In America, many parents search for a unique name for their child. But sometimes, "unique" has veered into "unhinged " territory. And in some of those cases, the government has intervened.
在美国,很多父母都希望给孩子取一个独一无二的名字。但有时候,这种“独特”会走向过于离谱的边缘。在某些情况下,政府甚至会出面干预。
While laws vary by state, according to US birth certificates.com, the following 11 names have been ruled illegal by the U.S. court system.
虽然各州的法律规定不尽相同,但据US Birth Certificates网站统计,以下 11 个名字已被美国司法体系裁定为不合法,不能用于登记出生证明。
King(国王)
Queen(女王)
Jesus Christ(耶稣·基督)
III(罗马数字“三世”)
Santa Claus(圣诞老人)
Majesty(陛下)
Adolf Hitler(阿道夫·希特勒)
Nutella(能多益,巧克力酱品牌)
Messiah(弥赛亚,犹太人所期待的救世主)
@(符号名)
1069(纯数字名)
Some states restrict the number of characters in a name. In New York, first and middle names have a maximum length of 30 characters each, and last names cannot exceed 40 characters.
一些州对姓名的字符长度有明确限制。在纽约州,名字和中间名各最多30个字符,姓氏不能超过40个字符。
In Texas, first and middle names cannot exceed 100 characters. Massachusetts limits the first, middle and last name to a maximum of 40 characters each. Arizona has a total limit of 141 characters.
在德克萨斯州,名字和中间名最多可达100个字符。马萨诸塞州规定,名字、中间名和姓氏每一项最多40个字符。亚利桑那州则对全名设定了总字符数上限为141个。
In Mississippi, a baby will automatically be given the father's last name unless the parents request a different name.
在密西西比州,如果父母没有提出其他要求,婴儿会自动随父姓。
Louisiana babies are given their mother's last name if she isn't married within 300 days of birth.
在路易斯安那州,如果母亲在孩子出生前的300天内未婚,新生儿将随母姓。
In Florida, if parents don't sign a document agreeing to the baby's name, the court will select a name for the child.
而在佛罗里达州,如果父母未签署确认婴儿姓名的文件,法院将代为给孩子取名。
新概念英语1-4册连读纯享版
【永久有效班】
拒绝碎片化学习,回归学习本源
每节课带你完成
听力、单词、语法、句型、发音
等方面的综合训练
提升语言的应用能力
适合对象
英语基础薄弱,想从头开始学;多年不碰英语,想重拾自信;不想因为语言问题错失工作机会;出国旅游不求人,想要自我提升;时间充裕,想要多掌握一门技能。
咨询课程详情
可以免费试听哦
热门跟贴