养浩也是一样,辞官的理由就是回家赡养父亲。父亲病重,没有几年活头了,赶在他生命最后的日子里尽孝。

通过这些例子,把“迩”,理解为父母大限近在眼前,还是非常恰当的。

古代讲仁孝、忠孝,以孝治天下。孝是仁、忠的基础,没有孝何以谈忠,所以父亲近,而君王远。

不仅父亲无人赡养可以辞官,而且父母死去,必须回家守孝三年,称为“丁忧”,带薪休假,这是朝廷规定的。

如若遇到非常紧急、重大的事情,宰相级别的,君王可以特别下旨,召其回朝,称为:夺情、夺志。

近期电影《封神·第一部》中,君父是父,亲生父亲也是父,到底谁更重要一点呢?当然是亲生父亲,这也是符合人性的。

妻子提出的孝顺父母是德,而丈夫说出的王室如毁,也是他尽忠的德。

这是一对有德的夫妇。

但是诗的结尾并没有给出,丈夫的选择,也因为这是一对矛盾。丈夫到底是听了妻子的话,留下来;还是又离家,忙工作去了?诗没有给出回答。

我们运用《大学》里的话来解答:

《诗》云:“乐之君子,民之父母。”民之所好好之,民之所恶恶之,此之为民之父母。

顺应民情,顺应人性,才可以称得上民之父母,圣明的君主。

自古忠孝不能两全,是选择王室,还是选择父母,不同位置的人,有不同的看法。

此篇,不仅说了中原教化之后,南方夫妇的妻之德和夫之德,也同样给予统治者以思考:如何去平衡,征夫赡养父母、爱护妻子和他工作繁忙之间的矛盾。