来源:设计先锋队(ID:toot8448)

这里已获得授权

打开网易新闻 查看精彩图片

When the Gensler design team first stepped into Tipalti's Californian office, the afternoon sunlight from Silicon Valley filtered through the expansive glass walls, casting long shadows across the floor. This "fusion of technology and sunlight" became the starting point for the design. Understanding that fintech companies demand a rigorous work environment while also striving to break free from the dullness of traditional offices, they incorporated a fluid digital rhythm with a warm human touch into the space, transforming the Tipalti office into a "technological oasis that inspires creativity."

当 Gensler 设计团队第一次走进 Tipalti 位于加州的办公选址,硅谷午后的阳光透过空旷的玻璃幕墙,在地面投下长长的光影 —— 这份 “科技与阳光的交融感”,成了设计的起点。他们深知金融科技企业既需严谨的工作氛围,又渴望打破传统办公的沉闷,于是将 “流动的数字韵律” 与 “温暖的人文温度” 编织进空间,让 Tipalti 办公空间成为 “激发创造力的科技绿洲”。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

The "digital entrance" at the entrance begins by conveying the design's metaphor. The light gray concrete wall is bare of ornamentation, embedded only in a curved LED screen. The screen displays flowing lines of simulated financial data, a blue-white gradient evoking the pulse of the digital world. Passing employees can sense the company's technological DNA just by looking up. Below the wall, a floating reception desk is crafted from dark metal. The rounded edges of the desk counteract the metal's coldness. The receptionist hands over an acrylic badge emblazoned with the Tipalti logo. The translucent material echoes the screen's light and shadow. From the moment one enters the space, the "sense of technology" becomes more than just a cold symbol, but a tangible detail.

入口的 “数字玄关” 最先诉说设计的隐喻。浅灰色的混凝土墙面没有多余装饰,仅嵌入一面弧形 LED 屏,屏幕上流动着模拟金融数据的光影线条,蓝白渐变的光效像数字世界的脉搏,路过的员工抬头便能感受到企业的科技基因。墙面下方用深色金属打造出悬浮式接待台,台面边缘的圆弧设计消解了金属的冷硬,接待员递出的印有 Tipalti 标识的亚克力工牌,透光材质与屏幕光影呼应,从踏入空间的第一刻,“科技感” 便不是冰冷的符号,而是可触摸的细节。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

The office's "flowing rhythm" is captured in the clever use of materials and layout. Open workstations eschew the rigid, linear layout of columns, drawing inspiration from "digital nodes." Light wood low cabinets and translucent glass partitions create flexible zones. Potted plants on the low cabinets resemble "dynamic nodes" in a digital network, injecting a natural touch into the otherwise cool, technological space. The desks are crafted from durable light gray quartz, leaving no trace of scratches even when rubbed by fingertips, reflecting the financial industry's pursuit of precision and durability. The chairs are constructed from a breathable dark blue fabric, ensuring comfort even after extended periods of sitting. The blue color not only echoes the company's corporate color palette but also adds a sense of calm to the space. Most strikingly, the linear ceiling light strips automatically adjust their lighting based on the intensity of natural light, providing a soft warm white glow in the early morning and a refreshing cool white in the afternoon. This ensures a comfortable visual environment for employees, allowing their thoughts to flow as smoothly as light and shadow.

办公区的 “流动韵律” 藏在材质与布局的巧思里。开放式工位没有采用规整的行列式,而是以 “数字节点” 为灵感,用浅木色矮柜与半透明玻璃隔断划分出灵活区域,矮柜上摆放的绿植盆栽像数字网络里的 “活力节点”,为冷调的科技空间注入自然气息。桌面选用耐磨的浅灰色石英石,指尖划过不见一丝划痕,契合金融行业对 “精准耐用” 的追求;椅面采用透气的深蓝色织物,久坐也不会闷热,蓝色既呼应企业 VI 色,又为空间增添沉稳感。最妙的是天花板的线性灯带,灯光随自然光强弱自动调节,清晨是柔和的暖白光,午后切换为清爽的冷白光,让员工始终处于舒适的视觉环境中,思路也如光影般流畅。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

The collaborative space is a "symbiosis of emotion and efficiency." Meeting rooms are divided into two sizes: the small one, with glass partitions and a movable whiteboard, is ideal for brainstorming sessions of three to five people. The wall next to the whiteboard is lined with sound-absorbing cotton, ensuring even heated discussions are not disturbed by outsiders. The large one, equipped with a curved projection screen and intelligent conference system, features walls clad in light wood paneling, a warm wood tone that counteracts the coldness of the technology. Clients can sit in soft gray fabric chairs, viewing the clear data analysis on the screen, creating a professional yet relaxed atmosphere for discussions. The pantry is a "warm corner" of the space, featuring a light wood worktop with a white quartz countertop. A built-in coffee machine exudes a rich aroma, and the walls are covered with employee-taken city photos, framed in metal, that complement the overall design. During lunch breaks, employees relax on bar stools by the window, sipping hot coffee, gazing through the glass at the distant trees, their fatigue gently dispelled.

协作空间是 “情感与效率的共生地”。会议室分为大小两种:小会议室用玻璃隔断与可移动白板,适合 3-5 人的头脑风暴,白板旁的墙面贴有吸音棉,即使讨论热烈也不会打扰外界;大会议室则配备弧形投影幕布与智能会议系统,墙面用浅木色护墙板包裹,暖木色中和了科技设备的冰冷,客户来访时,坐在柔软的灰色布艺座椅上,看着屏幕上清晰的数据分析,洽谈氛围既专业又松弛。茶水间是空间的 “温暖角落”,浅木色操作台搭配白色石英石台面,嵌入式咖啡机散发着浓郁的香气,墙面挂着员工拍摄的城市风景照,照片边框用金属材质,与整体风格呼应。午休时,员工捧着热咖啡靠在窗边的吧台椅上,透过玻璃望见远处的绿树,工作的疲惫在这一刻被温柔消解。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

Gensler's design, at its core, aims to "transform the core spirit of a tech company into a spatial language." In-depth conversations with Tipalti employees revealed that they value both rigorous data analysis and a warm, collaborative team spirit. Consequently, the cold, hard metal and glass become the vehicle for this rigor, while the soft, soft wood and fabrics convey warmth. The fluidity of light and shadow symbolizes a constant flow of innovative thinking. Every design element in Tipalti's office space conveys the message that technology is more than cold code and data; it is a force that serves and inspires people.

Gensler 的设计,本质是 “将科技企业的精神内核转化为空间语言”。设计师曾与 Tipalti 员工深入交流,发现他们既重视数据的严谨,又渴望团队的温暖 —— 于是,冷硬的金属与玻璃成了 “严谨” 的载体,温润的木材与织物成了 “温暖” 的表达,流动的光影则象征 “不断创新的思路”。在 Tipalti 办公空间里,每一处设计都在诉说:科技不只是冰冷的代码与数据,更是服务于人、激发人的力量。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

As the evening sun gilds the glass curtain walls, the interior lights gradually illuminate, and the interplay of linear light strips and LED screens creates a galaxy of light in the digital world. At this moment, the Tipalti office space becomes more than just a workplace; it becomes a "tech haven" that embodies the ideals of its employees and the warmth of the company. Here, efficiency and comfort coexist, and innovation and warmth go hand in hand.

当傍晚的阳光为玻璃幕墙镀上金边,室内的灯光次第亮起,线性灯带与 LED 屏的光影交织,像数字世界里的星河。此时的 Tipalti 办公空间,不再是单纯的工作场所,而是承载着员工理想与企业温度的 “科技港湾”,在这里,效率与舒适共存,创新与温暖同行。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

编辑:夏边际

撰文:豆宝宝

校改:吴一仁

编排:布忠耀

本文素材图片版权来源于网络,

如有侵权,请联系后台,我们会第一时间删除。

- end-

内容合作:微信chenran58,

|免责声明|

本文转载自:设计先锋队

尊重知识产权,版权归原创所有,本站文章版权发现其他,转载或出自网络整理,如内容涉及侵犯、版权问题时,烦请与我们联系,我们会及时做删除处理。