打开百度APP畅享高清图片
The Salar country. A small Salar community around their mosque.
Claude L. Pickens,中文名为毕敬士,1900年出生于美国弗吉尼亚州的亚历山大,1923年毕业于密西根大学。1925年,与荷兰裔美国传教士伊斯兰专家知味墨(SamueI M.ZWemer)博士的女儿伊丽莎白(NeIIie EIizabeh ZWemer)结婚。
1910年,知味墨出席了爱丁堡的世界传教大会,把穆斯林世界列为福音运动的主要目标之一,自此来华传教士便正式开始了向穆斯林的传教运动。
1926年,毕敬士在华盛顿的罗克河教堂受洗,同年与妻子受海内外宣教差会派遣来华传教,先在南京语言学校学习汉语,后迁往上海,在岳父与早年来华的梅益盛(Isaac Mason)影响与启发下,对穆斯林的工作有着极大的兴趣,这一年毕敬士在上海加入穆民交际会(Society of Friends of the Moslems in China)并担任秘书,妻子为该会编辑通讯。
Rev. Claude L. Pickens, Jr. and Dr. Samuel M. Zwemer.
毕敬士与岳父知味墨。
1927年,因办公地点迁到汉口洞庭路43号,毕敬士夫妇二人也于当年到达汉口,一直到1937年。1933年,毕敬士陪同岳父在中国西北穆斯林地区进行调查。1936年,毕敬士再次带领他的考察队深入中国西北地区穆斯林居住区考察和传教。在他的考察过程中,他用影像记录了中国各地著名的清真寺、阿訇、伊斯兰教的礼拜、穆斯林习俗等内容,真实地反映了当时中国穆斯林的生活状况,同时也大量记录了沿途的风土人情。
1937年,毕敬士受战争影响,离开汉口到菲律宾的珍宝岛工作,直到1939年回到中国。1942年,毕敬士被从日本人扣留的人质中救出,回到美国,开始就读美国哥伦比亚大学,1945年毕业时取得中日文化研究的硕士学位,二战过后毕敬士一家再次回到中国。1950年,毕敬士夫妇返回美国,居住在马萨诸塞州的一个小镇上,专注于研究和写作。1985年,毕敬士去世。去世前,他将这些有关中国伊斯兰教文化和历史的老照片捐赠给了哈佛大学。现在收藏于哈佛-燕京图书馆。
今天继续分享1933年毕敬士陪同岳父知味墨在中国西北穆斯林地区进行调查的记录。
Kehtsikung. Minaret and gong bei.
青海循化,宣礼塔和拱北。街子清真寺,青海第二大清真寺,位于今海东地区循化撒拉族自治县县城以西五公里的街子乡,为撒拉族的祖寺。该寺初建于明洪武年间,原礼拜殿两进七间,面积达1000多平方米,可容纳1500多人礼拜,气势相当雄伟。
Kehtsikung.
青海循化,街子清真寺。
Kehtsikung. The Salar shrine. The minaret.
青海循化,街子清真寺宣礼塔。
Kehtsikung. Many famous fighters for and against China have worshipped here.
青海循化,街子清真寺宣礼塔。
The Salar country. A small Salar community around their mosque.
青海循化街子工,一个围绕着清真寺聚居的撒拉族小社群。
Kehtsïkung. We saw more than 300 worship[p]ing here.
青海循化街子清真寺内部。
Kehtsikung. The interior of the mosque.
青海循化街子清真寺内部。
Kehtsikung. One of the ""kumbas"" or tomb of a Salar saint. Note the trees growing out of the graves.
青海循化街子工一处撒拉族圣人的拱北。
Kehtsikung. The stone camel almost covered.
青海循化街子工,一头石骆驼几乎已被完全掩埋。
Kehtsikung, Tsinghai. Koran brought by Salars from Samarkand in 1371. A kaffin [sic] can hold the holy Koran without being murdered.
街子清真寺内,收藏有世界上最早的一版《古兰经》。该手抄本《古兰经》距今已有1100-1300年历史,是中国迄今为止发现的最古老的《古兰经》手抄本,也是世界上保存完整的最古老的《古兰经》手抄本之一。
据称是1371 年撒拉族先民从撒马尔罕带来的《古兰经》。这套《古兰经》全书共30卷867页,每册封面为天蓝色丝绸装裱,分上下两函装,函封为犀牛皮,正文为皮纸墨写阿拉伯文。
2007年经放射性碳C14定年法检测后,确定这本《古兰经》应该是公元8世纪前后的手抄本,是否是第三任哈里发奥斯曼·本·阿凡下令抄写的那一版不得而知,但是这本《古兰经》是全世界现存最早的仅有三本《古兰经》中的一本。
Kehtsikung, Tsinghai. Two Salar farmers holding the holy Koran with unclean hands.
两名撒拉族穆斯林捧着《古兰经》手抄本。
Kehtsikung, Tsinghai. Koran brought by Salars from Samarkand in 1371. Vol. I on left in Russian leather binding. Vol. II in ordinary cowhide.
街子清真寺所藏撒拉族先民从撒马尔罕带来的《古兰经》。左侧第一卷采用俄国皮革装帧,第二卷则为普通牛皮装帧。
Koran brought by Salars from Samarkand in 1371, at Kehtsïkung, Tsinghai
Kehtsïkung, Tsinghai. Koran brought by Salars from Samarkand in 1371. Page 1, vol. I.
街子清真寺所藏《古兰经》内页。
The Salar country. The valley from the hills to the south.
撒拉族地区,向南远望山谷。
Kehtsikung, Tsinghai. A Salar grave.
青海循化街子工,一处撒拉族墓地。
Kehtsikung, Tsinghai. After prayers.
青海循化街子工,一名穆斯林刚做礼拜之后。
Salar country. The emigrants from Samarkand saw this and were glad.
循化街子工,周边景致,一片苍茫,左侧山坡上建筑是一处撒拉族拱北。
热门跟贴