打开网易新闻 查看精彩图片

将中医古籍《石室密录》的内容翻译成白话文,旨在使这部珍贵的中医古籍更加贴近现代读者,让更多人能够轻松理解并受益于其中的中医智慧。希望通过翻译能够架起一座桥梁,连接古代医学与现代人群,让中医之道得以传承与发扬。文中提及的药方与方剂,仅供学习参考之用,如需应用,请务必查阅原著并遵循专业医生指导。

卷二(乐集)

热治法

论肾寒吐泻 论心寒胃弱

天师说:热治是针对寒症而言的。寒症的表现各不相同,我举一两个例子来说明,比如呕吐不止,食物吃了很久才吐出来;或者腹泻不止,尤其在五更时分,疼痛伴随着腹泻四五次。这些症状,人们通常认为是脾胃的寒气所致,治疗胃则呕吐可以止住,治疗脾则腹泻可以遏制。

然而,有些人终年服用治疗脾胃的药物却不见好转,这是为什么呢?因为他们没有找到病因。胃是肾的门户,脾是肾的海洋。如果胃气不能补充命门之火,心包就会过于寒冷,无法滋养胃土以消化食物;如果脾气不能补充命门之火,下焦就会虚寒,无法将糟粕转化为精微物质。

因此,补胃必须补肾,补脾也必须补肾

方子可以用熟地黄三两,山茱萸二两,茯苓三两,人参三两,肉桂一两,附子一两,北五味子一两,吴茱萸五钱,山药四两,各研为末,用蜂蜜制成丸剂。饥饿时服用一两。

这个方子的妙处在于,补肾的药物占多数,而脾胃的药物占少数,尤其妙的是,在补肾补土的同时使用了温热的药物,使得火力充足而脾胃强健。谁又知道水足可以生火呢?这种见解,举世罕见。但这并不是凭空奇谈,而是有深刻的道理存在。

试用此方,无不迅速见效,愿世人能对此多加留意。这是热治的妙法,一个方子可以兼治多种寒症。凡是这类病症,都可以用这个方子来统筹兼治。

张公说:真是绝妙的论断,令人快慰的话语。天师讲述了补肾的方法,而我还有另外的看法,是关于补心的方子。胃与脾虽然都属于土,但补胃和补脾的方法应该有所区别。凡人能吃东西但吃了不消化,是胃没有病而脾有病,应当补脾,而补脾尤其要补肾中的火,因为肾火能生脾土。

有人不能吃东西,但吃了反而觉得舒服,这是胃病而不是脾病,不能补肾中的火,应当补心中的火,因为心火能生胃土。世人一看到人不能饮食,就说是脾胃的病,而不知道区分胃的虚寒应该责之心,脾的虚寒应该责之肾。天师的方法,心肾兼补,我无需再立奇方。然而,对于脾胃两虚的情况,天师的方子神效。如果只是单纯的胃虚胃寒,自然应该单独治疗心火为妙。所以我另外定了一个方子,来辅助天师所未及之处。

方子用人参一两,白术三两,茯神三两,菖蒲五钱,良姜五钱,莲肉三两,山药四两,半夏三钱,白芥子三钱,附子三钱,远志二两,炒枣仁五钱,白芍三两,各研为末,用蜂蜜制成丸剂。每天用白开水送服三钱,饭后服用。

这个方子专门补心火,并疏肝气。专门生心火,其中加入附子、良姜,以增强火热之气。心火充足,自然能生胃土,胃土充足,饮食自然能够正常消化而不会有害。这个方子实际上可以弥补天师方子的不足。

华君说:我的治疗方法与你相同,没有什么可说的。

来源:《石室密录》(清·陈士铎

翻译:小悟