打开网易新闻 查看精彩图片

马来西亚作家马尼尼为的长篇小说《故乡无用》正式上市了!这也是她的作品首次被引介到大陆。

打开网易新闻 查看精彩图片

她出生成长于马来西亚小城,家中一共五个孩子,这让她从小便习惯独立。长大后她前往台北读美术系,却自觉什么都没有学到。“马尼尼为”是她为自己取的笔名——“马”指向马来西亚,标示她的来处,“尼尼为”三个字则毫无含义,是随兴组合而成的音节,这样二者组合起来就是一个异乡者的名字。漂泊、迁徙、融入新世界的艰难,最终都化成了她多年生命经验的底色,并写入这部小说:关于家乡、回返、旧人,以及那些被贴上“无用”标签的人。她说:“我就是要写这样的人,这样被别人看不起的人。”

马尼尼为的文字带着强烈的意识流质地,辨识度很高,她以一种跳跃而本真的方式回望自己的故乡。正如作家房慧真所评价的那样:“我当初一看到她的文字,觉得太惊人了,她的文字会跳出来抓住人。是这样一种张牙舞爪的风格。”作为美术系出身的创作者,她也亲自绘制了本书的封面与内文插图《故乡无用》可以说是她文学与艺术气质的集中呈现。

随书附有一封马尼尼为写给中国读者的信和一张诗签。她在信中写道:“现在手写的时候,才发现有些简体字忘了怎么写了,自己也吓了一跳,还以为,母(字)是忘不了的字。也许,有一天,连自己的故乡,也会这样忘记了。”

打开网易新闻 查看精彩图片

| 躲在母亲荒废的乳房

文/房慧真

“鬼者,归也。其精气归于天,肉归于地,血归于水,脉归于泽,声归于雷,动作归于风,眼归于日月,骨归于木,筋归于山,齿归于石,油膏归于露,毛发归于草,呼吸之气化为亡灵而归于幽冥之间。” ——《韩诗外传》

生活在台北逾二十年的马华作家马尼尼为,以往的文字创作以诗、散文为主,《故乡无用》是第一本长篇小说。这是马尼尼为第二次写故乡,上一本《没有大路》(二〇一八):“我硬是要不断地写下去。成为被家人谩骂的对象。我正要成为一位背弃故乡的人。正在成为不孝子。”《故乡无用》开门见山就说“我的父母没什么好写的”。扉页献给阿娇姨,从家族里最没有用的阿娇姨说起,阿娇姨到新加坡打过工,做过美发院,后来疑似被下降头,成了捡破烂的人,用捡来的破烂换一点钱买猫粮,和几只野猫还有它们的猫屎一起躺在破庙里。阿娇姨在流浪汉和游民中打转,和孤苦无依的男人谈婚论嫁、相濡以沫。叙事者“我”在故乡唯一能与之相濡以沫的就是阿娇姨,因为我爱猫,阿娇姨也爱猫,我无所事事终日溜达,阿娇姨也爱溜达,我爱逛破烂(二手商品)店,阿娇姨爱捡破烂。我和阿娇姨的不同之处是,我是从台湾回来的人,理应成为有用的人,却成为废物(全书出现频率最高的词语)。我并不是唯一失败的例子,我的同侪友伴,来台湾读经济系化学系生物系电机系,大学毕业还继续攻读硕士,回到故乡成了除白蚁的人、卖珍珠奶茶的人、教象棋的人,“去台湾回來不会赚大钱,去了也不会有前途。只是至少出去过了,回来也会安分一点”。

打开网易新闻 查看精彩图片

| 作者马尼尼为

外婆生养众多,十四个孩子只能供应一个去台湾,三舅是家中唯一知识分子,台大电机毕业,回去没工作,后来学脚底按摩,辗转到新加坡医院当清洁工。下一代的“我”也成了知识分子,嗜书如命,还写书出书。我回乡探望小学老师,老师见到掉满一地的黄花就诗兴大发,恭喜我成为作家,我回答“才没有,我只是打扫工。”《多年后我忆起台北》的开场诗:“像我这么会写的人/还是每天洗碗扫地洗地做劳力/神绝对是公平的”。

马尼尼为的作品是诗,是诗化散文,也是自传型小说,文体只是形诸于外的容器,旺盛的写作趋力流动其中,彼此互文。在台北“我”有母职,喂养街猫,还是动物收容所志工,日日像上班那样定时创作,偶尔会穿上作家人皮去授课或演讲。以世俗标准来看,“我”再怎么样也称不上“无用”。无用的窄化意义是不上班,没有固定工作,创作在此是任性妄为,做自己想做的事情,成了无赖、骗子、废物,“或许我就是一个诈取生活费的骗子。或是玩弄文字的骗子。一个无业的陋妻。终日在纸上做鬼。……若无其事地寄生于台北。”“身为成年人能够这样任性地活着是凭什么我不是没有想过。成为别人眼中不去上班的废物。不会赚钱的废物。”(《我的美术系少年》)

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

格里高尔 · 萨姆沙“变形”的前夕,是多年不曾请过一次病假,他的工作是每天清晨搭上第一班五点出发的火车,到各地推销商品。格里高尔醒来一边发觉自己变成甲虫,另一边还在琢磨是否要赶七点那班火车,否则老板必定会伙同商业保险公司(正是现实中卡夫卡从事的工作)的医生一同前来“揭穿”他,在雇主眼中,“根本沒有任何真正的病人存在,有的只是那些身体完全健康,但却不想去上班的懒人。”

“我”在台北用猫毛编织卡夫卡的冷酷迷宫,不上班,不讨公婆丈夫喜欢,不当贤妻良母都是一种抵抗。前几本书写到公婆离世、小叔搬离、丈夫远走,心愿已遂,只剩下“上班”仍然像邪恶的大风车不停旋转,“我”宛如穿着一身破铜烂铁的唐吉诃德持续不断朝它砍了又砍,总也除不尽。

除也除不尽,直到回到故乡,风车的幻影尾随,深层的焦虑仍在。“无用”的废物论可说是贯穿马尼尼为作品里最持久的母题,“我一边忙着写作,一边感受我在他们眼中彻底的无用。”“我妈妈知道我很熟练猫狗,像她熟练泥土一样、熟练果树种菜一样。她不知道我熟练写作,可以把坏的写掉。当然我是骗她的,我自己对未来也很茫然。”(《故乡无用》)

在故乡曾有一种懒惰土著的论述,殖民者眼光的凝视建构。马来西亚社会学家赛胡先 · 阿拉塔斯的《懒惰土著的迷思》一书,西方殖民者为了巩固占领掠夺的正当性,营造出马来人懒惰的刻板印象。只须断断续续工作一个月,用鱼篓在河里捞鱼,傍晚花些时间撒网,就能获得一整年足够的粮食。“加上这里的气候会让人体趋于休憩放松,并让人脑陷入如梦似幻状态而不事艰苦持久的劳作,足以说明马来人与生俱來的怠惰。”独立建国之后,马来菁英继续沿用这套论述,一九七〇年马哈迪出版《马来人的困境》,提到环境影响使得马来人消极脆弱,面对华人移民的竞争节节败退,慵懒不争的马来人是“原住民”,需要政府保护。七〇年代马来西亚逐步落实宪法规范马来人特殊地位的条文,以种族比例实施配额的制度,称为“固打(quota)制”。李有成教授在导读中提到“在教育領域,不少华裔与印度裔学子沦为牺牲者,成绩优异却被排拒在公立大学志愿之外,种族不平等与社会分化日益严重。”

在固打制的敲打下,种族决定华人没有慵懒无为的余裕,百分之两百的努力才能生存下来。“我”的两位姊姊成绩优异,奖杯摆满墙,却还是当不了律师、医生,家乡穷教师是唯一的稳定出路。姊姊们递棒子给妹妹,妹妹掉棒落队,写作在这个“无用已然成形”的故乡,是无用中的无用,无用的极致,甚至是宛如疯魔发狂的写作病症。“这里的书店、学校都越来越无可救药。他们嘲笑看书的人、把写东西的人当神经病。”“我慢慢体会到全天想要写作会变神经病的,他们会把你带去治疗,让你去做苦工。”

神经病、麦木娜(疯子的代称),村里总有人莫名其妙疯癫,《故乡无用》书里尽是不正常的人,遍地灾异凶死,二舅妈离奇死在水缸,女高中生在乡间骑脚踏车被雷劈死,阿娇姨的相好算命佬横死,因为他去曾吊死人的凶宅算命,突然就上身了,“头被什么东西拉得高高的,全身是硬的。”五姨丈在镇上的酒店上吊自杀,在台湾读美术的学姊,学无以致用,回乡开民宿,疫情时突然跳楼自杀。故乡的人说自杀都是假的,其实是鬼在找替身。故乡的人不会自杀,自杀是已开发国家的进步病。故乡百鬼夜行,黄昏就开始出没,这时不能除草,“黄昏是鬼出来的時候,鬼会在草里,你除草会不小心砍到他们的头。”

打开网易新闻 查看精彩图片

日本汉字“风邪”是感冒的意思,由风带来的邪魔浸染人体,字面上仍掺杂怪力乱神的疾病观。在故乡的疾病邪魔都是从风里来的,“在外面玩的小孩被风猛吹,常常就生病了。那些四面八方的鬼,海上的、陆上的、森林的、沼泽的、高山的、平地的,都要来吃这风的宴席。”我的写作神经病也来自风,无用其来有自:“那种风还很小的时候,就进入我耳朵眼睛了,……那样的风早就进入我脑袋里,我才成了一个无用的写作少年,才看见了四个太阳,五个月亮的光。”

鬼者归也,帮鬼怪归纳建档,未尝不是一种归乡路径,马尼尼为在《马来鬼图鉴》(二〇二一)写到相当有人情味的“巨乳鬼”:“来去自如的野鬼。外形为老女人,有着一双巨乳。特别于黄昏时分出现,把在户外玩的孩童抓起来藏在乳房下方。”鬼怪传说的用意实是保护孩童,黄昏时常有野生动物出没,或视线不佳,光脚玩耍的孩子易踩到钉子受伤,编造巨乳鬼的故事可让孩子及早进屋。

打开网易新闻 查看精彩图片

父不父,母不母,子不子,媳不媳的台北“变形记”,用力挣脱儿子讨抱撒娇的双手,投向猫的怀抱,猫化身为母亲,猫毛补偿母亲的抚摸。在故乡的聊斋志异,“在我妈妈荒废的乳房里,我就留在那里。”《故乡无用》后半段进入诗的呓语,妈妈病了,阿娇姨越来越疯,两人即将成为两只新鬼,两只巨乳鬼。荒废的乳房不用哺乳不必成为男人掌中的玩物,遵循地心引力垂下,才得以成为我的庇护。

“她们把脚张开痛苦地生小孩。我专注地排放经血,坏掉的血。”马尼尼为的作品中经常流淌着大量的经血,“我开始渗出经血。七万滴。落在老家的床上。”(《没有大路》)无用的经血让等待生殖的熟卵再一次崩落,不必重复外婆生十四个孩子,母亲生五个孩子的命运。异乡人躲在母亲成为废墟的乳房里,乳房无用,子宫无用,卵巢无用,美丽无用,婀娜无用,曲线无用,女人有了写作的房间还不够,要到了无用堆叠成塔的这一天,才能成为真正的自由人。

打开网易新闻 查看精彩图片

|《故乡无用》随书附赠马尼尼为给中国读者的一封信和《愿女人有眼有珠》诗签。

打开网易新闻 查看精彩图片