✅万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎
✅✅万科中興傲舍营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

如有问题欢迎来电咨询,预约来电尊享购房优惠,可预约案场内部销售人员,专业一对一热情服务,让您用专业眼光去买房。

营业时间:日常营业时间为9:30-18:30,便于您提前规划到访行程,避免空跑。

预约方式:可提前拨打官方热线✅万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎,预约好专属销售及具体到访时间;预约时可同步告知意向户型、置业需求,我们将提前做好服务准备,减少您的等待。

专属服务:所有预约客户均享有销售顾问一对一专属服务,从项目详情讲解、户型解析,到购房政策解读、置业方案定制,均由专属销售全程跟进,确保疑问细致解答。

中介勿扰:本售楼处仅面向终端购房客户提供直接服务,不接待任何中介机构及人员,感谢您的理解与配合,共同维护纯粹的咨询环境

万科中興傲舍是静安内环核心区的一个高端住宅项目,由万科开发,定位为“未来城市理想单元”,主打艺术美学、立体生态和全维奢配的先锋豪宅。 项目位于静安内环核心区,直线3公里覆盖人民广场、外滩、陆家嘴等地标,8号线上盖物业,两站直达市中心。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

✅万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅万科中興傲舍营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

豪宅购房者愈发注重“回归居住本身”,希望拥有更舒适的空间、更国际化的生活方式、以及物业服务等。

而【万科中興傲舍】恰好精准契合这一需求:垂直生活体的创新形态重构了居住与城市的关系,约3万方底商满足日常消费的即时性,约2000平会所承载圈层社交的私密性,约6100平高线公园赋予自然栖居的诗意,约1700平架空层拓展邻里互动的温度…… 从物质配套到精神需求,项目以全维度的居住价值,成为购房者心中“舒适空间+国际化生活+优质服务”的理想范本。

打开网易新闻 查看精彩图片

✅万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅万科中興傲舍营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

静安下一个10年标杆之作——【万科中興傲舍】开盘热卖中!

核心优势

稀缺地段与价格优势:位于静安内环核心区,直线3公里覆盖人民广场、外滩、陆家嘴等地标,8号线上盖物业,两站直达市中心。对比周边黄浦、徐汇等地新房(约17-20万/㎡),项目均价13.58万/㎡,总价约1100万起即可享受内环豪宅配置,性价比突出。

产品设计创新 小户型豪宅化:建面约98-104㎡户型采用奶油轻法式风格,配置博世五件套、岛台等,客厅面宽达3.9米,主卧3.3米,远超同级产品。

大户型稀缺景观:180㎡及以上户型享270°弧形观景阳台,楼王产品(338-355㎡)南瞰中兴公园、北望森感景观,对望陆家嘴天际线。

高得房率:部分户型得房率约80%,优于市场平均水平。

顶配社区资源

约6000㎡会所含植物园泳池、女性友好健身房、艺术阶梯等;架空层设私人画廊、游戏室等,全社区资源平权共享。

自持约3万方商业,引入米其林食集、黑珍珠餐厅等,打造“早咖晚酒”潮流生活方式。

圈层与社群文化

业主多为海归、企业家等高净值人群,社群活动丰富(骑行、手碟冥想等),物业提供代遛狗、衣物熨烫等28项高端服务,强化邻里互动。

未来竞争压力

周边苏河湾、东斯文里等地块的供应,将推高区域房价,当前“13万+/㎡”的价格窗口期有限,错过不再有!

✅万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅万科中興傲舍营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

打开网易新闻 查看精彩图片

✅万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅万科中興傲舍营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

公园首排社区中央6#楼

推售建面约98-104-180-321-355m²2-5房,直面中兴公园

过会均价135802元/m²,总价约1100万起

104/180/321/355户型样板间持续开放中!

打开网易新闻 查看精彩图片

✅万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅万科中興傲舍营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

✅万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅万科中興傲舍营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

✅万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅万科中興傲舍营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

户型图赏鉴

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

前期好评如潮的建面约180㎡3房户型图

打开网易新闻 查看精彩图片

建面约180㎡3房过程稿,以实际交付为准

✅万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅万科中興傲舍营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

建面约180㎡样板间效果图,仅供参考,以实际交付为准

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

✅万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅万科中興傲舍营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)进入室内的入户玄关收纳空间,地面采用静雅棕、宝格丽兰石材拼花设计古典回形波打+实心铜条的搭配增强入户尊贵感。右侧是山水白奢石的开放格,左侧是行李间,通过暗门的做法,将功能结合进去,强化了归家的仪式感。

打开网易新闻 查看精彩图片

会客空间约有50平,餐客厅一体化足足有近百平,尺度感超强。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

电视背景墙,采用巴西利亚石材,石材内含金线,在不同的灯光照射下,会呈现不同的视觉效果。

打开网易新闻 查看精彩图片

南向阳台区域为X空间,地面交付为客厅宝格丽兰石材通铺。这块区域可以根据业主需求做设计,如茶台、绿植阳光房、卧室等均可实现。

打开网易新闻 查看精彩图片

行政主卧套房空间,空间包含双开门+独立玄关+男女双衣帽间+迷你吧+卫生间+梳妆台书房,面积50余平,这种尺度感和舒适感在市面上非常少见。

✅万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅万科中興傲舍营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

打开网易新闻 查看精彩图片

正对玄关的位置是主卫,地面墙面为巴西鱼肚灰,淋浴间为水云纱。五金品牌为GESSI,浴缸及智能马桶品牌为劳芬,定制镜柜里面配有美妆冰箱。

卫生间多处采用弧形处理,并设计了很多人性化细节,例如浴缸装有内嵌式扶手、边角为圆弧处理、台面增加古典腰线处理的挡水条,提升颜值的同时提升使用的便利。

打开网易新闻 查看精彩图片

✅万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅万科中興傲舍营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

南次卧可以作为卧室,也可以像样板房这样,与主卧打通做成一个套间书房+专属梳妆台,也可以作为独立的卧室使用。

餐厅空间按照私宴标准打造,1.1*2.3米的超大岛台兼具颜值及功能。

西厨的操作台做成L型,与岛台形成了整体的围合空间。西厨配置嘉格纳的蒸箱、烤箱及暖碟抽,超大面积的开放格未来可以作为电器塔空间使用,放置咖啡机、面包机或酒杯陈列等。

打开网易新闻 查看精彩图片

厨房面积约14平,增加了U型台面和收纳空间,让功能性更加强大,台面及墙面采用进口的凝脂玉岩板。橱柜为德国柏丽,厨电配备嘉格纳油烟机、燃气灶、洗碗机,利勃海尔冰箱也是交付标准

✅万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅万科中興傲舍营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

北向为两间套房配置,套房最大化是产品设计的重要原则之一。

打开网易新闻 查看精彩图片

套房和餐厅间设计了一个多功能家庭厅,未来可根据业主需求打造为乐器房、画室、儿童活动空间、书房等多种场景使用

打开网易新闻 查看精彩图片

土拍回顾及规划

✅万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅万科中興傲舍营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

2022年9月,北万置业以1205984万元竞得的静安区中兴社区C070202单元304-03地块,成交楼板价47840元/㎡,溢价率0%,房地联动价133000元/㎡。随后上海北万置业有限公司70%股权在联交所上市,交易给了万科。

根据设计方案显示,项目拟建5栋高层住宅,1栋保障房,社区内建有商业、办公、公共服务设施和配套用房等。

打开网易新闻 查看精彩图片

资源平权才是真豪宅

中興傲舍超级社区让每套房都值得骄傲!

关于中興傲舍,我一直在说:“它买得不仅是一套房子,更是一个超级社区”!

这个超级社区,首先体现在高规格的公区硬件上,即便把它放到黄浦区纯约5000万级豪宅中,中興傲舍也是佼佼者。

关键,购买约百平米小户型,业主亦可无差别享受顶配设施,做到真正资源平权。

01、约1100万起,享受20+全球设计大师共创,试问谁能不心动?

项目邀请了多达20+大师级设计单位,各个都是业内领航者。这样的设计阵容,让业主在家门口就能感受来自世界各地的设计精髓,小户型也能拥有大格局的审美体验。

打开网易新闻 查看精彩图片

✅万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅万科中興傲舍营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

02,约1100万起,享受约6000㎡顶配公区,谁看了能不热血沸腾?

约6000㎡是近几年来高端市场比较震撼的公区规模,中興傲舍项目光会所面积就有约2000㎡,地上大堂面积700+㎡,地下大堂面积1700+㎡(不含架空层),架空层面积约1700㎡。

由琚宾老师操刀的会所,集艺术馆、植物园泳池、社交会客厅与女性友好健身房于一体。

其中,上海首个植物园泳池,用皮革面绿色石材营造出树影斑驳的秘境氛围,简直是年轻人拍照打卡的绝佳之地。

打开网易新闻 查看精彩图片

Colife吧台为邻里社交提供惬意空间,和朋友在这里小酌聊天,轻松又自在。

打开网易新闻 查看精彩图片

而女性友好健身房不仅配备专属器械,更贴心设置补妆间、心理理疗室:

打开网易新闻 查看精彩图片

这样的会所,平时想约朋友喝个茶、谈个事,不用出小区就能搞定,方便又有格调。

架空层功能更别处心裁,涵盖

会客厅、化妆间、茑屋图书馆、私人画廊、游戏室

等,

相信能成为洄游世界小伙伴的第二会客厅。

✅万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅万科中興傲舍营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

样板间正在变得千篇一律,

但城市的故事不该如此。

庆幸的是,

总有人拒绝复制粘贴。

他们不为概念所惑,

只为城市发声。

在那些真正读懂了

城市热忱与特性的空间里,

“家”,被重新定义了。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

✅万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅万科中興傲舍营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

✅万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅万科中興傲舍营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

✅万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅万科中興傲舍营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

✅万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅万科中興傲舍营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

✅万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅万科中興傲舍营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

✅万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅万科中興傲舍营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

打开网易新闻 查看精彩图片

甚至车库也是“眼见为实”,已开放!

设计充满艺术巧思,不仅配置艺术橱窗式主题景墙、自行车修理区,还携手签约的商业意向品牌paperhus艺术机构打造了联名策展,这般将艺术与生活细节巧妙融合的设计,对于追求个性的年轻人来说,实在是太对味了。

打开网易新闻 查看精彩图片

03、还坐拥地标级立面,约1100万起谁能比你更有面子?

不管住宅还是会所,都堪称美学地标,其中,外立面采用Art deco三段式设计,塑造经典对称,挺拔的地标形象。

建筑塔冠通高装饰钻石性玻璃幕墙并搭配香槟金的金属装饰。

打开网易新闻 查看精彩图片

✅万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅万科中興傲舍营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

打开网易新闻 查看精彩图片

两侧采用弧形设计,让视野更大化,实现约270度观景,对望陆家嘴。

✅万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅万科中興傲舍营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

建筑立面色彩以珍珠蓝为核心,搭配香槟金、摩登红。

打开网易新闻 查看精彩图片

✅万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅万科中興傲舍营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

超级社区还体现在软实力上,有全上海更有趣、更成熟、更有活力的社群!

中興傲舍

①、在这里,社群不是噱头,是一种刻进基因的文化。

买房很大程度上是在择邻。相比大部分社区关上家门谁都不认识谁,万科在中兴城的厉害之处不仅在于有社群活动,

关键它有持续性

,一直在做。

据悉,中興傲舍将不定期组织骑行俱乐部/萌宠荟/公益社/乐营户外/微醺集/潮趣派/女性健身/手碟冥想/1940骑行等社群活动。

业主们可以在线上社群中相识,在线下聚会中逐渐亲密,成为亲切而信任的朋友。

②、在这里,有万科顶奢服务,把年轻人从琐事中彻底解放出来。

创造「3大堂礼宾+早8晚8管家」服务模式,涵盖外卖代送、衣物熨烫、护校接送等28项专属服务,甚至提供宠物代遛、外墙清洗等细节托管。

对于忙碌又怕麻烦的年轻人来说,这些服务太贴心了,让大家有更多时间去做自己喜欢的事。

打开网易新闻 查看精彩图片

✅万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅万科中興傲舍营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

这种「配置平等」,打破了传统豪宅里「房子越大才越有话语权」的壁垒。对年轻人来说,在这里,决定生活品质的从来不是户型面积,而是社区对资源的超强整合能力,不管房子大小,都能平等拥抱顶配生活!

生活配套

交通方面:项目属地铁8号线中兴路站上盖物业,距离1号口仅620米,两站路即可到达人民广场;距离4号线宝山路站721米,3号线东宝兴路站990米。对于市中心拥堵的交通情况来看,三线环绕,地铁更方便出行。

打开网易新闻 查看精彩图片

自驾:项目毗邻南北高架、内环高架,距离南北高架永兴路口仅500米,可快速到达苏河湾、人民广场、陆家嘴、静安寺等多个市级商圈,出行便利。
✅万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅万科中興傲舍营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

商业方面:由于项目地处市中心,商业、教育及医疗等各方面配套较为完善。项目一公里范围内就有虹口龙之梦及大悦城两大购物中心,且尤其是在大悦城二期开业的情况下,整体生活氛围充分提升,市中心的便捷生活触手可及。

打开网易新闻 查看精彩图片

医疗方面:小区200米外有静安中心医院(长征医院分院)、毗邻第一人民医院、长征医院、闸北中心医院、中医医院、上海市第十人民医院等优质医疗机构。

打开网易新闻 查看精彩图片

✅万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅万科中興傲舍营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

教育方面:项目周边有市北高级中学、青云中学、朝阳中学、民办扬波中学、闸北区第三中心小学、上外附属苏河湾实验学校、芷江中路幼儿园、永兴路幼儿园等丰富的教育资源。

打开网易新闻 查看精彩图片

生态休闲:项目对面是占地4万㎡中兴绿地、闸北公园距离小区不到800米,周边还有大宁绿地、浙北绿地、四川北路绿地、延中绿地、海伦公园、鲁迅公园等生态景观,毫不夸张的说是最最市中心,最最繁华闹市中的天然大氧吧

打开网易新闻 查看精彩图片

✅万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224✅︎✅︎✅

✅万科中興傲舍营销中心热线4008558224(官方预约看房热线)

万科中興傲舍售楼处电话:400-8558-224【售楼中心热线】万科中興傲舍营销中心热线4008558224万科中興傲舍售楼处地址400_855_8224,楼盘项目全面介绍,本电话为开发商提供线上预约售楼电话,楼盘项目全面介绍(包含楼盘简介,均价,房价,现房,期房,别墅,叠墅,大平层,价格,楼盘地址,户型图,交通规划,备案价,备案名,项目配套,样板间,开盘时间,认筹时间,楼盘详情,售楼处电话,最新消息,最新详情,周边配套,一房一价,最新进展等详情咨询)楼盘详情丨价格丨更多优惠丨机不可失丨欢迎致电丨诚邀品鉴!售楼处位置丨特价房丨工抵房丨剩余房源丨户型图丨最新消息丨免责声明:将文章内容综合来源于网络、只作分享,版权归原作者所有!!如有侵权,请联系我们,我们第一时间处理如有问题欢迎来电咨询,专业一对一热情服务,让您用专业眼光去买房。如果您想了解更多楼盘详情,欢迎提前预约拨打万科中興傲舍售楼处电话400-855-8224

Warm reminder: Please call in advance to make an appointment for viewing the property to avoid a bad viewing experience.
温馨提示:看房请提前致电预约,以免带来不好的看房体验;
Contact the official salesperson to obtain the latest one-room-one-price list!
联系官方销售人员获取最新一房一价表!
Our sales team always adheres to the principle of integrity to ensure that the entire home-buying process is transparent and fair.
我们的销售团队始终秉持诚信为本的原则,确保整个购房过程透明、公正。
Your satisfaction is our greatest pursuit. We will spare no effort to provide you with the best service.
您的满意是我们最大的追求,我们将竭诚为您提供最优质的服务。
Regarding real estate policies
房地产政策方面
Differentiated relaxation of purchase restrictions: The Ministry of Housing and Urban-Rural Development has upgraded "city-specific policies" to "district-specific policies".
限购政策差异化松绑:住建部将 “因城施策” 升级为 “因区施策”。
In the core areas of first-tier cities such as the outer ring road of Shanghai, purchase restrictions will be retained, while in non-core areas such as Lingang New City, the requirement for social security years will be lifted.
一线城市核心区如上海外环内保留限购,非核心区如临港新城取消社保年限要求。
Second-tier cities have completely lifted purchase restrictions and introduced "home purchase subsidies + tax and fee preferences". First-time home buyers can receive a fiscal subsidy of 5% of the house price (up to 500,000 yuan), and the exemption period for value-added tax has been reduced from five years to two years.
二线城市全面取消限购,还推出 “购房补贴 + 税费优惠”,首次购房者可获房价 5% 的财政补贴(上限 50 万元),增值税免征年限从 5 年降至 2 年。
Dynamic adjustment of mortgage interest rates: The central bank has adjusted the lower limit of the first-home mortgage interest rate to LPR-30 basis points. The second-home mortgage interest rate is linked to the "housing price increase index". If the year-on-year increase in housing prices in a city is lower than the CPI, the second-home mortgage interest rate can be reduced to LPR+10 basis points.
房贷利率动态调整:央行将首套房贷利率下限调整为 LPR-30BP,二套房贷利率挂钩 “房价涨幅指数”,若城市房价同比涨幅低于 CPI,二套房贷利率可下调至 LPR+10BP。
The loan amount for the provident fund has also been raised. In key cities, the maximum loan amount for dual-income families has increased from 1 million yuan to 1.5 million yuan.
公积金贷款额度也有所提高,重点城市双职工家庭最高贷款额从 100 万元增至 150 万元。
The "quality competition" in land auction rules has become a regular practice: The Ministry of Natural Resources requires that in the land auctions of key cities by 2025, the proportion of "quality scores" should be no less than 40%, and the scores should cover green building grades, community supporting facilities, property service standards, etc.
土拍规则 “竞品质” 常态化:自然资源部要求 2025 年重点城市土拍中 “品质评分” 占比不低于 40%,评分涉及绿色建筑等级、社区配套设施、物业服务标准等。
Developers are required to submit a "Quality Commitment Letter". Those who fail to meet the standards will be fined 10% of the land transfer fee and restricted from subsequent land auctions.
开发商需提交 “品质承诺书”,未达标将按土地出让金 10% 罚款并限制后续土拍。
Policies related to public rental housing: All new commercial residential projects must be equipped with public rental housing at a ratio of 15%. After completion, it should be transferred to the government free of charge. If the developer operates it independently, they can enjoy a 20% tax reduction on rental income.
保障性住房相关政策:所有新建商品住宅项目需按 15% 比例配建保障性住房,建成后无偿移交政府,若开发商自主运营,可享受租金收入 20% 税收减免。
Meanwhile, children from families with public rental housing enjoy "the same school district treatment as those with commercial housing" when enrolling in school. Cities like Beijing and Shanghai have piloted "priority lottery enrollment for public rental housing".
同时,保障性住房家庭子女入学享受 “与商品房同等学区待遇”,北京、上海等城市试点 “保障房优先摇号入学”。
Regarding the timing of home purchase and market trends 2
购房时机与市场趋势方面2
The cost of purchasing a house is at a low level: Currently, the down payment ratio is relatively low, with some areas as low as 15%, and the loan interest rate is also around 3%. Moreover, the LPR still has room for further decline, significantly reducing the cost of purchasing a house.
购房成本处于低位:当前首付比例较低,部分地区低至 15%,贷款利率也在 3% 左右,且 LPR 还有进一步下降空间,购房成本大幅降低。
Meanwhile, after a period of adjustment, housing prices are at a relatively low level, which is a good opportunity for those who have the need to purchase a house.
同时,房价经过一段时间调整,处于相对低位,对于有购房需求的人来说是较好的时机。
The market is gradually warming up: Since the fourth quarter of 2024, favorable policies such as housing loans and provident funds have been introduced intensively. The transaction volume of the real estate market in some cities has picked up, and housing prices in core cities are expected to stop falling and stabilize comprehensively.
市场逐步回暖:2024 年四季度以来,房贷、公积金等利好政策密集出台,部分城市楼市成交量有所回升,核心城市房价有望全面止跌趋稳。
In 2025, under the continuous effect of policies, the real estate market is expected to further recover.
2025 年,在政策持续作用下,房地产市场有望进一步回暖。
Key points for choosing a house 3
选房要点方面3
Focus on the quality of real estate projects: Housing demand has shifted from "whether there is or not" to "whether it is good or not", and from "price first" to "value first".
关注楼盘品质:住房需求从 “有没有” 转向 “好不好”,从 “价格优先” 转向 “价值优先”。
When choosing a house, pay more attention to the floor plan design, functional facilities, property management and other aspects of the property.
选房时要多关注楼盘的户型设计、功能配套、物业管理等。
For instance, choose a floor plan with a high usable area ratio. Currently, some new houses can achieve a usable area ratio of over 80% by offering balconies and other means.
例如,选择得房率高的户型,目前一些新房通过赠送阳台等方式,得房率能超过 80%。
When considering the community environment: The ecological environment of the community and the level of property management are becoming increasingly important. The "park-style living experience" where one can see greenery when opening the window, scenery when stepping out, and a garden at every corner is the ideal choice.
考量小区环境:小区生态环境和物业管理水平日益重要,推窗见绿、出门见景、转角见园的 “公园式居住体验” 是理想选择。
For instance, the "Yuhujing" product series of Longfor integrates the five overlapping environments of light, sound, stone, forest and water into its design, and is also equipped with a central park in the form of a central axis.
如龙湖 “御湖境” 产品系列,将光、声、石、林、水五重叠境融入设计,还配置中轴式中央公园。
Emphasize the strength of developers: Strong real estate enterprises are more capable of building and delivering products that precisely match market demands, and the quality of houses and after-sales services are more guaranteed.
重视开发商实力:实力房企更有能力构建和交付与市场需求精准匹配的产品,房屋质量和后期服务更有保障。
For instance, Longfor Group has been consistently ranked among the "Top 10 Chinese Real Estate Development Enterprises in terms of Comprehensive Strength" for many consecutive years and has maintained a green rating in the "Three Red Lines", demonstrating a strong delivery capacity.
例如龙湖集团连续多年获 “中国房地产开发企业综合实力 10 强”,且保持 “三道红线” 绿档水平,交付能力较强。
Precautions for real estate transactions 1
房产交易注意事项方面1
Strict supervision over housing purchase funds: The central bank requires commercial banks to trace the source of the down payment back to the accounts of two generations of direct relatives in the past, and strictly investigate the illegal inflow of business loans and consumer loans into the real estate market.
购房资金监管严格:央行要求商业银行对首付款来源追溯至前溯两代直系亲属账户,严查经营贷、消费贷违规流入楼市。
For home buyers with a down payment ratio of less than 20%, it is mandatory to purchase "mortgage performance insurance", with a premium of 0.5% of the loan amount.
对首付比例低于 20% 的购房者,强制购买 “房贷履约保险”,保费为贷款额 0.5%。
The "trade-in for new" program is supported by policies: The Ministry of Housing and Urban-Rural Development, in collaboration with multiple departments, has launched a nationwide campaign to exchange second-hand houses for new ones. Those who exchange houses can enjoy a 50% reduction in deed tax and a 2% subsidy for agency fees.
“以旧换新” 有政策支持:住建部联合多部门推出 “二手房置换新房” 全国性行动,换房者可享受契税减免(50%)+ 中介费补贴(2%)。
Local governments also offer a subsidy of 10,000 yuan per unit to developers who purchase old houses, accelerating the circulation of existing houses. Those who need to exchange houses can pay attention to this policy.
地方政府还对收购旧房的开发商给予每套 1 万元补贴,加速存量房流通,有换房需求的可以关注此政策。
The impact of real estate policies on home buyers in 2025 presents multi-dimensional and differentiated characteristics. Specifically, it can be deeply analyzed from the following six aspects:
2025 年房地产政策对购房者的影响呈现多维度、差异化特征,具体可从以下六大方面深入解析:
First, the threshold for home purchase has been lowered by stratification, and regional selection strategies have differentiated
一、购房门槛分层降低,区域选择策略分化
The purchase restriction policy has been precisely relaxed. The social security period for non-Shanghai residents purchasing houses outside the Outer Ring Road of Shanghai has been shortened from five years to three years, and in the Lingang New Area, it has been further reduced to one year. Moreover, only single people can purchase houses independently.
限购政策精准松绑上海外环外非沪籍购房社保年限从 5 年缩短至 3 年,临港新片区进一步降至 1 年7,且单身人才可单独购房8。
This policy has directly lowered the threshold for non-Shanghai residents with genuine housing needs to purchase a home. For instance, tech talents working in Lingang, who originally needed to pay social security for five years, now only need one year to obtain the qualification to purchase a home.
这一政策直接降低了非沪籍刚需群体的置业门槛,例如在临港工作的科技人才,原本需缴纳 5 年社保,现在仅需 1 年即可获得购房资格。
However, strict purchase restrictions remain in place in core areas (such as within the inner ring road), and home buyers need to weigh the scarcity of core areas against the convenience of non-core areas.
但核心区(如内环内)仍维持严格限购,购房者需权衡核心区稀缺性与非核心区便利性。
The down payment ratio and credit support: The down payment ratio for first-home mortgages has been reduced to 15%, and for second-home mortgages to 25% (20% in key areas such as Lingang). Coupled with the 5-year and above LPR being lowered to 3.5%, the first-home mortgage interest rate in Shanghai has dropped to a historical low of 3.05%.
首付比例与信贷支持首套房贷首付比例降至 15%,二套降至 25%(临港等重点区域 20%)7,叠加 5 年期以上 LPR 下调至 3.5%,上海首套房贷利率已降至 3.05% 的历史低位3。
Take a loan of 1 million yuan as an example. The monthly payment over a 30-year period is reduced by approximately 54 yuan, and the total interest saved is 19,000 yuan.
以 100 万元贷款为例,30 年期月供减少约 54 元,总利息节省 1.9 万元3。
For families with multiple children, the maximum amount of the provident fund loan can be increased by 20% to 1.929 million yuan, significantly reducing the financial pressure on improvement-oriented demands.
对于多子女家庭,公积金贷款额度最高可上浮 20% 至 192 万元9,显著降低改善型需求的资金压力。
Second, the two-way adjustment of holding and transaction costs reshapes market expectations
二、持有与交易成本双向调整,重塑市场预期
The pilot program of the real estate tax may be deepened, and the scope of the pilot may be expanded to include groups holding multiple properties. By imposing differential tax rates (such as a 1.2% tax on high-end residences), the holding cost can be increased by 10%.
房地产税试点深化试点范围可能扩大至持有多套房产群体,通过差别税率(如对高档住宅按 1.2% 征税)增加持有成本10。
This will force investors to sell off properties in non-core areas. For instance, the number of second-hand houses listed in areas like Waigaoqiao in Pudong may rise, while high-quality assets in core areas are more resilient due to their scarcity.
这将迫使投资客抛售非核心区房源,例如浦东外高桥等区域二手房挂牌量可能上升,而核心区优质资产因稀缺性更具抗跌性。
Meanwhile, the pilot funds are used for the construction of affordable housing, indirectly diverting rental demand and easing the pressure of rising rents by 10%.
同时,试点资金用于保障房建设,间接分流租赁需求,缓解租金上涨压力10。
The exemption period for value-added tax on transaction taxes has been optimized from five years to two years, and the assessed collection rate for individual housing transfers has been reduced to 1%.
交易税费优化增值税免征年限从 5 年降至 2 年,个人转让住房核定征收率降至 1%7。
Take a second-hand house that has been owned for two years and has a total price of 8 million yuan as an example. The value-added tax can be saved by approximately 440,000 yuan.
以一套满 2 年、总价 800 万元的二手房为例,增值税可节省约 44 万元。
Furthermore, the "trade-in for new" policy offers a 50% reduction in deed tax and a 2% subsidy for agency fees, significantly reducing the trade-in cost.
此外,“以旧换新” 政策提供契税减免 50% 和中介费补贴 2%9,显著降低置换成本。
For instance, those who are upgrading their houses in the Qibao area of Minhang can save approximately 120,000 yuan in taxes and fees by selling their old houses and then purchasing new ones.
例如,闵行七宝板块换房者通过出售旧房再购新房,可节省税费约 12 万元。
Third, the dual-track development of affordable housing and commercial housing is squeezing the "old, dilapidated and small" market
三、保障房与商品房双轨并行,挤压 “老破小” 市场
The proportion of construction and quality improvement: New commercial housing must be equipped with public rental housing at a ratio of 15%, and it is required to be delivered fully furnished.
配建比例提升与品质升级新建商品房需按 15% 比例配建保障房,且要求全装修交付6。
For instance, the affordable housing built in a certain project along the Xuhui Riverside adopts green building standards and shares community facilities with commercial housing. This might divert some of the first-time home buyers and further put pressure on the prices of the surrounding "old, dilapidated and small" buildings.
例如,徐汇滨江某项目配建的保障房采用绿色建筑标准,与商品房共享社区配套,这可能分流部分刚需客群,导致周边 “老破小” 价格进一步承压。
At the same time, children from families with affordable housing enjoy the same school district treatment, which may weaken the premium space of traditional school district housing.
同时,保障房家庭子女享受同等学区待遇6,可能削弱传统学区房的溢价空间。
The diversion effect in the rental market is intensifying. In 2024, Shanghai will add 16,000 units of public rental housing, with rents 20% to 30% lower than those of commercial housing in the same area.
租赁市场分流效应加剧2024 年上海新增 1.6 万套保租房,租金较同地段商品房低 20%-30%5。
For instance, in Zhangjiang area, due to the increased supply of public rental housing, the proportion of tenants moving out has risen, forcing landlords to lower their prices or upgrade their facilities.
例如,张江地区租客因保租房供应增加,退租比例上升,倒逼房东降价或升级硬件。
This has led to a 15% to 20% drop in rents for "old, dilapidated and small" properties in the old urban area. Some investors have turned to selling their properties, further intensifying the differentiation in the second-hand housing market.
这导致老城区 “老破小” 租金下跌 15%-20%,部分投资者转向出售房源,进一步加剧二手房市场分化。
Iv. Regional development policies Reconstruct the value system of home purchase
四、区域发展政策重构购房价值体系
The five new towns are accelerating the realization of the goal. New towns such as Jiading and Qingpu are gradually achieving a balance between work and residence through the introduction of industries (such as Jiading United Imaging Medical and Qingpu Oriental Life Port) and the upgrading of transportation (such as Jiamin Line).
五大新城加速兑现嘉定、青浦等新城通过产业导入(如嘉定联影医疗、青浦东方生命港)和交通升级(如嘉闵线),逐步实现职住平衡12。
By 2025, 26 new primary and secondary schools and kindergartens will be added in the new town, and the construction of Grade-A tertiary hospitals will be accelerated, attracting first-time home buyers.
2025 年新城新增中小学、幼儿园 26 所,三甲医院建设加速12,吸引刚需购房者。
For instance, the average price of new houses in Jiading New Town is approximately 45,000 yuan per square meter, with a total starting price of 2 million yuan, making it the main choice for young families.
例如,嘉定新城新房均价约 4.5 万元 / 平方米,总价 200 万起,成为年轻家庭的主要选择1。
The premium for urban renewal in the core area and the renovation of "two old and one village" have released high-quality land plots. For instance, the floor price of the Xuhui Longhua plot has reached 126,000 yuan per square meter, and the unit price of new houses in the future may exceed 200,000 yuan per square meter.
核心区城市更新溢价“两旧一村” 改造释放优质地块,例如徐汇龙华地块楼板价达 12.6 万元 / 平方米,未来新房单价或破 20 万元 / 平方米1。
Urban renewal projects enhance living quality and consolidate their advantages in the high-end market through green building technologies (such as low-carbon technology platforms) and intelligent community management.
城市更新项目通过绿色建筑技术(如低碳技术平台)和智能化社区管理,提升居住品质,巩固高端市场优势。
Home buyers should pay attention to the long-term appreciation potential of scarce assets in the core area, while being vigilant about the liquidity risk brought about by high total prices.
购房者需关注核心区稀缺资产的长期增值潜力,同时警惕高总价带来的流动性风险。
V. The transformation of developers' strategies forces product upgrades
五、开发商策略转型倒逼产品升级
The land auction rules strengthen the quality orientation, with the "quality competition" score accounting for no less than 40%, involving green building grades, community facilities, etc.
土拍规则强化品质导向“竞品质” 评分占比不低于 40%,涉及绿色建筑等级、社区配套等2。
For instance, a certain project in Qingpu won the land auction due to its configuration of a central park with a central axis and an intelligent security system.
例如,青浦某项目因配置中轴式中央公园和智能安防系统,在土拍中胜出。
This means that in the future, new houses will pay more attention to the living experience. For instance, Longfor's "Yuhujing" series enhances its added value through a five-layer overlapping environment design. Homebuyers need to pay attention to the matching degree between the actual delivery standards of the property and the promises.
这意味着未来新房将更注重居住体验,如龙湖 “御湖境” 系列通过五重叠境设计提升附加值2,购房者需关注楼盘的实际交付标准与承诺的匹配度。
The supervision of real estate developers' funds is becoming stricter. The source of the down payment is traced back to the accounts of the direct relatives of the previous two generations. If the down payment ratio is less than 20%, mortgage performance insurance must be purchased.
房企资金监管趋严首付款来源追溯至前溯两代直系亲属账户,首付比例低于 20% 需购买房贷履约保险2。
This increases the difficulty of proving funds, especially for young home buyers who rely on their parents' financial support.
这增加了资金证明难度,尤其是依赖父母资助的年轻购房者。
It is recommended to prepare a complete financial statement in advance to avoid affecting the home purchase process due to incomplete materials.
建议提前准备完整的资金流水,避免因材料不全影响购房流程。
Vi. Long-term Trends and Response Strategies
六、长期趋势与应对策略
The market presents a pyramid structure. At the top are the scarce luxury residences in the core area (such as Greentown Chaoming Dongfang), in the middle are the planned new districts (such as the Five New Towns), and at the bottom are the far suburban areas with lagging supporting facilities.
市场呈现金字塔结构塔尖为核心区稀缺豪宅(如绿城潮鸣东方),中部为规划新区(如五大新城),底部为配套滞后的远郊板块1。
Home buyers need to weigh their options based on their own needs between the scarce assets in the core area and the potential areas in the new town.
购房者需根据自身需求,在核心区稀缺资产与新城潜力板块间权衡。
For instance, first-time home buyers can give priority to new towns like Lingang and Jiading, while those seeking to improve their living conditions can focus on core areas such as Xuhui Riverside and Qiantan.
例如,首置客群可优先考虑临港、嘉定等新城,而改善型需求可关注徐汇滨江、前滩等核心区。
Quality and service have become the core of competition. Developers are shifting from "scale expansion" to "quality improvement", such as adopting green building technologies, intelligent community management, and providing customized services (like the rental-style home purchase for Internet practitioners in the Zhangjiang project). 1.
品质与服务成为竞争核心开发商从 “规模扩张” 转向 “品质提升”,例如采用绿色建筑技术、智能化社区管理,以及提供定制化服务(如张江项目针对互联网从业者的租赁式购房)1。
In the second-hand housing market, properties that are relatively new and have well-managed communities will be more resilient to market declines.
二手房市场中,房龄较新、社区管理完善的房源将更具抗跌性。
It is recommended that home buyers, when choosing a property, focus on examining the developer's delivery capacity (for instance, Longfor has maintained the "three Red Lines" green grade 2 for many consecutive years) and the level of property services.
建议购房者在选房时重点考察开发商的交付能力(如龙湖连续多年保持 “三道红线” 绿档2)和物业服务水平。
Conclusion: In 2025, the real estate policy will reconstruct the decision-making logic of home buyers through a combination of "precise relaxation and long-term regulation".
结论:2025 年房地产政策通过 “精准松绑 + 长效调控” 组合拳,重构购房者的决策逻辑。
The scarcity of the core area and the growth potential of the new city form a "dual-wheel drive", with rising holding costs and falling transaction costs coexisting. The diversion of affordable housing and the upgrading of its quality reshape the market pattern.
核心区稀缺性与新城成长性形成 “双轮驱动”,持有成本上升与交易成本下降并存,保障房分流与品质升级重塑市场格局。
Home buyers need to closely monitor policy developments, and based on their own financial conditions, regional preferences and long-term plans, find a balance between policy dividends and market risks.
购房者需密切关注政策动态,结合自身资金状况、区域偏好和长期规划,在政策红利与市场风险间找到平衡点。
For instance, non-Shanghai residents with genuine housing needs can seize the policy window period in new cities like Lingang, while holders of multiple properties need to be vigilant about the impact of the real estate tax pilot program on their holding costs.
例如,非沪籍刚需可抓住临港等新城的政策窗口期,而多套房持有者需警惕房地产税试点对持有成本的影响。