秦始皇二十七年三月己卯臣翳刻石采药昆仑车到此真不真?

这事儿就摆在那块石头上,字是硬刻的:“翳以廿七年,三月己卯,臣翳,将方告,采药昆仑,车到此。”大家一眼就吵起来,真假的?

换言之,关键在破译。

打开网易新闻 查看精彩图片

有人把“廿七”看成“廿六”,后面又发现那“六”多了一横一撇,活生生改成“七”。

刀口新旧不一样,刻痕深浅有差,眼尖的师傅站在旁边就说,不晓得谁先刻谁后补,说不准哦。

时间先理清。

秦始皇前一年并了诸侯,定了“皇帝”这个称呼。

第二年巡陇西,这在那本老书上也写得死死的。

三月己卯,天气回暖,路上没那么恼火。

有人跑到现场看风沙,脚边有车辙,石边有掉角。

车到此,字不含糊。

他坐车去,刻完石头再坐车回,这个行程不绕人。

打开网易新闻 查看精彩图片

词上也有人较劲,非要说“采药”是后面的叫法。

旁边的老先生摇手,西周就有“脉络”,说人身上那点条条,采药这活儿不会晚得离谱。

就是说,这几个字放在秦的时候,不顶牛。

“五大夫”又是个坎。

有人听成随队郎中。

人家学者说话干脆,这是官职,不是小名。

差使下来,归皇帝直接管,派专车,跟着官印走。

将方告,意思就是把方子拿着,有条理。

有人问级别够不够?

打开网易新闻 查看精彩图片

够用。

他要去昆仑,前头有路引,后面有回文,队伍不乱。

现场细节有东西看。

石面有一处小坑,刻“七”的那个撇,刀口偏锋,横的走位稍微斜。

阳光一照,阴影里有粉末,像是刚扫过。

不远处有马粪,已经干了三层皮。

风一吹,砂子挂在衣角,手背能蹭出白道子。

有人把尺子搭上去量字高,差不多一寸半,左边行距紧,右边松,刻的时候可能换过位置。

插一句,有个在外地做工的后人,听到说“臣翳”,眼睛一亮,说他们家谱里有个“翳”字辈,姓不对,年代也对不上,还是挺激动。

打开网易新闻 查看精彩图片

他爸在旁边劝,说不准哦,名字撞车多得很。

邻里也来插话,说昆仑那边三月冷得蛮,车能上去?

陕北老哥拍胸口,风大是风大,路也不是一点没有。

争议还在那句“车到此”。

有人觉得这是夸张。

另一路人掰着手指讲,三月最恶劣的天过去了,冰化成水,车轮陷了就抬一把,人齐心就过了。

再说,差使有军马,轮圈铁包边,硬一点。

真心的,现场那些痕迹不算假。

还有人把“将方告”听成“将要告”,意思全跑偏。

打开网易新闻 查看精彩图片

懂字的人说得直,方子现成,告谁不一定,可能是到此一留。

旁边年轻人拿出手机翻字典,越翻越糊,抬头问一句,什么意思?

老先生笑,别钻牛角尖,看上下文。

话扯回去,核心就两个点:时间对不对,身份靠不靠。

时间,改“七”的痕迹在那。

身份,“五大夫”扛得起这出差。

有人还想看车的规格,几匹马,几架随从,现场没写。

换言之,留白不少。

争不完也正常。

有人说要再去看一趟,带上拓片纸,带上尺子,带上放大镜,别光靠嘴巴。

真假的,慢慢看,别急着打脸。