在英语写作中,许多同学为展示语言能力,常堆砌冗长的从句,却忽略了不可缺少的主句,最终使句子结构破碎,表意不清。这实际上反映了英语语法的一项基本要求:任何复合句都必须包含一个主句和至少一个从句。识别二者的关键在于引导词。由引导词开头的是从句,没有引导词且能独立表达完整意思的才是主句。
1.When I came home, my brother was watching TV. (when引导从句,后面为主句)
2.If ice is heated, it becomes water. (If引导从句,后面为主句)
3.I didn't leave until the rain stopped.在前,(前面为主句,后面until 引导从句)
今天分享的英语习作中,正出现了类似的句子结构问题,同时还包括其他语法与用词方面的值得推敲之处。感谢作者提供这样真实的语境材料,供我们共同学习与改进。看看原文吧,你能发现几个问题?
一,我发现的问题
二,分析问题并修改
(一)建议不用定语从句,用宾语从句更地道;作者忘记了主句,句子的主句应该从we feel开始,应该删除and;feel regretful...太繁琐,直接用regret not having done更地道;从句也可以用现在分词做状语,这样更简洁;结构应该是the same as 主谓,不是the same as sb to do。
1.When we know that someone has made great achievements, we regret not having the same opportunities.
2.Knowing that someone has made great achievements, we regret not having the same opportunities.
3.She wears the same coat as I do.她和我穿一样的外套。
(二)这里可以用结构there is no need to do ;后面可以用because连接,解释原因;这里用what 结构不地道,直接用陈述句。
In fact, there is no need for us to regret, because we are living in a great era. Both great opportunities and challenges coexist in our current situation.
根据语境,优化了词汇和语法,我最后修改版本如下
Knowing someone has made great achievements, we regret not having the same opportunities. In fact, thete is no need to regret because we are living in a great era. Both great opportunities and challenges coexist in our current situation.
看到他人取得了辉煌成就,我们常会为自己未能拥有同样的机遇而心生遗憾。事实上,这种遗憾大可不必——因为我们正身处一个伟大的时代。机遇与挑战并存,正是我们当下所处的现实。
三,总结
思考题[烟花][微风]
1.Tom regretted not __(pass) the exam.
2.There is no need __(worry) about your son.
3.Told many times, but he couldn't understand.
4.Tom bought the same mobile phone as my brother and__(我) did.
热门跟贴