1月21日,《纽约时报》记者佐兰·坎诺-扬斯从达沃斯现场发回报道《在达沃斯:特朗普世界与旧世界正面冲突》,美国总统特朗普在一个半小时的演讲中大肆抨击西方盟友,称所有人都欠了他。记者观察到整个会场弥漫着震惊的情绪:芬兰总统斯图布面色灰白地起身;一些人面露苦色;与会者到处询问美国官员,特朗普的立场是否已成事实。人们也越来越接受这样一个现实:一个新的世界秩序正在他们眼皮底下形成,而这一切恰恰发生在一个多年来象征着旧秩序的会议上。

打开网易新闻 查看精彩图片

1月21日达沃斯,观众正在听特朗普演讲。

以下是凤凰网“天下事”全文编译:

周三,在瑞士达沃斯举行的世界经济论坛上,美国总统特朗普发表讲话,威胁要颠覆西方秩序的一些核心支柱。有些精英听众当场愣住,鸦雀无声;另一些人则发出低声抱怨;还有少数人倒吸一口凉气。

芬兰总统斯图布,在这场明显针对像他这样的西方精英领导人的演讲结束时,面色灰白地站起身来。其他人纷纷离场时,斯图布走向南卡罗来纳州共和党参议员林赛·格雷厄姆。格雷厄姆后来表示,斯图布是想进一步了解特朗普以及美国的立场。

“欧洲的每一个人都很担心。”特朗普的盟友格雷厄姆在与斯图布交谈后轻描淡写地说,“他们醒着的时候担心,睡觉的时候也担心。”

斯图布拒绝对此发表评论,但他的反应体现了整个会议弥漫着的震惊情绪。这个会议长期以来一直是政治和经济领导人的“清谈馆”。几十年来,立场相近的政治人物、商界人士、投资者和名流齐聚达沃斯,讨论一个共享的经济和政治未来。然而,周三,在主会场一个多小时的时间里,特朗普把这个论坛变成了西方主导力量与其日益疏远的盟友之间一次戏剧性决裂的舞台。

在连续数日嘲讽欧洲领导人之后,特朗普飞越数千英里,来到这片雪山之中,对西方联盟、其领导人和社会所秉持的价值观,以及世界贸易体系发起了一场言辞上的猛烈攻击。

到当天结束时,特朗普收回了最严厉的威胁,称他已就格陵兰岛的未来与北约达成了一个初步框架。格陵兰是丹麦的自治领土,特朗普希望将其买下。他同时也撤回了对反对美国拥有格陵兰的盟友征收新关税的威胁。

尽管一些欧洲领导人从这些举动中看到了一丝希望,但这几乎无法缓解达沃斯备受打压的与会者心中更深层的恐惧:美国已不再是一个可以依赖的盟友。当天早些时候,特朗普已经就贸易、环境和移民问题,对他们的做法接连不断地加以羞辱。

零星的笑声很快变成了焦虑的沉默,继而化为清晰可闻的惊呼——特朗普在演讲中再次要求拥有格陵兰,抨击北约,并含糊地威胁称,如果欧洲领导人不接受他的要求,他将发动经济战。

欧洲领导人震惊地坐在那里,听着特朗普羞辱他们的政府,并质疑他们作为盟友的可靠性。另一些人则面露痛苦之色,因为特朗普宣称欧洲国家和加拿大欠美国一笔“债务”。演讲结束后,甚至有人匆忙去寻找现任或前任美国官员,追问特朗普真实的想法,以及美国是否仍会是一个值得信赖的合作伙伴。

曾担任卡玛拉·哈里斯国家安全顾问、并出席了这场演讲的菲尔·戈登表示,峰会期间有外国官员向他询问,特朗普的立场是否已经成为“永久性的”。

“这就是美国吗?”戈登转述欧洲官员周三对他的提问,“二战后的时代是否已经彻底结束?还是还有任何希望能够回归?”

但与此同时,人们也越来越接受这样一个现实:一个新的世界秩序正在他们眼皮底下形成,而这一切恰恰发生在一个多年来象征着旧有框架的会议上。

“他们已经接受,在特朗普治下,这是一个新的世界。”戈登说,“没有人能否认这一点,就连那些一直处于否认状态的欧洲人,现在也接受了。”

在演讲中,特朗普将这一新世界的一个核心观念清晰地呈现出来——对二战后世界秩序的强烈漠视。

特朗普暗示欧洲盟友“欠”他格陵兰。他说,如果没有美国在二战中的努力,“你们现在都会说德语,可能还夹杂着一点日语”,引发现场一片哀叹。尽管他表示不会动用武力来获取格陵兰——这让一些人松了一口气——但他仍然不断将格陵兰描述为一笔必须偿还的“债务”。

“你们可以说‘是’,我们会非常感激;也可以说‘不’,但我们会记住的。”特朗普说。

特朗普还把矛头特别对准了东道主瑞士,令一些瑞士官员震惊不已。“他们之所以过得好,全是因为我们。”特朗普在为其大范围关税政策辩护时如此评价瑞士。

“我真的感到非常震惊。”瑞士议会议员伊丽莎白·施奈德-施奈特说,“我们是东道主,我们动用了公共税收资金,从机场到达沃斯全程为他的安全提供保障,而且我原本以为贸易问题已经解决了。”

无论与会者是否喜欢这场演讲(显然许多人是厌恶它的),特朗普的亮相都成了整个会议最热门的话题。

在特朗普演讲的会场外,一些公司举行了“观摩派对”来观看他的讲话。与会者试图重新安排会议日程,以免错过这一刻。在步行街上,有人一边走一边直播他的讲话,之后又有人复述演讲中的“重磅炸弹”。“我们到底还重要吗?”有人这样问。

也有人认为一场灾难被避免了,尤其是在特朗普表示无意动用武力获取格陵兰之后。特拉华州民主党参议员克里斯·库恩斯说,后来有欧洲官员对他表示,“情况本来可能更糟”。

“当我们已经到了这样一个地步:仅仅因为一位美国总统把对北约盟友动武排除在外,就让人觉得‘本来可能更糟’,这本身就非常耐人寻味。”库恩斯说。

在某些角落,你也能找到对特朗普的热情支持。

演讲结束后,特朗普出席了一场面向企业高管、金融主管和加密货币领域领袖的招待会。

“我们的评价非常好。”特朗普对人群说,“我简直不敢相信,但那场演讲的反馈很好。通常他们会说他是个可怕的独裁者类型人物,但有时候你确实需要一个独裁者。”

几分钟后,当特朗普结束发言时,迎接他的是响亮的掌声。

而在周三晚些时候,特朗普撤回了他的最大威胁之后,整个会议的气氛也逐渐趋向于松一口气。

在特朗普决定暂缓关税之后,一些与会者给同行发去的短信只有一个词:“Taco!”

这个词是“Trump Always Chickens Out(特朗普总是临阵退缩)”的缩写,是批评者们用来调侃特朗普的一句玩笑话,指他经常威胁要实施大范围关税,但最后又收回成命。

“他们已经经历过太多次这样的循环了,”戈登说,“你只能先活下来,改日再战。”

打开网易新闻 查看精彩图片