2026年1月25日,重庆市两江新区正式挂牌,这是我国中西部地区首个实现行政化的国家级新区。
Liangjiang New Area of Chongqing Municipality was officially inaugurated on January 25, 2026, becoming the first national-level new area in central and western China to be transformed into an administrative entity.
2026年1月6日,在重庆市两江新区,游客搭乘时光缆车往返滨江休闲区和礼嘉智慧公园(无人机照片)。图片来源:新华社
【知识点】
2025年11月6日,重庆市调整部分行政区划,依托两江新区国家级新区,撤销江北区、渝北区,设立两江新区。调整后,两江新区将着力打造支撑重庆市承接落实国家重大战略、培育壮大新质生产力、进一步全面深化改革、持续扩大高水平对外开放、推进超大城市现代化治理等主阵地,加快在全国高质量发展版图中塑造新优势、争创新地位。
2026年1月25日,重庆市两江新区正式挂牌,这是我国中西部地区首个实现行政化的国家级新区。两江新区辖31个街道、11个镇,面积约1360平方公里、人口约352万。
【重要讲话】
要推动城市组团式发展,形成多中心、多层级、多节点的网络型城市群结构。城市之间既要加强互联互通,也要有必要的生态和安全屏障。
We should develop city clusters and form polycentric, multi-level, and multi-node urban agglomeration networks. There must not only be strong interconnections between cities, but also necessary ecological and security barriers.
——2020年4月10日,习近平在中央财经委员会第七次会议上的重要讲话
【相关词汇】
城市高质量发展
high-quality urban development
国家高新技术产业开发区
national high-tech industrial development zones
本文于“学习强国”学习平台首发
(未经授权不得转载)
来源:中国日报网
热门跟贴