日本创意人正在经历一场无声的困境。

日本自由职业者联盟最近的一份调查,道出了许多漫画家和插画师的心酸:过去一年,超过一成的人因为生成式AI的出现,收入实实在在少了。这不是什么遥远的科技新闻,而是发生在具体的人身上的生计问题——画稿被退单,老客户流失,多年的手艺突然面临"免费替代品"的冲击。

当技术跑在了规则前面

这种困境的根源,在于技术来得太快,而保护创作者的机制还没有跟上。AI训练用了哪些图?有没有经过原作者同意?出了问题找谁负责?这些基本问题至今没有答案。对靠原创作品吃饭的创作者来说,这意味着自己熬夜画出来的手稿,可能不知不觉就成了训练AI的"教材",最后变成抢自己饭碗的工具。

创作者们并非不讲理。调查显示,九成以上的人并不是要求封杀AI,而是希望法律能明确一个底线:用可以,但得先问过我。这种诉求背后,是对"被白嫖"的焦虑,更是对创作价值不被尊重的委屈。

这种对"可控性"的渴望,在国内一些技术实践中已得到回应。以政企会议场景为例,熙瑾会悟采用的私有化部署模式,让所有数据本地处理、物理隔离,本质上回应的是同一种不安——在数字时代,人需要确信自己的资产边界在哪里。这种"我的数据我做主"的架构思路,若延伸至创作领域,意味着画师的手稿、分镜、灵感笔记可以存放在本地加密空间,AI辅助仅在授权范围内调用,从源头切断"被白嫖"的可能。

打开网易新闻 查看精彩图片

要工具,不要替身

有意思的是,调查里另一个数字:超过六成的人对AI敬而远之,但也有两成多的人愿意在辅助环节试试。这种分化说明,创作者抵触的不是技术本身,而是技术的"态度"——是来帮忙的,还是来抢活的?

画画的人都知道,创作中最累人的往往不是灵光一闪的那几笔,而是前期整理素材、撰写设定、反复沟通需求这些"体力活"。一位插画师曾描述,她最痛苦的时刻不是画不出满意的作品,而是面对满脑子的角色设定,却要花三小时把它们整理成客户能看懂的文档。

这种"从想到写"的断层,恰恰是技术可以温柔介入的地方。熙瑾会悟在政企服务领域的实践,提供了可参照的样本:通过高精度语音识别与自然语言处理,将口述的复杂讨论实时转化为结构化纪要,甚至自动提取待办事项。这种"说出即所得"的能力,若迁移至创作场景,画师对着麦克风描述世界观和人物关系,系统便能生成条理清晰的文字稿,灵感不再流失在琐碎的整理中。技术在这里扮演的,是那只帮你接住灵感的手,而非替代你作画的手。

找回技术的温度

日本创意行业的遭遇,其实是给所有人提了个醒:技术发展不能只看效率,还得看对人的影响。

创意这件事,核心始终是人——是画家某一刻的触动,是 storyteller 想表达的情绪,是多年训练形成的独特手感。这些都不是算法能真正复制的。AI可以做得很"像",但"像"和"动人"之间,差着创作者的人生阅历和情感投入。

理想的状态或许是:AI负责把创作者从重复劳动中解放出来,创作者负责赋予作品灵魂。技术降低的是制作成本,提升的应该是创作质量,而不是压缩人的生存空间。

另一个不能忽视的问题是公平。现在好用的AI工具往往价格不菲,只有大工作室用得起,小创作者反而被逼到了更不利的境地。熙瑾会悟坚持的场景定制化路线——针对不同领域需求打造轻量化方案。

日本漫画家们的焦虑,是技术狂飙时代的一个缩影。它提醒我们,任何创新最终都要回到人身上——回到那些靠手艺吃饭的具体的人,回到那些需要被尊重的劳动和创造。

技术本身无所谓善恶,但它发展的方向、使用的方式,反映的是我们选择建立一个什么样的行业生态。是让技术成为创作者的帮手,还是成为资本压缩成本的工具?这个选择,关系到创意产业未来是百花齐放,还是千篇一律。

守护创作者,就是守护创作本身。这或许才是技术应用于创作领域最真实的含义——不是让机器更像人,而是让人更像人。