热爱全球旅行的中国游客,正悄然改变着世界的面貌!

不只是邻国日本、韩国街头频繁出现中文标识;

就连远在欧洲的多个国家,也开始在公共场所设置各类中文提示。

令人意外的是,这些本为改善中国游客体验而设的措施,却引发了不少国人的不满与争议……

全球正在为中国游客“调整”服务模式!

虽然大家都知道中国人热衷“走出去”,热衷海外消费,但没想到世界会为此做出如此明显的改变,只能说“太牛了”。

一位外国女孩对此感到不解,甚至发出疑问:“为什么我们国家没有类似的待遇?”

一位精通中文的伊朗女孩在土耳其旅行时,目睹机场的中文标识后,忍不住拍下视频表达不满。

她深知中国游客在土耳其的数量并不算多,几乎难以见到;

然而,机场的布置却仿佛专为中国游客打造,不仅随处可见中文标识,还贴心地设置了热水供应设备。

要知道,在大多数海外机场,热水机并不常见,因为本地游客通常没有饮用热水的习惯。

但因为中国游客的存在,这些地方也开始提供热水服务,俨然成为中国游客的“专属福利”。

毕竟,对于中国人来说,“多喝热水”早已成为生活的一部分,甚至被戏称为“刻进DNA里的习惯”。

这位伊朗女孩不满的原因其实很简单,她表示伊朗游客前往土耳其的数量远超中国游客。

但在机场,却连一个波斯语的标识都没有,这让她感到非常困惑。

不得不说,这或许就是“消费力带来的特权”。有网友调侃:

“中文标识并非文化尊重的体现,而是机场迎接中国游客的‘欢迎词’,背后是强大的消费力支撑。”

当然,这也离不开中国整体国力的提升,毕竟有钱的国家不少,但能获得如此待遇的却寥寥无几。

这还只是距离中国较远、知名度不高的国家,而日、韩等邻国的中文标识更是随处可见。

即使是一位完全不懂日语或韩语的中国游客,也能在两国顺畅出行,基本不会因语言问题受阻。

虽然这些中文标识确实有助于提升中国游客的旅行体验,减少沟通障碍;

但令人遗憾的是,部分标识却带有明显的歧视意味,反而让国人感到不适。

针对中国游客的歧视性标语

例如,日、韩两国的部分商店内,“请勿插队”、“禁止触摸商品”等中文提示牌频繁出现。

虽然通常也配有本国语言,但中文的字体明显更大,显然是专门针对中国游客设立的。

此外,在一些景区,“请保持安静”的中文标识尤为醒目,而旁边的日语韩语提示字体却小得多。

如果说这些提示还算含蓄,那么有些地方的做法就显得更为直接。

比如韩国一些餐厅专门设立全中文提示牌,要求“用餐后请自行清理桌面”,并特别标注“仅限中国人”。

在某些景区,也能看到全中文的“请勿随地扔垃圾”提示,甚至附带罚款说明。

本以为这只是日、韩的个别现象,没想到欧洲部分国家也加入了这一行列……

例如德国一些公共场所,很早就出现了专门的中文提示:“禁止吸烟”、“禁止携带零食进入”等。

一些商场甚至列出一系列规定:“不得讲价”、“不得在店内使用牙签剔牙”、“不得随地吐痰”等。

虽然也有英文版本,但这些提示显然是为中国游客量身定制的,英文的存在更多是为了缓解尴尬。

英国,伦敦大英博物馆内也随处可见“请勿大声喧哗”的中文提示。

这些中文标识,在中国游客眼中,仿佛是一种“被贴标签”的体验,仿佛不是欢迎,而是警惕。

那么,为何多个国家都开始设置针对中国游客的中文提示呢?

有网友分析:“大多数中国人目前还没有足够经济实力出国旅游,甚至国内景点都还没去完;

而真正能出国的群体,往往是退休金较高的老年人、个体经营者、富二代等。这些在国内习惯了被优待的人,到了国外自然也难以改变旧习惯。”

不得不承认,这位网友的观点有一定道理。

正如俗语所说:“林子大了什么鸟都有。”每年出国旅游的中国人数量庞大,自然无法保证每位游客都具备良好的素质。

即便每千人中仅有一人存在不文明行为,累积起来也是一笔不小的数字。

正是这些游客在国外的不良行为,导致部分国家对中国游客产生偏见,将全体国人视为不守规矩者。

那么,你对这一现象有何看法?欢迎在评论区留言交流……

参考信息源:[1]官方媒体:海外网2019-05-18《日本告示牌用汉字写“你退出” 负责人:不觉得有违和感》但为提升文章可读性,细节可能存在润色,请理智阅读,仅供参考!

【免责声明】文章描述过程、图片均来源于网络,此文章旨在倡导社会正能量,无低俗等不良引导。如涉及版权或者人物侵权问题,请及时联系我们,我们将第一时间删除内容!如有事件存疑部分,联系后即刻删除或作出更改。