《被困住的人》
作者:(爱尔兰)威廉·特雷弗
译者:马爱农
版本:浦睿文化|湖南文艺出版社2025年6月
致敬词
作为享誉世界的短篇小说大师,爱尔兰作家威廉·特雷弗在一生中创作了数量庞大的短篇作品,但他的短篇永远具有令人惊叹的魅力。《被困住的人》收录了特雷弗前半生的大量作品,在这73个短篇中,我们能看到特雷弗逐渐成型的文学主题,也能够看到更加丰富多变的题材和写作手法。他用不动声色却技巧凝练的写作方式,描述着不同的人生困境,他在日常生活的平缓节奏中触摸着冷峻的哲学事实——没有人的人生是不存在“困境”的。在或者持续或者瞬间的人生困境中,每个人细微的行为与闪念都影响着善恶的天平,那些潜藏在深层的涌动,最终会浮上海面,形成不同的故事景观。
我们致敬威廉·特雷弗的文学写作,致敬他一生从未停歇的创作与人生挖掘。他对现实日常生活的描述让我们意识到困境的存在,让我们更加清醒地意识到生活的幽微时刻;同时他又用故事的构思让我们看到光与暗的分界,在任何年代,它们都会是人生的真相,也会是世界的最后真相。
答谢词
感谢新京报年度阅读推荐的各位评委,感谢你们认可这些隐晦而寓意深刻的文字,让这些平凡而扎心的故事让更多的人看见。
感谢读者,感谢你们在这个令人惶惑和茫然的时代,仍能坚守最初的阅读热爱和文学痴情,给予我们这些著译者动力和勇气,继续在文学这条葱茏葳蕤,但偶尔孤独的林中小路上前行、探索。
感谢浦睿文化,感谢你们独具慧眼,把威廉·特雷弗这样一位世界短篇小说大师的杰作介绍给中国读者,感谢你们选择我做这套书的中文译者,更要感谢你们在我翻译遇到瓶颈,状态低迷,几度拖延交稿日期时,给予我充分的理解和宽容,让我得以较为从容地完成这项艰巨的任务。
感谢文学,让我们在凡俗琐碎的生活中,有另一片天空可以仰望,有另一番景象可以向往。
——马爱农(译者)
热门跟贴