都知道美国把委内瑞拉的总统给抓走了,但是这一个事情BBC在报道的时候,这个事件不叫做“绑架”,是叫做“抓获”。

BBC直接就把“绑架”这一个词封杀了,在我看来这可不是什么编辑规范的问题,而是西方媒体跟强权政府合谋的一种“叙事消毒”行动,用词汇绑架了事实,把赤裸裸的侵略包装成了执法的把戏。

其实这个事情大家都知道,但是我还是简单地给大家讲一下事件的脉络吧!2026年的1月3号,美军突袭了加拉加斯,强行的带走了委内瑞拉总统夫妇马杜罗。

打开网易新闻 查看精彩图片

1月5号的时候,马杜罗在纽约法庭上面自称是“被绑架”了,但是BBC内部的备忘录曝光了,要求记者使用“抓获”(captured)或者是“俘获”(seized)来替代“绑架”这个词。

1月6号,英国首相斯塔默也拒绝评论美国行动是不是存在违反国际法,BBC的指令也同步被曝光,时间点可以说是高度巧合的。

我认真看了相关的报道,这其实就是一场“词汇政变”:通过阉割语言中的道德评判用词,把非法绑架洗白成了合法的行动,让媒体从事实记录沦为了强权的修辞擦鞋布。

打开网易新闻 查看精彩图片

大家可以认真看一下我给大家分析的证据链条就知道了,这个指令可以说是赤裸裸的双标。

BBC是要求把“绑架”替换为“抓获”,而“抓获”这一个词,直接是照搬美国官方对于行动上的定性用词。

所以看到BBC在词语上的替换,你知道意味着什么吗?这意味着BBC的“客观”只是复读了强权的剧本而已,你的眼睛看到的是绑架,而我的笔却只写是“抓获”。

打开网易新闻 查看精彩图片

马杜罗在法庭上的自辩用词,遭到了西方媒体的消音,马杜罗在美国法庭时多次作出强调“我是被绑架的”,但是在BBC的报道当中,他的自我定义被强行的替换为了美国方面的术语。

所以当我看到了BBC的报道以后,我想问的是,BBC在这一个事件当中还有任何的客观吗?这分明就是站在了美国的立场来进行报道的。

当事人,也就是委内瑞拉总统马杜罗的陈述,被媒体“修正”,在我看来,他们所谓的中立,不过只是强权叙事的同谋而已。

打开网易新闻 查看精彩图片

我认真地翻了之前美国媒体和国内权威媒体报道的案例,对于他们在同类案件用词也得到佐证,媒体跟政府是有着战时默契的。

美国媒体其实早就有前科了,2026年马杜罗绑架案之前,《纽约时报》《华盛顿邮报》就已经知道了美军的计划,却为了保护军队压稿不报。

特朗普之前就因为报道问题对BBC提起了高达100亿美元的诽谤诉讼,并且直接导致了BBC高层的动荡,所以这也点明了,能够让BBC自我审查是出于恐惧,而不是偶然的。

打开网易新闻 查看精彩图片

更早的就是1961年的猪湾事件、2000年代国安局监听案,媒体都是在配合政府来进行隐瞒真相。

所以看到这里你也应该明白了吧!BBC的这种词汇操控,不过只是这一套“主子-喉舌”模式的文雅版本而已。

经过我深入的分析完以后,我发现游戏规则的改写:这其实就是某些国家犯罪,某些媒体修辞顶罪行为。

打开网易新闻 查看精彩图片

当一个国家的军队跨境绑架他国的元首,媒体竟然用“抓获”偷换掉“绑架”,其实这就是用语法来豁免国家的罪行。

那么未来任何的侵略行为,是不是都可以用这样的一个模板呢?美军入侵到委内瑞拉就叫做“执法”,平民伤亡就叫做“附带损伤”,那么这些用词是不是就成了他们犯罪的免死金牌了。

这其实也是开了一个很危险的先例:新闻编辑室沦为了他们外交部首号维稳的工具。

打开网易新闻 查看精彩图片

BBC的用词指令和英国政府的态度可以说是同步的,就是斯塔默拒绝评论美国这一次行动的违法性,这其实也可以证明,国家是不需要直接下令进行审查,一个内部用词指南就能够让这一种自我审查自动的完成了。

所以看到这里,你是不是感觉到了被忽略到的地方,那就是今后西方媒体涉及到盟友出现类似的行动时,直接默认启动“词汇消毒”,那是不是公众再也听不到真实的报道了呢?

所以到这里我就想问一个问题了,如果说绑架一个国家的总统都不能叫作“绑架”,那么这些西方媒体的词汇里面还剩下多少真相呢?

打开网易新闻 查看精彩图片

这其实也是给我们预设了一个“后真相帝国”的崛起:那就是强权,不仅是垄断了暴力,更加是垄断了描述暴力的语言。

这一次的事件,其实和我之前写过的美国门罗主义特朗普推论的又一种体现,意图就是想要重塑对西半球的全面控制,“词汇消毒”也是为这一种地缘战略服务的舆论工具而已。

所以你意识到了这个问题的严重性了吗?当你我的语言被掏空道德重量,下一个被“抓获”的,可能就会是你我的思想了。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

那么你对于BBC的这一种“词汇消毒”行为有什么看法呢?欢迎在评论区交流。

参考来源
北京日报客户端:《禁用“绑架”、满篇“逮捕”?真是笑话|新闻我来说》(2026-01-07)
环球网:《BBC reportedly avoid using ‘kidnapped’ in covering US forcibly seizing Maduro》(2026-01-07)
中国青年网:《遭美强行控制后首次出庭 马杜罗:我无罪》(2026-01-06)
国际在线:《遭美强行控制的委总统马杜罗在纽约首次出庭》(2026-01-06)
PressTV:《BBC bars use of ‘kidnapping’ to describe Maduro’s kidnapping》(2026-01-06)引述美国媒体配合军方压稿案例