巴西人日常交流中使用大量俚语(gírias),这些俚语生动、有趣,有些甚至很难从字面理解。

下面我为你分类整理一些最常见的巴西俚语,非常适合在日常口语、聊天、社交媒体中使用。

一、日常生活常用俚语

1.Beleza?好吗?一切顺利?(打招呼):Beleza, cara? Tudo certo?

2.Valeu!谢了!(口语化):Valeu pela ajuda!

3.De boa!没关系、放松、好着呢:Tá de boa, relaxa!

4.Tô nem aí!我才不管呢 / 无所谓:Eles falaram mal, mas eu tô nem aí.

5.E aí?嗨,怎么样?:E aí, tudo bem?

6.Demorô!太好了!成交!:Quer sair hoje? — Demorô!

7.Partiu!走吧!出发!(很潮的说法) :Partiu praia!

二:表达情绪的俚语

1.Tô ferrado.我完了 / 要倒霉了。(Tenho prova amanhã e não estudei. Tô ferrado!)

2.Pagar mico .出丑 / 尴尬出洋相。(Dancei no palco sem música, paguei o maior mico!)

3.Ficar de cara.很惊讶、生气 。(Fiquei de cara com o que ele falou.)

4.Chutar o balde.不管了 / 放弃 / 摆烂 。(Ele chutou o balde e largou o emprego.)

5.Estar por dentro.了解 / 跟得上 。(Você tá por dentro das novidades?)

三、酷、朋友、社交类

1.Cara哥们、家伙:E aí, cara, beleza?

2.Mano / véi / bicho哥们 / 老兄 / 兄弟(很随便的称呼):Fala aí, mano!

3.Gato / gata帅哥 / 美女 :Aquela menina é uma gata.

4.Ficar com alguém跟某人暧昧 / 亲密接触(如接吻):Ela ficou com o João na festa.

四、与钱、工作有关的俚语

1.Grana / bufunfa钱(非正式):Tô sem grana esse mês.

2.Trampo工作(非正式):Consegui um trampo novo.

3.Dar um jeitinho找门路 / 想办法搞定 :Sempre dou um jeitinho.

五、年轻人爱用的网络用语 & 表情

1.Cringe尴尬 / 土 / 没眼看(从英语借来):青少年流行语

2.Top超棒 / 很赞:“Essa música é top!”

3.Meme表情包 / 网络梗:来自英文“meme”

4.Flopar失败 / 没火(比如社媒):Meu vídeo flopou...

特别提示:

巴西各地也有自己的地区俚语(例如里约和圣保罗就不太一样)

使用俚语时要注意语境,有些不适合正式场合。

有些俚语带有玩笑、双关或不太礼貌的成分,使用要有分寸。