打开网易新闻 查看精彩图片

贾姆希德·苏莱曼诺夫向中国企业家讲解乌兹别克斯坦的市场环境和投资政策。 受访者供图

打开网易新闻 查看精彩图片

山东寿光企业利森特农业科技有限公司在乌兹别克斯坦布哈拉州建设的温室大棚内,工作人员展示收获的西红柿。 赵红伟摄

打开网易新闻 查看精彩图片

乌兹别克斯坦撒马尔罕雷吉斯坦广场一景。 乌兹别克斯坦驻华大使馆供图

乌兹别克斯坦“中国通”贾姆希德·苏莱曼诺夫有“三重身份”:他是活跃于中乌合作一线的乌兹别克斯坦工商会驻华首席代表;他是能讲一口流利中文的“方块字爱好者”;他还是热衷于研究,并向祖国传播中国经验的“扶贫顾问”。如今的他,以“丝路传人”为己任,奔走于两国之间,致力于搭建互利共赢桥梁,讲好互联互通故事。

学中文,练汉字——

解锁千年文明积淀

初识中文,我还是一个懵懂少年。那时,中学的外语课程有英语、德语和中文三种选择,但只有寥寥几所学校有能力开设中文课程。而我就读的塔什干第五十九中学,正是当时整个中亚地区唯一一所开设中文课程的学校。

选择学习中文,纯粹是被汉字独有的风骨所吸引——毛笔挥毫时的舒展灵动,钢笔书写时的端庄挺拔,在我眼中都有一种别样的“帅气”。因此,我毫不犹豫地选择中文作为自己要学习的外语。可彼时的中亚,中文教学资源匮乏,师资力量也颇为薄弱,学习之路从一开始就困难重重,但我的父母给了我最大的支持。他们四处打听搜集中文学习资料,还托远赴中国的朋友带回了厚重的字帖和字典。每当我挑灯夜读、练习汉字时,他们总会静静陪在一旁,眼神里满是鼓励与期许。

随着学习的深入,一个个方块字渐渐在我眼前铺展开一幅波澜壮阔的文化长卷。我和同学们常常为一个汉字的内涵争得面红耳赤,又在恍然大悟中感受到文化的深邃。比如,“仁”字单人旁相依,藏着中国人“仁者爱人”的处世之道;“和”字由“禾”与“口”组成,寓意着五谷丰登、人人富足的美好愿景。原来,每个方块字都藏着文化密码,解锁开来,便是千年文明的积淀与传承。

这份对中国文化的好奇与热忱,指引着我一步步向中国靠近。在塔什干国立东方大学攻读国际关系期间,我获得了交换到北京语言大学学习的机会。为了夯实语言基础,我每天都会坐在书桌前,一笔一画地用田字格临摹练字,一个汉字要反复写满3页。四年如一日,我先后练习了5000余个汉字。这份坚持与韧劲,让我的中文水平突飞猛进,也为我日后投身乌中合作交流工作打下了良好基础。

大学毕业后,我在乌中能源合作、物流和贸易领域都工作过。如今,作为乌兹别克斯坦工商会驻华首席代表,我更是全身心投入搭建合作桥梁的工作中,为有意赴乌投资兴业的中国企业解读当地投资环境、政策法规与文化习俗,帮助乌兹别克斯坦企业进入中国市场。

先旅游,后投资——

打造乌版“大众点评”

乌兹别克斯坦作为古丝绸之路的重要节点,与中国的友好交往已有2000多年历史。我的微信视频号取名为“丝路传人”。这4个字,不仅承载着乌中两国深厚的历史渊源,也代表着我作为丝路文明继承者的初心。我希望通过自己的努力,让这条古老商道上积淀的情谊,在新时代继续延续与发展。

如今,这份对千年情谊的传承,正以更鲜活的姿态铺展开来。乌兹别克斯坦积极推进的“友好中国”计划便是生动一例:机场、酒店与餐厅广泛设置中文标识、指示牌与菜单,还接入了银联、微信支付、支付宝等中国主流支付系统,极大便利了中国游客的跨境旅行。我也多次参加了在中国数座城市举办的“乌兹别克斯坦旅游年”路演活动。展台前,我向来往的中国朋友详细介绍乌兹别克斯坦的壮美风光,讲述独特的美食与文化风情。每一次推介,都是一次文化的对话、一次情谊的传递。

现在,乌中之间每周往返航班已超过60班次,将来可能还会增至100班次。清晨从北京出发,午后便能踏上塔什干的土地;傍晚从上海起飞,次日清晨就能领略撒马尔罕的日出。我相信,两国民众日益频繁的交往将增加彼此的好感与认同,将为企业之间的合作、城市之间的牵手、国家层面的对接积累更加深厚的理解与信任。

不久前,我结识的一名安徽企业家的女儿,同新婚丈夫将蜜月之旅选在了乌兹别克斯坦。在这段旅程中,他们的足迹遍布塔什干、撒马尔罕和布哈拉等城市。穿梭于迷宫般的古城街巷,他们触摸着斑驳的城墙,感受着丝路文明的历史回响。回国后,女孩兴致勃勃地向家人分享这段旅程,言语间满是对乌兹别克斯坦的喜爱:“这里既有历史底蕴,又有发展活力,是一个值得长期关注、深入了解的国家。”她的分享让身为企业家的父亲对乌兹别克斯坦产生了浓厚兴趣。不久后,他便组织商务团队前往调研,最终于今年下半年在费尔干纳州投建了一个工业园区,还带动6家安徽的上下游企业一同入驻。这个“先旅游、后投资”的故事,生动诠释了乌中文旅交流与经贸合作相得益彰、相互促进的良性互动。

如今,乌中文旅交流的形式更加丰富多样。近期,一款“沿着‘西游记’路线游乌兹别克斯坦”的主题旅游产品受到中国游客欢迎。在塔什干新城,一条以中国文化元素为主的“唐人街”也正在规划建设中,将汇聚中国风味餐厅、特色商铺,为中国游客营造更加亲切熟悉的环境。看着这些蓬勃发展的文旅景象,我心中也萌生了一个想法:或许可以将这些线下资源搬到线上,打造一款乌兹别克斯坦版“大众点评”。届时,中国朋友们只要拿起手机,就能轻松查阅乌兹别克斯坦各地的景点介绍、口碑餐厅、特色民宿和纪念品店,还能看到其他中国游客的真实评价与出行攻略。这小小的线上平台,或许能成为连接两国游客与商家的新纽带,让文旅交流更加便捷、高效。

走乡村,访院校——

带回中国脱贫工作手册

在工作之余,我喜欢到中国各地特别是乡村走一走。从新疆的绿洲到广东的田野,从山东的大棚到河北的山村,一次次走村入户,一次次田间访谈,让我更加清晰地体会到,中国各地积累的农业技术和脱贫经验,恰好能精准对接乌兹别克斯坦的现实需求。

乌兹别克斯坦盐碱地和荒漠化地区分布较广,传统种植模式下,作物产量低、效益差。如何让贫瘠的土地焕发生机,始终是萦绕在我心头的一道难题。带着这份困惑,我走进中国科学院新疆生态与地理研究所、广东海洋大学了解盐碱地治理经验,并邀请乌兹别克斯坦专家前来培训学习。回国后,他们在沙漠和盐碱地上试种起抗寒、抗盐、抗旱的棉花、饲草和中草药等作物,不仅改善了土壤结构、遏制了荒漠化扩展,更让当地农民的腰包渐渐鼓了起来。在我的推动下,去年,广东海洋大学与塔什干国立农业大学携手成立盐碱地开发利用联合实验室,双方共同培育的作物在咸海周边的3个地区试点推广,产量普遍提高30%以上。很多农民告诉我:“以前这片地什么都种不活,几乎颗粒无收,现在地里又冒出了绿意,有了生机,能养活一家人了!”

然而,在与农民的交流中我发现,光是选对作物还不够。乌兹别克斯坦冬季寒冷、风沙较大,对防风御寒的要求很高,单靠露天种植难以稳定产量。于是,我开始将目光投向设施农业,希望以技术手段破解自然条件的制约。我牵头组织了两批约40名乌兹别克斯坦农场主到山东省寿光市学习现代化大棚技术。在现场,他们直接与当地企业对接塑料大棚、玻璃温室等技术,把先进理念和成套方案一并带回国。此后,在乌兹别克斯坦南部的苏尔汉河州等地,一批现代化大棚陆续建成,柠檬、猕猴桃、多种花卉等高附加值作物逐渐成为新的拳头产品,既丰富了当地市场供给,也开始迈出国门,走向周边国家。

在多次走访中国乡村的过程中,我总能联想到乌兹别克斯坦的不少地区,那里有着相似的自然条件和产业基础。比如河北省保定市阜平县、甘肃省定西市渭源县等,他们推广的特色民宿、土豆加工等脱贫产业很值得借鉴。但在学习中国的经验时,我们最先遇到的困惑,便是怎么界定贫困标准。此前,乌兹别克斯坦只有“低收入家庭”这一模糊概念,既没有清晰的收入界定标准,也缺乏一套完整的分类、认定、帮扶、考核流程。令我感动的是,中国朋友知晓我们的难处后,立刻就把详细的脱贫工作手册交给我们,耐心细致地拆解他们的实践经验。他们不仅帮我们厘清了不同地区的贫困收入基准线,还逐一细化了家庭人口、住房条件、健康状况等分类认定指标,让我们豁然开朗。现在,乌兹别克斯坦政府部门正在研究这些宝贵经验,制定低收入家庭增收方案,盼着能让更多民众过上富足安稳的日子。

在中国生活的20多年间,我见证了中国从高速增长到高质量发展、从现金交易为主到移动支付普及、从制造大国奔向制造强国的过程。于我而言,中国不仅是一片可以施展抱负的热土,更深刻改变了我的人生轨迹。在我心中,中国式现代化是有温度的现代化,既有开放包容的社会氛围,又有尊重奋斗的价值导向,更有激励人不断向上的精神力量。我愿继续在中国这个第二故乡深耕前行,把对中国的理解和热爱融入每一次合作,做增进乌中民间友好的“丝路传人”。

(作者为乌兹别克斯坦工商会驻华首席代表,本报记者崔琦采访整理)

《 人民日报 》( 2025年12月31日 14 版)