你听过「已婚男友」这个词吗?
我第一次听到,是在九派新闻发布的这条新闻里 ⬇️
2025年8月2日,九派新闻讲了一个20岁女孩的悲剧,她从17楼跳下,结束了生命。
而导致这一切的,是她那位 已婚男友 。
看到这四个字,我愣住了。
这是一个多么奇妙、多么体贴的组合。
它成功地把一个已婚男人的出轨行为,包装成了一种听起来似乎合情合理,只是稍微有点复杂的情感状态。
原来,男人结了婚,还可以做别人的男朋友。
根据新闻报道,这位已婚男友李志明,起初是以单身创业青年的身份接近20岁的女孩杨小冉的。
他们迅速同居,直到女孩无意中发现了他手机里和妻子的合影,谎言才被戳破。
谎言被戳破后,他不是骗子,他成了已婚男友。
这个新词汇,轻飘飘地抹去了男方欺骗的事实,也淡化了这背后可能涉及的法律问题。
有网友在评论区一针见血地指出:
“啥已婚男友,已婚男子就已婚男子。”
网友评论
是啊,他首先是一个已婚男人,他的行为叫出轨。
如果他以夫妻名义与女孩同居,甚至可能涉嫌重婚罪。
但在已婚男友这个词里,一切严重的指控都消失了。
只剩下一点罗曼蒂克的、不合时宜的麻烦。
媒体的这种语言选择,太温柔了,温柔得有些可笑,甚至让人感到一丝寒意。
仿佛在为男方的行为寻找一种身份上的合法性,让他不那么像一个纯粹的加害者。
如果说已婚男友这个词还只是让人觉得荒诞,那么新闻里对另一件事的反复强调,则更让人感到愤怒和不解。
报道里,女孩杨小冉的身份被清晰地标注着—— 台球助教 。
她的职业和她被欺骗、被暴力对待、最终被逼上绝路,有关系吗?
一个台球助教的身份,能解释她为什么会在下班后被强行拽倒、撞向车尾,再塞进车里带走吗?
当然不能。
那为什么非要提呢?
微博上很多人也在问:“有必要一直强调女方工作吗?”
这种强调,像一种不动声色的暗示,引导着读者去联想。
它似乎在说,你看,她是干这个的,她的私生活可能不那么检点,她身处的环境可能比较复杂。
这种叙事技巧,悄无声息地就把一部分审判的目光,从施暴的男人身上,转移到了受害的女孩身上。
评论区证明,也已经有人下定义并且审判了 ⬇️
你看,媒体对双方的身份处理是多么公平:
男方的身份,是他自己编造的谎言——单身创业青年;
而女方的身份,是一个可能引发偏见的具体职业。
男方的真实工作在报道中模糊不清,女方的工作却成了她名字前面的一个标签。
这篇新闻的叙事,就这样在字里行间完成了对男方的偏爱和对女方的审判。
我们回顾整个事件,看到的是一个年轻女孩如何被一个谎言套住,发现真相后想逃离,却遭遇暴力和控制,最终在绝望中走向死亡。
她生前曾向同事哭诉: “我想分手,但他不同意。”
在她生命的最后几个小时, 她被暴力地从工作地点带走。
这些才是事实的核心。
然而,在已婚男友和台球助教这两个精心挑选的词汇的包装下,一个清晰的加害者和一个无辜的受害者的故事,变成了一个情感纠纷的模糊故事。
一个男人欺骗、施暴、控制的事实,被软化成了一段畸形恋情的必然结果。
最终,法院判决这位已婚男友承担30%的责任,赔偿近60万元。
很多人觉得判得太轻。
也有人讲了一个地狱笑话 ⬇️
但更让人感到无力的,是舆论场上这种通过语言来混淆是非、转移焦点的做法。
文字是有力量的,但它的力量不应该被用来为加害者开脱,或者对受害者进行二次伤害。
这起悲剧里,没有“已婚男友”,只有一个欺骗感情、暴力伤人的已婚男人。
她也不仅仅是一个台球助教,她是一个鲜活的、曾经对爱情充满向往,却最终被绝望吞噬的年轻生命。
媒体本该做的,是忠实地呈现这个简单、残酷的真相,而不是发明一个新词,去模糊它。
作者|蛙蛙和洼
已开启快捷转载,转载请标注来源
感谢赞赏,支持创作
热门跟贴