参考消息网10月28日报道 (文/胡溦)美国消费者新闻与商业频道网站近日刊文指出,在欧美国家,不确定性正推动“犒赏经济(treatonomics)”蓬勃发展。
何为“犒赏经济”?从事零售分析的凯度集团高级主管梅蕾迪丝·史密斯解释说,它就像“口红效应”的加强版(Lipstick Effect on steroids)。“口红效应”首见于20世纪30年代的大萧条时期,即在经济低迷时期口红销量增加的现象,是一种由补偿心理(compensation)驱动的低价平替(affordable substitute)消费趋势。在“犒赏经济”下,人们愿意削减日常用度,为获得“体验”慷慨解囊,尤其是难得一遇活动(one-off events)的体验,例如泰勒·斯威夫特的演唱会——其带来的惊人经济效应甚至令学界提出泰勒·斯威夫特指数(Taylor Swift Index)。
新冠疫情以及对个人幸福构成要素的重新评估,推动“犒赏经济”大行其道。当今,消费者拥有比以往更多的选择和途径,于是对自己的饮食穿衣以及家居装饰赋予浪漫色彩(romanticise),把小小的生活决策变成犒赏自己的机会。美国精奢商业观察网站文章分析,“犒赏经济”对精打细算(cash-conscious)的消费者尤具吸引力,因为他们希望能够没有负罪感地宠爱自己(seeking guilt-free indulgence)。
这不难让人联想到由日本作家村上春树创造、翻译家林少华直译而进入现代汉语的名词“小确幸”,指“微小而确实的幸福”。村上春树本人对此的举例包括“站在厨房里边切边吃刚出炉的香面包”,“冬夜里,一只大猫静悄悄、懒洋洋地钻进自己被窝”等。
说回“犒赏经济”,它也被Z世代在TikTok上称为“小奖励文化(Little Treat Culture)”。有趣的是,在英语中treat既可作“犒赏、奖励”,也有“治疗、医治”之意。通过小小的奖励,“犒赏经济”重在以适度花费(modest spending)而不是疯狂购物(shopping spree)在激荡的时代洪流中为消费者带来正面情绪和心理疗愈。
热门跟贴