免责声明:本网发布此文章,旨在为读者提供更多信息资讯。文章观点仅供参考,所涉及内容不构成投资、消费建议。为提高文章流畅性,文章可能存在故事编译,读者请自行辩解!如事实如有疑问,请与有关方核实。
2024年夏天,上海的弄堂里挺热的,38岁的吉米·欧阳举着手机转来转去,他要找一碗葱油拌面,裤兜里还揣着本泛黄的本子,是他九岁时写的中文日记。那本子页边都卷了,上面的汉字歪歪扭扭,现在他看着跟天书似的,连“葱油拌面”这四个字都认不全,得一个字一个字对着手机翻译。
吉米是美籍华裔脱口秀演员,之前在北美巡演,几千张票秒没,火得不行,可他自己心里总觉得空落落的,就想着回中国找找根。他后来跟人说,这哪是自己忘了中文啊,就是全球化时代移民二代的通病,文化上断了片,心里头总悬着点啥。
13岁跟着父母从香港移民到洛杉矶那会儿,吉米连ABC都认不全。第一天上学,后排白人男生拍他肩膀喊“What's up?”,他以为问“天花板有什么”,当场仰头张望,全班笑到拍桌子。后来他总被嘲笑“Ching Chong”口音,放学路上遇到高年级堵截,他想起录像带里李小龙的截拳道姿势,双手一摊摆出起手式,对方居然被唬住了——其实他连广播体操都没学过。
这些尴尬事后来全成了他脱口秀里的“保留节目”,他总说:“我的身份焦虑,从13岁抬头看天花板那天就开始了。”
大学毕业那年,父亲托关系给他找了华尔街金融公司的实习,西装革履去了三天,他蹲在厕所给朋友发消息:“我宁愿去说段子饿肚子”。回家就把实习证明拍桌上,父亲气得摔了茶杯:“追梦?最后只能当流浪汉!”他没顶嘴,揣着攒的800美元跑了开放麦——那会儿上台要倒贴5美元换5分钟,台下稀稀拉拉坐着七八个醉汉,他讲移民家庭的段子,没人笑,倒有个调酒师喊:“嘿,你妈砍价的样子,跟我外婆一模一样!”
为凑房租,他白天在二手车行擦车,晚上开网约车绕着洛杉矶跑,后座乘客成了他的“免费观众”。有次拉个华人阿姨,他现编母亲在超市为两毛钱跟收银员磨十分钟,转头给我买球鞋眼睛都不眨的段子,阿姨笑出眼泪,非要塞他两个茶叶蛋。后来这些段子上了台,美国观众笑他母亲“比律师还会谈判”,华人观众却红着眼鼓掌——谁家里没个“砍价时锱铢必较,爱孩子时倾其所有”的妈妈呢?那些被他当笑料的家庭日常,慢慢成了他在开放麦站稳脚跟的“黄金剧本”。
2014年,《硅谷》剧组招演员,有个越南裔程序员角色“邓恩·阮”,剧本写得平平,就是个背景板。吉米去试镜,没按台词念,想起自己刚到美国时对着自动售货机研究英文说明,最后买错饮料的傻样,就加了段“对着咖啡机说中文咒语”的戏,还把台词里的“越南米粉”改成“母亲寄来的涪陵榨菜”。导演当场拍桌子:“这才是我们要的!”不仅录用了他,还把角色改成华裔移民“杨简”,连名字都带着股“刚落地的生猛劲儿”。
吉米后来总说,那天他突然明白,文化差异哪是劣势?是老天爷赏饭吃的“超能力”——不用硬融,把自己的“不一样”掰开揉碎了演,反而能打破那些“亚裔就该沉默”的刻板印象。
2024年夏天,吉米揣着那本“天书日记”飞回上海,说是寻根,其实更像“反向留学”——他连支付宝扫码都要研究半天,手机里下满了学中文的APP。杨浦区菜市场的王阿姨记得他,“戴个黑框眼镜,开口就是‘阿姨,这个……几钱?’上海话夹着英文,像嘴里含了颗糖”。他想买把青菜,比划半天说“便宜点嘛”,阿姨笑着把菜塞他手里,“送你了!下次说‘侬好’再过来”。
为补中文,他在酒店房间用平板追《甄嬛传》,字幕开着双语,还拿小本本记“贱人就是矫情”,说“这个词适合吐槽我爸当年不让我讲脱口秀”。视频网站会员办了四五个,连《还珠格格》都重刷了三遍,“紫薇哭的时候,我妈打电话来,问我是不是又没饭吃”。
待了半个月,他学会用上海话讲“谢谢阿姨”,还拍了段菜市场砍价视频发网上,配文“中文补课班,第一节课:人间烟火”。评论区里,有华人观众留言:“快准备巡演吧,想听你讲妈妈们的故事”。
吉米在港澳巡演场场秒空,他刚用上海话模仿完母亲在超市为两毛钱跟收银员磨叽半小时,转头又讲"五个菜的爱"——父母这辈子没说过"我爱你",但饭桌上永远有你爱吃的五道菜。
台下观众笑到拍大腿,笑着笑着又开始抹眼泪,前排阿姨边擦眼镜边嘟囔:"这不就是我家老头子嘛"。
有观众举着灯牌写"同款妈妈",散场后围过来的华人都说:"你讲的不是段子,是我家的厨房"。
父亲去年来看他纽约场演出,结束后硬拉着他在后台拍合照,发朋友圈配文"我儿子不是流浪汉",现在偶尔还会主动问:"下周讲不讲我当年送你去机场的事?"
巡演结束后,他在后台喝着水,跟人说:“其实我刚开始写段子时,总想着怎么装得像个‘美国人’,后来发现,越想融进去,越像个笑话。”他指的是刚跑开放麦那几年,硬编“超级英雄”的段子,台下没人笑,反倒是讲母亲在超市为颗白菜跟人掰扯,观众拍着桌子喊“真实”。
后来演《硅谷》改角色,他把越南裔的“邓恩”改成华裔“杨简”,加了句“我妈寄的榨菜比老板给的期权值钱”,片方说“这才对味儿”——那会儿他突然明白,文化差异哪是要藏的“缺陷”?是老天爷给的“超能力”。
现在回上海菜市场,阿姨们教他讲上海话,他拍视频发网上,配文“喜剧不是功夫熊猫,是每个移民家庭的厨房”。有观众问他“怎么定义成功”,他挠挠头:“你看台下那些边笑边抹眼泪的人,他们想起自己爸妈了,这就够了。”
他没说过什么大道理,就总提“五个菜的爱”——爸妈这辈子没说过“我爱你”,但饭桌上永远有你爱吃的那五盘。有次演出完,父亲拉着他合照,手机屏亮着朋友圈,写着“我儿子的段子,就是我们家的故事”。
热门跟贴