打开网易新闻 查看精彩图片

将中医古籍《石室密录》的内容翻译成白话文,旨在使这部珍贵的中医古籍更加贴近现代读者,让更多人能够轻松理解并受益于其中的中医智慧。希望通过翻译能够架起一座桥梁,连接古代医学与现代人群,让中医之道得以传承与发扬。文中提及的药方与方剂,仅供学习参考之用,如需应用,请务必查阅原著并遵循专业医生指导。

卷六(数集)

痢疾

雷公真君说:人们在夏秋季节如果感受到热邪,可能会患上痢疾并伴有便血,一天之内排便次数多达上百次,这种情况极为危急。如果单纯使用凉血药来止血,或使用攻下药来驱邪,都不是妥善的治疗方法。我有一个神奇的方剂,既能急救解危,又不会损伤气血,能够使痢疾停止,身体恢复健康。这个方剂叫做援绝神丹。

援绝神丹的方剂组成如下:白芍二两,当归二两,枳壳二钱,槟榔二钱,甘草二钱,滑石末三钱,广木香一钱,萝卜子一钱。将这些药材用水煎服。服用一剂后,症状就会减轻;服用两剂后,痢疾就会停止;服用三剂后,疾病就会完全痊愈。

这个方剂的妙处在于使用了大量的白芍和当归,各达二两之多。这样一来,肝血充足,就不会去克制脾土,脾气因此有了生发的机会,自然能够促进大肠的传导功能。同时,方剂中还加入了枳壳、槟榔和萝卜子,这些都是祛除污秽和积滞的神药,尤其能在补益之中发挥攻邪的作用。而滑石、甘草和木香则能在药物的作用速度上进行调和,使瘀血和滞留物能够顺畅地排出,而不会在体内残留。

对于其他轻微的痢疾,不必使用如此大量的药物,可以减半使用,同样能够取得良好的疗效。这个方剂不论对于红白痢疾、疼痛与否,都具有神奇的效果。

来源:《石室密录》(清·陈士铎

翻译:小悟