打开网易新闻 查看精彩图片

葡语superstição的意思是:迷信,指对某些事情、行为或征兆抱有非理性、没有科学依据的信仰,相信它们能带来好运或厄运。

例句

Ele acredita em superstição.

他相信迷信。

Para muita gente, sexta-feira 13 é superstição.

对很多人来说,13号星期五是一种迷信。

常见搭配:

superstição popular:民间迷信

crendice / crença supersticiosa:迷信观念

ser supersticioso(a):迷信的

一些巴西常见的迷信(superstições no Brasil),很有地域特色巴西常见迷信:

例如:

Passar debaixo de escada dá azar

从梯子下面走会倒霉和中国的说法很像,被认为会带来厄运。

Sexta-feira 13 dá azar

13号星期五不吉利电影影响也很大,很多人会避免做重要决定。

Quebrar espelho dá 7 anos de azar

打碎镜子会倒霉7年这个迷信在很多国家都存在。

Bater na madeira

敲木头避邪 / 避免说坏事成真(相当于中文的“说了不吉利的话,赶紧避一避”。

Chinelo virado chama morte da mãe

拖鞋倒着放会“克妈妈”这是巴西很有名、也很夸张的一个迷信。

Não abrir guarda-chuva dentro de casa

不能在屋里撑伞会带来坏运气。

常用表达:

Isso é só superstição.

这只是迷信而已。

Não sou supersticioso(a).

我不迷信。

Você acredita nessas superstições?

你相信这些迷信吗?