昨天看到一个报道,安徽某媒体这样描述过境的返程车流:汇聚璀璨星河。如图:

打开网易新闻 查看精彩图片

我敢确定,这家媒体,这名记者,一定对璀璨星河有很深的误解。

星河这东西,可以形容宇宙星空,可以形容一个国家一个时代英才辈出,比如拿诺奖拿到手软,就是不能用来形容交通拥堵,更不能美化漂泊游子的隐痛。

无独有偶,国庆期间还看到一个消息:

打开网易新闻 查看精彩图片

这题目让我直觉以为我国生命科学领域取得重要突破。

点开一看,原来是又一名被拐卖的孩子34年后寻亲成功。

怪我怪我,不应该在诺奖季饿意上网,点开这样的题目。

寻亲成功,当然是喜事,但是,这个报道丝毫没提孩子被拐这一关键事实。

无独有偶,在该社另一篇同样题材的报道中,被拐被说成“被带到”:

打开网易新闻 查看精彩图片

如果把被拐说成被带到,那确实璀璨星河都要黯然失色。

一声叹西,总结一下吧:

1,寻亲成功的喜悦和成就,不应该淹没人口拐卖的罪恶。返程车流的拥堵以及折射的休假难、出行难,不能美化成璀璨星河和伟大成就。

2,丧就是丧,绝不能吹成是喜。一个媒体,一名记者,应该有这样的基本操守。

关注我,防失联: