又一位西方高官把“嘴炮”当成核武器。
英国国防大臣约翰·希利在基辅街头刚听完空袭警报,回头就对媒体放话:要把普京“绑了”送到海牙。时间、地点、人物齐全,全球热搜瞬间点燃。我的第一反应不是震撼,而是困——这种台词听过太多次,耳朵起茧。核心疑问只有一个:他到底想干嘛?
真动手?别闹。克里姆林宫的核按钮箱子离总统不到两米,英国特种兵再头铁也不会接单。那就只剩表演。希利在导弹残片旁拍了几张合影,回国就要面对选民:工党得证明自己比保守党更硬。最省钱的硬法,就是骂普京。反正骂了不用报税,也不用打草稿。
打开网易新闻 查看精彩图片
可情绪一上头,话就滑出边界。把国家元首说成可以随手“绑票”的对象,等于把国际政治降级为街头混混抢地盘。更尴尬的是,特朗普那边刚说完“我跟普京关系不错”,希利立马抬杠:你看我敢不敢撕票!结果特朗普没接茬,倒把欧洲小国吓出一身冷汗——真把普京逼到墙角,先吃核弹的可是他们。
乌克兰听懂了这个暗示,赶紧鼓掌。前线士兵正缺士气,西方大哥骂得越狠,他们子弹上膛的声音就越响。可惜炮弹不靠嘴发射,俄罗斯天然气管道照样往西流。希利回国一算账:援助预算被国会卡了一半,坦克维修费还没着落。嘴上的绑架戏演完了,实际的军援缺口留给了财政部。
打开网易新闻 查看精彩图片
最惨的是英国自己人。选民一听“强硬”就嗨,转头发现汽油又涨价,冬天还是烧不起暖气。政客的高光时刻,是普通人账单上的冰霜。所谓“极限言论”,极限的从来不是敌人,是本国老百姓的耐心。
打开网易新闻 查看精彩图片
一句话收底:把战争当脱口秀的政客,最后绑的不是普京,是纳税人的钱包和常识。
热门跟贴