01
“从今天起,不会读写国语字的人,就是文盲!”
1945年9月8日,就在河内巴亭广场那场盛大的独立宣言刚刚过去没几天,胡志明就签发了第20号法令。
这道命令一下,整个越南读书人的脊梁骨,算是被硬生生打断了。
要知道,那个时候的越南,稍微有点头脸的人,谁家里不供着几本汉文书?谁写信不是用毛笔在宣纸上龙飞凤舞?
就连下这道命令的胡志明本人,那也是个顶级的汉学通。他在咱们中国的监狱里坐牢时,写下的《狱中日记》,那一手汉字书法,遒劲有力,诗词格律严谨得让很多中国秀才都汗颜。
可就是这么一个爱汉字爱到骨子里的人,掌权后的第一刀,竟然直接砍向了还要管咱们叫一声“老祖宗”的汉字。
他把用了两千年的方块字,像扔破烂一样扔进了历史的垃圾堆,转手捧起了法国殖民者留下的那一套像蝌蚪一样的拼音字母,定为了国家的正统文字。
这一刀砍下去,够狠,够绝。
直接导致的结果就是,哪怕是到了今天,越南人走进自家的祠堂,看着祖宗牌位上那些金灿灿的字,还得掏出手机查翻译软件,或者花钱请个懂中文的老头来给解释解释:“大师,您受累给看看,我太爷爷这牌位上到底写的是啥意思啊?”
这一幕,真叫一个魔幻。
一边是跪在地上磕头如捣蒜的孝子贤孙,一边是挂在墙上谁也不认识谁的祖宗文字。
这不就是典型的“数典忘祖”吗?
但你猜怎么着?
如果你能穿越回那个战火连天的1945年,站在胡志明那个位置上,看着底下那几百万面黄肌瘦、大字不识一个的农民,你可能也会咬着牙,把汉字给废了。
这背后的水,比咱们想的要深得多。
02
这事儿吧,咱们还得往根上刨。
在法国人扛着洋枪大炮踹开越南大门之前,越南那可是实打实的“小中华”。
从秦始皇那会儿开始,越南这块地界,要么是咱们的一个郡县,要么就是乖乖纳贡的附属国。
他们学的是孔孟之道,考的是科举文章,穿的是宽袍大袖,就连皇帝颁布的圣旨,那都是正儿八经的文言文,格式跟咱们北京紫禁城里发出来的一模一样。
在那个时候的越南,汉字不仅仅是文字,那是身份,是阶级,是通往权力的入场券。
你要是能写一手漂亮的馆阁体,那你就是人上人,是受人尊敬的“先生”;你要是只会说嘴边的土话,那对不起,你就是地里刨食的泥腿子,这辈子也别想翻身。
这种文化上的血脉相连,持续了整整一千多年。
直到19世纪中叶,那帮金发碧眼的法国人来了。
法国人一开始也没当回事,觉得占了地盘收税就行。
可管着管着,法国人发现不对劲了。这帮越南人,虽然身子被征服了,可脑子还是咱们中国那边的人。
他们读的是《论语》,讲的是“忠君爱国”,这思想根基全扎在中国文化里。只要汉字还在,越南人的心就永远在中国那边,法国人永远是外来的“蛮夷”。
这哪行啊?
法国殖民者一琢磨,要想长治久安,要想把越南彻底变成法国的后花园,就得来个“换血手术”,搞个彻底的精神阉割。
于是,一个早已死去的法国传教士,亚历山大德罗德,被法国人从历史的坟堆里刨了出来,供上了神坛。
因为这哥们儿在几百年前,搞出了一个东西——“国语字”。
说白了,就是用拉丁字母(ABCDE)来拼写越南的土话。
这东西刚出来的时候,根本没人理,越南的读书人看着这些弯弯曲曲的字母就恶心,管它叫“夷书”。
但法国人把它当成了宝贝。
这不就是现成的“去中国化”的神器吗?
法国人的算盘打得噼里啪啦响:废了汉字,切断你们和中国的联系,让你们看不懂孔孟之道,以后你们就乖乖学法语,做法国人的顺民!
于是,一场长达几十年的文化屠杀开始了。
学校里不准教汉字,科举考试直接废除,谁要是再敢在公文里用汉字,直接开除公职。
就这样,汉字在越南,从高高在上的庙堂,被打落到了尘埃里。
03
这招“去中国化”的毒计,确实阴损到了极点。
但法国人做梦也没想到,这把用来“阉割”越南文化的刀,最后竟然被胡志明捡了起来,反手就捅了法国人一个透心凉。
1945年,日本投降,法国人还没回过神来,胡志明就抓住了千载难逢的机会,宣布独立。
但他接手的这个越南,是个什么烂摊子?
穷,乱,这都不算啥。最要命的是——瞎!
经过法国人几十年的愚民统治,当时的越南,文盲率高达95%以上!
这数字看着都让人绝望。
也就是说,100个越南人里,有95个是睁眼瞎。他们不认识汉字,也不懂法语,连那套简单的拼音字也没学会。
你想想,胡志明想搞革命,想宣传抗战,想告诉老百姓“我们要独立,要自由”,结果写个标语贴墙上,没人认识;印一堆传单发下去,老百姓拿回家糊窗户。
这仗还怎么打?这国家还怎么建?
这时候,摆在胡志明面前的就两条路,每一条都布满了荆棘。
第一条路,恢复汉字教育。
汉字好是好,那是老祖宗的魂,是文化的根。可问题是,汉字它难学啊!
咱们中国人自己都知道,小时候学写字得练多少年?光是一个“赢”字,就够让初学者抓狂半天。
一个越南农民,饭都吃不饱,每天还要防着法国人的飞机大炮,哪有那个闲工夫去背“天地玄黄,宇宙洪荒”?
要让这95%的文盲学会汉字,估计等大家都学会了,黄花菜都凉了,法国人的坦克早就开到家门口了。
第二条路,全面推行法国人搞的那套“拼音字”。
这玩意的优势太明显了——简单粗暴,短平快。
只要学会了20多个字母,再学点拼读规则,一个大字不识的农民,只要突击培训个十天半个月,甚至一个星期,就能磕磕巴巴地读书看报写信了。
为了保命,为了救国,为了在这个残酷的世界上活下去,胡志明一咬牙:“汉字,咱不要了!”
他在那次著名的会议上,拍着桌子说了一句特狠的话:“要打败法国殖民者这个敌人,我们必须先打败这95%的文盲敌人!文盲就是国耻!”
于是,汉字就这样成了时代的“牺牲品”。
不是因为它不好,而是因为它太“贵”了,那个时候的越南,消费不起。
04
最让人心里五味杂陈的,其实是接下来的这一幕。
时间来到了1950年。
这时候的新中国刚成立不久,自己家里也是一穷二白,百废待兴,那边朝鲜战场上还要跟美国人死磕。
就在这个节骨眼上,胡志明跑来求援了。
他说法国人卷土重来,太猛了,越南顶不住了,只有中国大哥能救命。
毛主席和周总理那是真仗义,没得说。
哪怕咱们自己都勒紧裤腰带过日子,还是一车皮一车皮地往越南拉物资。
那可不是什么破铜烂铁,那是实打实的真金白银啊。
枪支27万支,大炮1万多门,弹药2亿发,汽车1000多辆,飞机15架……
这些数据,放在今天可能不算啥,但在那个年代,这就是越南人民军的救命稻草。
更绝的是,咱们还派出了“战神”级别的陈赓大将!
陈赓那是谁?那是让蒋介石都头疼的人物。他带着军事顾问团一进越南,直接手把手教越南人怎么打仗,怎么穿插包围,怎么打攻坚战。
在边界战役里,陈赓指挥着那些刚刚换上中国装备的越南兵,一口气歼灭了法军好几个精锐兵团。
后来的奠边府战役,更是把法国人打得彻底没脾气,直接签字投降,卷铺盖卷滚蛋。
可以说,如果没有中国的援助,没有中国人的枪炮和智慧,越南想赶走法国人?那是门儿都没有的事!
但讽刺就在这儿。
一边是中国人把衣服脱下来给越南兄弟穿,把枪递到越南兄弟手里帮他们保家卫国,甚至流血牺牲。
另一边,越南却在加速“去汉字化”的进程。
等到赶走了法国人,越南独立稳了,汉字也彻底在越南凉透了。
1950年代以后,越南学校里再也不教汉字了。
那些曾经满腹经纶、写得一手好文章的汉学老先生,成了被时代遗忘的“老古董”,只能在街头摆个摊,给人写写对联混口饭吃。
而一代又一代的越南年轻人长大了,他们看着那些方块字,就像看着天书一样,眼神里全是陌生和茫然。
05
你可能会问,胡志明这么干,真的只是因为汉字难学吗?
嘿,这里面其实还有点不足为外人道的政治小心思。
胡志明是个明白人,更是个精明的政治家。他在中国待了那么多年,太了解中国了。
中国太大了,太强了,这个邻居就像一座大山,压得越南几千年喘不过气来。
作为邻居,越南几千年来一直活在中国的影子里,稍不留神就会被同化。
如果不废除汉字,越南在文化上永远是中国的“附属品”,永远是那个跟在大哥屁股后面的“小弟”。
只要汉字还在,越南人就会读中国的书,学中国的历史,认同中国的价值观,觉得越南和中国本就是一家人。
为了让越南成为一个真正独立的国家,为了建立越南人自己的“民族自尊心”,胡志明必须切断这条文化脐带。
哪怕这条脐带,曾经输送了千年的营养,曾经是他们文明的源头。
这就是政治家的冷酷。
在国家利益和民族独立面前,文化传承什么的,都得往后稍稍。
他宁愿用法国人留下的“拼音”,也不愿意保留中国人的“汉字”,就是为了告诉所有的越南人:“我们是越南人,我们有自己的文字,我们不是中国的附庸。”
这种决绝,说实话,挺让人心寒,但也挺让人佩服他的手段。
06
可是,这笔账,真的算对了吗?
现在的越南,确实大家都识字了,扫盲任务超额完成了,国家也独立了。
但是,代价也是巨大的,甚至可以说是惨痛的。
你去现在的越南旅游,你会发现一种特别割裂、特别荒诞的现象。
他们的古迹、皇宫、寺庙,甚至很多老百姓家里供奉的祖先牌位,上面写的全是大大的、工工整整的汉字。
“厚德载物”、“光宗耀祖”、“风调雨顺”、“世代书香”……
这些字,咱们中国人去了,一眼就能看懂,甚至倍感亲切。
然而,站在这些字下面的越南年轻人,那些虔诚上香的子孙后代,却是一脸茫然。
他们不知道这几个字是啥意思,甚至不知道自己的名字用汉字该怎么写,不知道族谱里记载的爷爷的爷爷是干什么的。
越南的历史学家更痛苦。
他们想研究自己国家的历史,想看古代的朝廷档案,想了解阮朝的兴衰,结果发现自己作为越南人,居然看不懂越南的史书!
因为1945年之前的越南历史,全是用汉字写的。
想要研究历史?行,先去学中文,或者找中国专家帮忙翻译。
一个国家的人,读不懂自己祖先留下的文字,搞不清自己文化的来龙去脉,这是何等的悲哀?
就像是一个失忆的人,手里拿着家里的老照片,却认不出照片上的人是谁,听不懂照片里的人在说什么。
这种文化的断层,是再多的GDP也填补不回来的。
07
前些年,越南国内也出现了一些反思的声音,有些学者提出来说:“咱们是不是该恢复汉字教育啊?”
毕竟,汉字里面蕴含的智慧和文化,是那几十个冷冰冰的拉丁字母拼不出来的。
而且,越南语里有70%以上的词汇,其实都是“汉越词”,发音跟汉语特像。
光靠拼音,同音字太多了,经常闹笑话。
比如“葡萄”和“布道”,在越南国语字里写出来是一模一样的。这要是搞错了,那得多尴尬?
但是,想恢复?
难如登天。
这都断层了三四代人了,现在的越南年轻人,学英语、学韩语的劲头,可比学汉字大多了。
在他们眼里,汉字就是一门难学的外语,跟自己没啥关系。
历史就是这么残酷,开弓没有回头箭。
当年胡志明为了生存,为了救急,做了一个“短平快”的选择。
这个选择,在当时救了越南的命,却在长远的未来,革了越南文化的命。
08
如今回头看这件事,咱们也没必要太去怪谁,更没必要站在道德制高点上去指指点点。
那个年代,活下去才是硬道理,弱国无外交,弱国更无文化选择权。
只是每当春节的时候,看到越南的大街小巷,人们还在保留着写对联的习俗。
但他们不再用毛笔写汉字,而是用那弯弯曲曲的拉丁字母,硬生生拼成方块的形状,费劲地填在红纸上。
那画面,怎么看怎么别扭,怎么看怎么滑稽。
就像是一个穿着西装革履的人,非要在广场上打太极拳,虽然架势摆出来了,但总觉得少了点灵魂,丢了点什么东西。
或许,这就是成长的代价,也是独立的代价吧。那个曾经跟在我们屁股后面,一口一个“子曰”的“小中华”,早就死在了1945年的那个秋天,再也回不来了。
热门跟贴