打开网易新闻 查看精彩图片

关注作家出版社

发现更多文学好书

*本文转自探照灯读书微信公众号

打开网易新闻 查看精彩图片

腾讯好书

2025年度文学翻译好书发布

腾讯好书”致敬那些有“文学的美,思想的真,历史的重,关注当下,典雅叙事,优美表达”,有创造力、想象力、探索性的好作品。

以下是2025年度文学翻译好书发布,排名不分先后。感谢这些作品的作者、译者、责编以及出品和出版机构。

《芬尼根的守灵夜》(全三卷)

(爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯 著

译者: 戴从容 译注
译林出版社 / 华东师范大学出版社
2025年8月

打开网易新闻 查看精彩图片

詹姆斯·乔伊斯晚年绝唱,长篇小说三部曲,17年光阴铸就的文学生涯巅峰之作,翻译者戴从容倾力翻译18年,详加41856条注释,助力解读这部“天书”。

在《芬尼根的守灵夜》中,现实书写与梦境想象相互交织,难分彼此。在都柏林,酒店老板汉弗利·卿普顿·壹耳微蚵(HCE)与妻子、儿子、女儿共同生活。众口相传,壹耳微蚵在凤凰公园犯下下流罪行,他为此躲躲藏藏,但这所谓罪行并未得到任何证实,即便是法庭的审判也无果而终。晚间,在楼下的酒店中,身为店主的壹耳微蚵服侍完酒客,以醉酒进入属于自己的夜晚,而在楼上的家中,家人各自忙碌自己的事务。夜色之中,难言清醒或蒙眬,每个人都以不同分身穿梭于历史与当下、身边天地与宏大世界之间。当太阳升起,门被打开,妻子的声音响起,她要唤醒终将离开自己的丈夫,而她自己也将如河水一般汇入海洋。

在这部长篇巨著中,乔伊斯赋予了语言以新的形式和无穷的意义,让每一个句子乃至每一个词语,都在多重组合之下拥有了不断解读、不断得出新意的无限可能。通过该作,他将现代文学推向了一个前所未有的高度,也给后世读者留下了巨大的难题。

《鹅之书》

(美) 李翊云 著

张 芸 译

上海译文出版社

2025年10月

打开网易新闻 查看精彩图片

法比耶娜死了。家书里的死讯把阿涅丝的心从美国宾夕法尼亚州带回了法国小镇圣雷米,那是阿涅丝和法比耶娜一起长大的地方。在那个被战争蹂躏过的角落,十三岁的她们用想象力和言语建立了能栽种快乐、与鬼魂交谈的二人世界。

那是一九五三年的夏天,阿涅丝最快乐的时光,法比耶娜用一个决定打乱了一切:合写一本书,让世界知道她们的感受,但只署阿涅丝的名字。在邮局局长德沃先生的帮助下,书成功了,阿涅丝随之被推向外部世界,从乡下到巴黎,从伦敦的精英学校到宾夕法尼亚州的后院。

《纽约时报书评》指出,《鹅之书》是李翊云最具娱乐性的一部作品,一则存在主义寓言,它揭示我们写作背后错综复杂的动机:为了理解我们自身存在的真相,为了替真相复仇,为了让他人体会作为我们的感受,为了纪念那些在我们内心的村落中永生的人。

《贝奥武甫》

[英] 佚名 著

译者: 冯象
浙江文艺出版社
2025年1月

打开网易新闻 查看精彩图片

古英语史诗《贝奥武甫》是英国文学的开山鼻祖,盎格鲁-撒克逊文明的第一座丰碑,位列欧洲中世纪四大史诗之首。史诗歌吟、纪念、反思的是英雄与民族之死这一古代日尔曼人最关心的问题。开头和结尾一对感人的“异教”葬礼,托起了史诗前后呼应、插曲交织、充满隐喻象征的壮阔的叙事。三场搏斗,杀怪刺龙,构成史诗的叙事主线,塑造了一个古日尔曼英雄“蜂狼”贝奥武甫。

本书由著名翻译家、学者冯象精心增订,绝版30年后全新推出。史诗译文从头至尾修订三遍;评注扩充四倍,覆盖所有重要校补、神话典故、历史背景等;修订五个附录,收录贝学小辞典、大事年表、王室谱系图等。

《时机》

[阿根廷] 胡安·何塞·赛尔 著

译者: 贾佳
作家出版社
2025年9月

打开网易新闻 查看精彩图片

赛尔是20世纪拉美文学和西语文学最重要的作家之一,被评论界誉为继博尔赫斯之后阿根廷最重要的作家和20世纪下半叶最出色的阿根廷作家。赛尔深受博尔赫斯、福克纳、萨洛特等作家的影响,作品既复杂又极具独创性,创作风格难以归类。他始终坚持自己的叙事方式,从未追随“拉美文学爆炸”的潮流,因此长期被出版界忽视,直到20世纪80年代才开始得到文学评论界的青睐。

《时机》主人公毕昂柯是个身世神秘的心灵主义者,凭借心灵感应能力,他在19世纪中期的欧洲崭露头角、名利双收。然而在巴黎的一次和实证主义者的交锋中毕昂柯大受挫败,备受打击下,他离开欧洲,远赴阿根廷。在那里他认识了年轻的医生朋友加拉伊·洛佩兹,还娶了美丽的当地少女吉娜。一次偶然的早归让毕昂柯怀疑妻子和朋友有染,虽然这种怀疑从未被证实,却让他备受折磨,一度到精神癫狂的边缘。

在蛮荒的草原上,毕昂柯想要继续探求精神的力量,却发现自己的能力在慢慢减弱——在某种未知的敌对力量面前,各种形式的精神力量都相继溃败;而与此同时,毕昂柯的精明务实让他在这块土地上站稳了脚跟,即将见证阿根廷荒原上发展变革的新时机。《时机》在情爱故事和历史小说的外壳下延续了赛尔作品中的一贯主题——对现实世界可知性的探讨,赛尔力图呈现的依旧是现实世界的不可把握,以及现实与妄想之间的模糊界限。

《各自沉默:约恩·福瑟戏剧三种》

[挪威] 约恩·福瑟 著

译者: 李澍波 / 邹雯燕
上海人民出版社
2025年7月

打开网易新闻 查看精彩图片

诺贝尔文学奖得主约恩·福瑟代表作,本书收录《夜晚唱着歌》《冬》《睡》三部剧作。

《夜晚唱着歌》创作并首演于1997年。主角是一对刚生了孩子的年轻夫妻。丈夫整日待在家里写作,但作品屡遭出版社退稿,妻子因丈夫过于内向、一事无成而不满,常常感到孤独和沮丧。他们的生活陷入了停滞。在妻子犹豫要不要同情人一起离开的夜晚,一切走向无可挽回的悲剧。

《冬》创作并首演于2000年。一对陌生男女在街头偶然相遇。女人的热情主动让男人误以为两人的关系可以进一步发展。而在男人决心放弃家庭、工作,与女人开始新生活时,才发现女人只想尽快离开。

《睡》创作于2003年,首演于2005年。一栋房子,两对夫妻先后入住,演绎出截然不同又不无相似的婚姻生活。疏离感弥漫,时间线交错,彷如一个长长的梦。

《在曼哈顿长大: 伍迪·艾伦幽默故事集》

(美) 伍迪·艾伦 著

译者: 陈正宇

中信出版集团

2025年1月

打开网易新闻 查看精彩图片

伍迪·艾伦的小说集,万千影迷珍爱的浪漫幽默大师,18篇幽默狂想的文学脱口秀,调侃婚姻、中产、焦虑、好莱坞、审美标准、生死观等话题。这些快感缺失的艾伦式主人公,向你展示他们眼中可笑又可怜的世界,尽管他们了解陀思妥耶夫斯基,却无法处理日常生活的荒谬。

最后一篇六十页长的自传体小说《在曼哈顿长大》,交织着浪漫、感伤与疑惑不解,那是在这个“为了让他一辈子都搞不明白而专门设计的世界”上的又一个矛盾之谜。

《河的第三条岸: 罗萨短篇小说精选集》

[巴西] 若昂·吉马良斯·罗萨 著
上海人民出版社
2025年6月

打开网易新闻 查看精彩图片

罗萨的小说几乎都以巴西东北腹地为背景,那里遍布高山、河谷、深涧、沼泽、荒原,地形千变万化,神秘莫测。永不上岸的父亲、堂吉诃德式的复仇老人、带有奇妙预言能力的小女孩、爬上棕榈树顶引发暴力革命的疯子、土匪兄弟、与野豹子融为一体嗜血的印第安人……人物既带着鲜明的腹地特色,其命运又充满魔幻和荒诞。罗萨不仅仅关注人的现实境遇,注重挖掘日常的奥秘,更对存在主义和人的本质问题有深刻洞察。罗萨通晓20多门语言,同时受流行语和方言的影响,博学地创造了一大批新词和语法。

译者从罗萨在写作巅峰时期出版的四本小说集中精选19篇,较为全面地展现了罗萨短篇小说的创作风貌。诺贝尔文学奖得主 马里奥·巴尔加斯·略萨评价说,罗萨是那个时代拉丁美洲最伟大的作家之一,因为他的作品充满力量、雄心以及非凡的语言天赋。他本应该获得诺贝尔文学奖。

《鸟之云》

[美] 安妮·普鲁著

译者: 陈雍容
人民文学出版社
2024年3月

打开网易新闻 查看精彩图片

《鸟之云》是美国著名作家安妮·普鲁的回忆录,记述了她在美国西部广袤无垠的天地间,亲手筑梦、构建家园的一段历程。“鸟之云”是一片占地六百四十英亩的怀俄明湿地和草原。

当安妮·普鲁首次踏上这片神奇的土地,正值黄昏时分,天空上挂着一朵形如飞鸟的云,那瞬间的心灵触动,使她立刻萌生在此地建造一座房子的念头。

本书始于作家的家族史,之后笔触一转,细腻描绘了盖房过程中的种种波折与收获。书中还穿插对当地人文历史的回望,以及作家在此地的鸟类观察笔记,洋溢着浓厚的生活情趣与自然野趣,邀请读者一同踏上这场关于家族、历史、自然与自我发现的奇妙旅程。

《“文学爆炸”那些年:加西亚·马尔克斯、巴尔加斯·略萨和那群改变世界的朋友》

[西] 哈维·阿延 著

译者: 侯健 / 陈华

生活·读书·新知三联书店

2025年11月

打开网易新闻 查看精彩图片

本书以翔实的采访和档案材料,记录了20世纪60年代至70年代拉丁美洲“文学爆炸”时期的重要作家(如加西亚·马尔克斯、巴尔加斯·略萨、富恩特斯、科塔萨尔等)如何崭露头角及其背后的文化、政治与出版业故事。本书以全景式的记录和生动的叙事风格,获得2013年Gaziel传记及回忆录文学奖。

作者讲述了一群永远改变了文学的朋友们的故事。尽管没有纪念标牌,可20世纪西班牙语文学界最重要的文学运动——拉丁美洲“文学爆炸”——正是在1967—1976年间于巴塞罗那爆发的。在佛朗哥独裁统治日渐衰弱的背景下,编辑、文学代理人和灯红酒绿的生活都在那场运动中占据一席之地。我们还将在这部书中踏上墨西哥城、布宜诺斯艾利斯、哈瓦那、巴黎和纽约,这是一趟理解“文学爆炸”不得不走的旅程。

作者哈维·阿延为了撰写此书,进行了长达10年的调研,参阅了300多份鲜活的文献资料。这本书里不仅包括作者对“文学爆炸”的伟大主角们的访谈,还包括许多迄今为止不为人知的材料,以及储存在一段群体记忆中的件件鲜活逸事。

《长书当诉》

[英] 戴安娜·阿西尔 著

译者: 曾嵘

江苏凤凰文艺出版社

2025年7月

打开网易新闻 查看精彩图片

《长书当诉》是英国作家戴安娜·阿西尔创作的首部回忆录,该书源于阿西尔外婆临终前对人生意义的追问,记录其43岁时因未婚夫参战解除婚约后,经历身份迷失与自我重建的过程。

作品以非虚构方式书写,通过第一人称私密对话体与第三人称全知视角交替叙事,讲述阿西尔从牛津大学求学、旅行到写作疗愈的经历。书中包含对家族记忆、流产体验与传统母职的反思,提出“观察事物是支撑活下去的理由”的生存哲学,最终通过文字梳理完成自我认知觉醒,形成“我即是我”的生命体悟。

打开网易新闻 查看精彩图片

作家出版社推荐

打开网易新闻 查看精彩图片

打开网易新闻 查看精彩图片

点击图片即可进入购买链接

打开网易新闻 查看精彩图片

《时机》

[阿根廷] 胡安·何塞·赛尔 著

贾 佳 译

作家出版社

内容来源:微信公众号探照灯读书

更多干货,关注我们不错过!

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

排版:邓 宁

一审:刘岂凡

二审:刘 强

三审:颜 慧

作家出版社官方媒体矩阵

打开网易新闻 查看精彩图片