近日,话题“偶像剧不准用折叠伞”冲上热搜。

有网友表示,最近刷到电视剧中的这样一段情节:大雨瓢泼,告白氛围刚刚好,只见男主拿出……

网友直接跳戏:这不就是我家楼下8块钱一把、15块两把的折叠伞

Whether foldable umbrellas should appear in idol dramas has become a trendy topic on social media.

The discussion began after viewers spotted a scene making the rounds online: amid a heavy downpour and a perfectly timed romantic confession, the male lead pulls out… a foldable umbrella.

有网友惊呼:“折叠伞不是不香,而是太有生活气息,瞬间能把偶像剧变成生活剧。”

The choice sparked immediate backlash, with one viewer joking, "Isn't that the 8-yuan umbrella they sell downstairs?" Others argued that the down-to-earth prop shattered the romantic atmosphere.

话题下,不少网友表示,要论浪漫唯美氛围感,折叠伞真的不是直柄伞的对手。

《孤单又灿烂的神:鬼怪》

一把伞,两个人,暧昧恰到好处。

一袭红衣,嫣然回眸。

《安乐传》

另外,雨伞有时还可以传递一种老派风度与腔调。

《神探夏洛克》(Sherlock)

Fans recalled iconic scenes where a classic straight-handled umbrella set the mood perfectly — from a shared moment in the rain to a graceful glance back, or a poised figure radiating quiet elegance. For many, straight-handled umbrellas simply look more cinematic and dreamy.

既然说到“雨天撑伞”,双语君也想提醒大家一句:撑伞的时候还是得留意一些细节哦!

这里有一些关于雨伞礼仪的小建议,大家在撑伞时可以多多留意一下。

控制伞的摆动范围

在人多的地方,尽量将伞靠近自己身体一侧。快速摆动的伞可能会碰到他人的身体或物品,造成不必要的麻烦。

A rapidly swinging umbrella can strike people or their belongings and cause needless trouble.

避免遮挡他人视线

在楼梯、走廊、拥挤的人行道上,尤其要注意伞的高度。不要将伞举得过高,以免遮挡后面行人的视线,导致他人摔倒或碰撞。

If an umbrella blocks someone's view, it may cause them to trip or bump into something.

注意伞尖方向

在人群中行走时,要时刻注意伞尖的方向。伞尖比较尖锐,如果指向他人,可能会造成意外伤害。

A sharp umbrella tip can cause painful or even serious injuries if it jabs someone.

避免在公共场合抖伞

在室内或公共场合,避免抖伞,以免雨水溅到他人。如果需要抖伞,应选择室外空旷的地方。

If you must shake it dry, step outside to an open, uncrowded space.

避免将伞靠在他人身上

在拥挤的环境中,不要将伞靠在他人身上,以免弄湿他人的衣物。如果需要暂时放下伞,应选择合适的位置,避免影响他人。

If you need to set your umbrella down, choose a spot where it won't inconvenience others or drip water on anyone nearby.

大家觉得折叠伞和直柄伞谁更胜一筹呢?欢迎在评论区留下你的看法!

来源:外研社UNIPUS

China Daily精读计划

每天20分钟,英语全面提升!