近日,《咬文嚼字》编辑部公布的2025年十大语文差错,再次让“语言规范”成为热议话题。从“果脯”的“脯”误读为pú,到“神祇”误写为“神祗”,从“蒸汽弹射”错作“蒸气弹射”,到将缅甸首都误称为“仰光”,这些差错看似细小,却藏在日常交流、新闻报道甚至正式文件中,悄悄影响着信息传递的精准度。这份差错清单,不只是一份“纠错指南”,更像是一面镜子,照见了当下语言使用的现状,也提醒我们在快节奏的数字化时代,更要守护好语言文字的规范与温度。
首先,细究2025年的十大语文差错,不难发现其呈现出鲜明的共性特征。
一类是形近音近字的混淆,如“修葺”误为“修茸”、“莜面”误为“筱面”,这类差错占比颇高,根源在于汉字表意的复杂性与书写习惯的弱化。“葺”与“茸”、“莜”与“筱”,仅一两笔之差,含义却天差地别,“修葺”指修缮,“修茸”则毫无意义;“莜面”是粮食作物制成的食品,“筱”则指小竹,误用后不仅闹笑话,更会造成理解偏差。另一类是读音误区,以“果脯”的“脯”为例,正确读音为fǔ,却被多数人误读为pú,这类差错的传播,与方言影响、拼音输入法的联想习惯密切相关。还有一类是常识性差错,如将缅甸首都内比都误称为仰光,反映出信息传播中对基础常识的忽视。
其次,深入剖析,这些语文差错的泛滥,有着深刻的时代背景。
数字化时代的“指尖书写”取代了传统手写,拼音输入法的便捷性降低了汉字识记的门槛,却也让人们对字形、字义的敏感度大幅下降,形近字、同音字混淆成为常态。其次,信息传播的“快节奏”与“流量导向”,让不少创作者重速度轻质量,为了抢占先机草草成文,缺乏对语言文字的严谨审核,导致差错在网络空间快速扩散。
更值得关注的是,部分人对语言文字的文化内涵认知不足,将语文差错视为“小事”,忽视了汉字背后承载的历史底蕴与文化价值,这也是差错屡禁不止的重要原因。正如历年语文差错榜单所揭示的,从“新冠”的“冠”误读,到“连花清瘟”的“连”误写,差错的背后,是对语言规范的轻视。
独特来看,十大语文差错的公布,其价值远不止“纠错”本身。
在文化传承的维度上,它是对汉字文化的守护与唤醒。汉字作为世界上现存最古老的表意文字,每一个字的形、音、义都蕴含着历史积淀,规范使用汉字,就是对民族文化根脉的尊重。在信息传播的维度上,语言规范是精准沟通的前提,尤其在新闻报道、正式文件、学术研究中,一个小小的差错都可能导致信息失真,甚至引发误解。
此次公布的“蒸汽弹射”误为“蒸气弹射”,在科技报道中就可能影响公众对技术原理的理解;将“起用”误为“启用”,则会混淆“任用人员”与“使用物品”的核心差异。从更长远的视角看,在国际化交流日益频繁的今天,规范、精准的汉语表达,更是文化输出的重要基础,能让世界更准确地读懂中国。
第三,面对这些语文差错,我们无需过度焦虑,却也不能掉以轻心。
对普通大众而言,不妨将这份差错清单当作学习素材,遇到不确定的字词主动查阅字典,在日常书写中多一份严谨;创作者与媒体从业者则应承担起示范责任,建立完善的审核机制,避免差错传播;学校教育中,更要加强汉字基础教学,让学生不仅会读会写,更能理解汉字的文化内涵。语言的发展本就是“规范与包容”的平衡,我们既要接受语言在时代发展中的合理演变,也要坚守核心规范,不让差错稀释了语言的精准与美感。
总之,2025年十大语文差错的公布,是一次及时的语言“体检”,更是一场深刻的文化提醒。语言是思维的工具,是文化的载体,规范使用语言文字,从来都不是“小题大做”,而是对文化的敬畏、对沟通的负责。让我们以这份差错清单为契机,在日常交流中多一份留心,在文字表达中多一份严谨,共同守护好汉语的纯净与精准,让这门古老的语言在新时代依然充满生命力。
热门跟贴