打开网易新闻 查看精彩图片

2025年秋季广交会,贝发集团的展台被好奇的人群层层围绕。吸引目光的不再是各式笔具,而是AI翻译眼镜、智能翻译手表、便携AI翻译器……短短几天,来自30多个国家的订单涌来,金额突破百万美元。

引爆这场关注的,是“Beifa AI”品牌推出的“AI沟通”系列产品,它们以亲民的价格和精准的跨语言沟通能力,直击全球商贸与旅行中的沟通痛点。站在展台中央的,是创始人邱智铭。这位“亚洲笔王”没有安守文具江山,而是亲手将一支书写了三十余年的“笔”,锻造成了一把指向AI未来的“钥匙”。

打开网易新闻 查看精彩图片

从宁波北仑的一家小型制笔厂,到年营收数十亿的行业巨头,再到毅然闯入AI硬件红海,邱智铭贝发的故事,是中国制造穿越周期、主动革新的缩影。而这一切,始于一个关于沟通、关于尊严的朴素情结。

莫斯科的伤疤与“沟通”的执念

时间倒回1996年,年轻的贝发在莫斯科批发市场艰难求生。邱智铭带着样品,一家家叩开陌生商户的门,用蹩脚的俄语和计算器讨价还价。“人地两生,语言不通,就像聋子和瞎子。”他回忆道。正是这种切肤之痛,让贝发凭借诚意和性价比,硬生生在陌生的冻土上凿开了市场,巅峰时期年出口额超千万美元,俄罗斯贡献了半壁江山。

然而,1998年亚洲金融危机如海啸般席卷俄罗斯,卢布汇率腰斩。邱智铭不得不面临生死抉择:已运抵和正在途中的价值数百万美元的货物,一旦销售就意味着巨额亏损;但若停滞,资金链将瞬间崩断。“货物堆在仓库,供应链全停,那是真正的至暗时刻。”最终,在北仑区政府考察团的斡旋下,一笔关键的银行贷款让贝发惊险过关。这场危机让他深刻理解了全球化中除了市场,还有汇率、政治与信任的脆弱纽带。

但比金融危机更深层的隐痛,是语言霸权下的个体屈辱。邱智铭在采访中提及上世纪国人在海外做生意的窘境:“警察会在路边拦下你的车问询,如果你无法清楚地表达,就可能被带往警局。许多同胞因为恐惧,宁愿选择破财消灾。”这种源于沟通不畅的无力感与不公,像一根刺,深埋在这位日后立志让“中国文具走向世界”的企业家心中。

当三十年后,大语言模型的技术浪潮拍岸而至,邱智铭几乎是本能地捕捉到了其中最关键的价值:“它首先解决的是语言问题。”那根刺,终于等到了拔出的时机。他意识到,AI沟通工具,不单是一个新产品,更是一把能斩断过往屈辱、重塑平等沟通的“利剑”。“我们的初衷,就是开发一个解决中国人出海、乃至世界人民相互交流的沟通工具。”

基因进化:从“物理书写”到“数字沟通”

然而,情怀之上,更需理性的商业逻辑。作为一家制造业单项冠军企业,贝发围绕“制造业转型升级”与“场景创新”两条主线展开的实践必须回答三个严肃的问题:用户是否有真实且强烈的痛点?能否构建清晰的消费场景?最终能否形成可扩展的产业生态?

翻译需求,完美契合了前两点。中国数以千万计的外贸、外经从业者,以及每年上亿人次的出境游客,构成了庞大的基本盘。而随着全球化进入“毛细血管”阶段,中小商户、自由职业者、留学生、技术工人的跨境流动激增,他们需要的不是笨重的会议系统,而是即时、私密、且能融入各种非标环境如工厂车间、街头市场的沟通能力。

(贝发在第138届广交会上带来的AI沟通产品线受到国外采购商追捧,
打开网易新闻 查看精彩图片
(贝发在第138届广交会上带来的AI沟通产品线受到国外采购商追捧,

首批“AI沟通”产品从广交会一炮而红,正是因为验证了真实场景下的真实需求。对于穿梭于谈判桌与工厂线的外贸人,AI翻译眼镜提供的超142种语言“即说即译”和会议智能转写,将跨语言谈判从“耗时耗力的信息损耗战”,重构为可沉淀、可追溯、可协作的数字化流程。

对于身处异国街头的旅行者,AI翻译器聚焦日常生活场景,拍照翻译作用于路牌、菜单等的静态信息识别,通话翻译解决动态联络,而同声传译模式则试图攻克小型展会、陪同考察等轻度商务场景。智能手表耳机,适用于差旅场景,将翻译与运动健康功能融合,看似跨界,实则回应了跨境人士对自身效率与身体状况同步管理的深层需求。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

这一系列产品将传统翻译中割裂的“听、说、读、记”环节无缝串联,并嵌入到手持设备、穿戴设备等最符合人体工学的硬件形态中,实现了“沟通力”的即插即用与场景自适应。

但Beifa AI的探索并未停留在工具层面,而是沿着“连接”的逻辑向人的内在世界纵深拓展。瞄准未被满足的“情绪需求”,邱智铭推出了AI陪伴产品“小猫软软”、玩偶系列“雪糖”与“星露”。此外,他的布局还覆盖“AI文创”与“AI健康”:前者革新文创产品,后者打造健康解决方案。

“亲民AI”的降维打击:错位竞争的生存哲学

验证了产品与场景的匹配,只是穿越了第一层迷雾。更大的挑战在于,如何建立起驾驭AI技术的新型组织能力与商业生态。

邱智铭思路是以“整合型轻资产研发”模式,联合外部技术伙伴打磨产品,并将此总结为“开放、共创”的平台思维。这种模式形成了一个创新漏斗,联合实验室持续产出创意,经由贝发的产品化与场景验证,再通过市场反馈快速迭代,最终优胜者进入大规模营销网络。

目前,贝发已筛选了50多个项目,动态保持着约三分之一的成功转化率。生态的雏形,在于让产学研各方在明确的商业闭环中各得其所。

闯入AI硬件赛道,意味着要与科大讯飞、华为等巨头同台竞技。邱智铭的竞争哲学是:“他打他的,我做我的。”他清醒地划出了一条差异化的生存带。

打开网易新闻 查看精彩图片

巨头追求技术“遥遥领先”,定位高端,产品售价动辄数千元。而邱智铭将Beifa AI定位为“亲民AI”和“平民AI”。“在中国,还有很多月收入两三千的人群,他们同样渴望科技潮流,但消费不起旗舰产品。”他的目标,是让尽可能多的人以可承受的成本,享受AI科技带来的美好生活。AI翻译眼镜最终定价898元,结合优惠后实际到手约700元;AI手表则由三个AI智能体“PK”后,定为258元。

最终落点是商业模式的错位。巨头的渠道依然是传统的“大电商+大客户”。贝发则设计了一套融合线上线下的OMO(Online-Merge-Offline)新零售矩阵,并注入强烈的“共同富裕”色彩。

(Beifa AI creative全球首店)
打开网易新闻 查看精彩图片
(Beifa AI creative全球首店)

Beifa AI creative全球首店规划了四重盈利模式:线下零售依托商圈自然流量;店内直播构建私域流量池;B to B团购发挥礼品属性;最具创新性的是二级分销体系。用户通过扫码即可成为分销员,分享产品链接促成交易后,可获得高达35%的佣金。佣金提现仅设两个低门槛条件,金额满1万元或发展10名客户。首日,该店就新增了100多名分销员。

“我们的目标,是让普通人零成本创业,分享我们的增长红利。”邱智铭算了一笔账:如果三个月内发展1万名分销员,任何新产品都能迅速完成千人级的初始销量测试。“只有让成千上万人在这个平台上为自己赚钱,平台才能长久、稳健。”这套模式,不仅是为了销售,更是为了组建一个拥有庞大“忠诚推广者”的生态社群。

穿越周期:“亚洲笔王”的“初心”与“豹变”

从90年代靠朋友介绍和广交会“凑热闹”拿订单,到在莫斯科市场“人海战术”地推;从金融危机中命悬一线,到如今在AI赛道另辟蹊径,邱智铭身上折射出中国第一代民营企业家的典型特质:极致的务实主义与超常的环境适应力。

他的决策,没有华丽的术语包装,始终围绕最朴素的商业本质。问及一支好笔的标准,他的回答是:“首先要好用,其次要好看,最后还要好玩。”如今,他将这个标准平移到了AI产品上:“好用”是准确可靠的翻译;“好看”是时尚的佩戴设计;“好玩”则是赋予其情感价值。一切创新的出发点,都是用户可感知的价值。

然而,仅有务实无法解释这场跨度如此之大的转型。底层驱动他的,是那份始于莫斯科、源于语言障碍的“初心”,让沟通无界,让中国制造承载更多尊严与价值。这份初心,让他从“造笔”的物理书写,升华到“筑桥”的数字沟通。他敏锐地意识到,传统文具渠道正在“土崩瓦解”,必须打造“虚实结合的新场景”。首店,就是他所锚定的新场景、新渠道。

打开网易新闻 查看精彩图片

邱智铭为Beifa AI设定了雄心勃勃的目标:三年内,在全球开设30个国家首店,在中国开设300个城市首店、3000个区县首店。宁波首店的目标是单店年营收2000万元,3个月内实现盈利。他坚信,通过搭建生态平台,可以“用AI产业再造一个贝发”。

站在新起点回望,邱智铭的办公室墙上,或许仍挂着世界地图,上面标记着贝发文具曾抵达的每个角落。但这个文具巨头并未执迷于旧世界的王座,而是奔赴新大陆,亲手为自己和同行者,搭建一座通往未来的桥。

从“造笔”到“筑桥”,变的是产品,不变的是那份让沟通无界、让制造有尊严的初心。