上面来自各大媒体的截图,均为不实消息。

我大致看了下各大媒体的文字报道或是短视频报道,其中均没有提及《特朗普爱上在白宫当保洁的我》的英文名称,没有提及演员,也没有一个稍微详细点的故事情节,更没有短剧片段。视频报道中给出的片段,都是来自一档名为《周六夜现场》的喜剧节目。

这是不合常理的。

如果三个月内能狂赚1.5亿美元,那么美国各大媒体均会有报道。

试着用关键词搜索一下:Trump loves White House cleaner

通过该段关键词,只搜索到了一条相关内容。但是很不幸,内容来自广州《羊城晚报》的英文版。

《羊城晚报》的这则英文报道的标题是:美国成为中国短剧的头号海外市场。正文中写道:《川普爱上在白宫当保洁的我》这部短剧,完美地俘获了美国观众的好奇心。这一类型在50岁以上的女性中尤为受欢迎,在社交媒体上掀起了一股“抱怨、观看和付费”的风潮。

怎么说呢?《羊城晚报》的这则英文报道,基本上就是将中文报道翻译成了英文。

如果你去看所有相关报道的话,你就会发现,报道内容基本上都是一样的。

其他欧美媒体,均没有相关报道。

新加坡《联合早报》也在7月23日报道过此事。

在《中国新闻网》的文字报道中,提到了美国的短剧平台ReelShort处于龙头地位,且与阅文集团有联系。

根据我查到的资料,ReelShort是一个由“疯狂枫叶工作室”所发布的App,而“疯狂枫叶工作室”又是由“中文在线”部分持股。

“中文在线”在美国发布ReelShort后,该公司的股价在一个月内涨了两倍。所以在一开始,确实是取得了很大的成功。

“中文在线”与“阅文集团”没有什么关系,而是另一家公司,许多媒体把这个也搞错了。

ReelShort上线了哪些短剧呢?如下:

翻译如下:

  • 命中注定的禁忌之恋
  • 见一面就结婚
  • 永远不要与亿万富翁的女继承人离婚
  • 抢一位亿万富翁做我的丈夫
  • 女婿的复仇
  • CEO的契约妻子
  • 我的亿万富翁丈夫的双重生活
  • 真正的露娜
  • 真正的女继承人VS.假冒的蜂后
  • 女仆与宿敌
  • 处女的遗愿清单
  • 爱我两次
  • 十二月老爸
  • 破冰
  • 参议员的儿子
  • 被性感牛仔救下
  • 烈焰之翼:屠龙者是我的前任
  • 被诅咒的顶级哑巴新娘
  • 老妈不要哭,老爸很抱歉
  • 夏日暧昧
  • 失踪的儿子,归来后竟是公爵

怎么说呢?看看这些标题,就知道剧情都挺狗血的,不过市场经济嘛,有人看,那就有人创作。

不过,现实还要更狗血。那么多的大媒体,未经核实,就大肆传播一个一眼假的东西,还翻译成了英文报道,实在是极其离谱。