黄嘉莉
“丝乐风飘处处闻——多元音乐文化展”展出的乌德琴。 黄嘉莉供图
由广州海事博物馆与哈斯巴更丝绸之路音乐文化艺术馆联合呈现的“丝乐风飘处处闻——多元音乐文化展”,聚焦丝绸之路沿线的多元音乐与文明交流,吸引了众多观众。
以音乐为主题的展览是一个细分领域。专业院校的乐器收藏与展示常以教学为目的,面向大众的系统性展览并不多见。本展览是一次全新的策展尝试,通过精选丝路上有代表性的音乐类型,系统呈现各民族音乐文化的独特性与多样性。
丝绸之路连接东西方数千年,商旅往来与人口迁徙带动文化碰撞与融合,为文明繁盛提供持续动力。在这一进程中,音乐带来的情感共鸣从未缺席。为避免空泛,策展团队将展览的叙事拆解为双线:明线为沿丝绸之路的多样音乐形态;暗线为区域之间的交流互鉴。
音乐文化既涉及乐器构造,又关乎弹奏技巧与情感表达。因此,展览既需要剖析乐器的物质形态,也要呈现旋律、技巧、情感等审美与精神层面。为帮助观众理解乐器在区域间的流传演变,展览多处用线稿作谱系化梳理,更清晰地展现典型乐器的发展脉络。
源自西亚的“乐器之王”乌德琴,是一种曲项琉特琴,即琴头弯曲、琴颈与共鸣箱垂直,经中亚传入我国后,在南北朝时期演变为四弦曲项琵琶,流传至今。乌德琴的波斯语发音为“巴尔巴特”,从名称(巴尔巴特—琵琶),到外形(曲项),都能印证乌德琴与琵琶的“亲缘关系”。但二者的弹拨方式有所不同,从拨子弹奏到更能胜任复杂曲谱的指弹,从适合马背上横抱弹奏变为适合在厅堂演奏的竖抱姿势,说明当时人们对乐器的借鉴并非全盘接受,而是进行了改良与在地化创新。
这种跨地域亲缘关系并非孤例。我国新疆地区的弹布尔与中亚地区的冬不拉、蒙古族的马头琴与波斯一带的拉巴布、非洲弓形竖琴与我国的箜篌……许多乐器都有关联。通过溯源并呈现这些乐器之间的相似与差异,我们打破了音乐“单向传播”的固有印象,反映出文化交流是“吸收—再创造”的过程。乐器与曲式自西亚启程,经中亚、南亚诸民族改造(如“康国乐”“天竺乐”等),至大唐兼收并蓄,形成燕乐“十部伎”,是丝路音乐因交流而多元丰富的最佳注脚。
从鼓声激荡到弦歌争鸣,音乐的功能、风格与情感千变万化。展陈配乐兼顾经典与流行,既有《平湖秋月》等千古名曲,也不乏刚果伦巴的现代摇滚,观众可跟随音符律动领略不同地域的音乐风貌。选曲并非随机,一是以多元悦耳为原则,服务审美提升,二是紧扣展览叙事进行阐释。如“东方音韵”单元介绍五声音阶是中国传统音乐的基础,与阴阳五行观念密切相关,展览设置了互动装置,让观众聆听对应五行学说的五段旋律,把生涩的知识解读转化为探寻式学习。观众以听音为桥梁,理解传统文化“五行—五音”的关联,同时又能获得愉悦的身心感受。
邀请观众踏上跨越山海的丝路音乐之旅并非易事,需要在知识性解读与互动式体验之间找到平衡。本展览摒弃专业信息过载,通过全景式与交互式呈现,解读音乐承载的文化符号,以“交流”为钥打开一只音乐八音盒:观众在静听慢品中感受不同文明的情感共鸣,理解音乐因互鉴而丰盈的本质。
从非洲鼓点到东亚弦歌,从波斯诗乐到岭南粤韵,每一段旋律都在诉说:包容差异,方能听见更辽阔的文明和声。
(作者单位:广州海事博物馆)
《 人民日报 》( 2026年01月10日 08 版)
热门跟贴