又来了。每次看到这种新闻,心里那股憋屈劲儿就上来了。

这次是韩国一个舞团,拿了个美国的贝西奖。作品呢,被眼尖的网友发现,从创意到动作,跟咱们的爆款舞剧《只此青绿》像得不行。

打开网易新闻 查看精彩图片

只此青绿》是什么水准?那是从《千里江山图》里长出来的魂儿。青绿山水化成舞者的腰肢,静中有动,大气磅礴。是咱们自己文化的现代表达,在国际上都站得住脚。

打开网易新闻 查看精彩图片

结果到人家那儿,味儿就变了。

打开网易新闻 查看精彩图片

网上传的片段我也看了。形似而神不似。把那种东方山水的写意和留白,搞成了一种很紧很怪的样式。难怪有网友说感觉阴森森的,美感全无。这不是改编,这是糟践。

打开网易新闻 查看精彩图片

最让人不舒服的,是这种事不是第一次了。

打开网易新闻 查看精彩图片

好像形成一个套路。这边出一个有文化底蕴的好东西,那边很快就出现一个高度相似的版本。然后包装一下,去国际舞台上拿个奖。评委们不懂背后的文化源流,一看,哦,东方美学,挺新颖,奖就给了。

打开网易新闻 查看精彩图片

这次贝西奖的评委们,估计也没深究这舞蹈的根子在哪。

打开网易新闻 查看精彩图片

他们可能只觉得这形式特别。但对我们来说,一看就知道那根脉是从哪幅画、哪个朝代、哪种哲学里生发出来的。这种被拿走、被改样、最后还被表彰的感觉,太差了。

打开网易新闻 查看精彩图片

这早就不是单纯的艺不艺术的问题了。

打开网易新闻 查看精彩图片

这是一种文化上的模糊处理。一次一次,慢慢蚕食。今天可以是你一个舞蹈的创意,明天就敢说整个美学体系都是他的。时间久了,外界真就分不清谁才是源头活水。

打开网易新闻 查看精彩图片

总有人说,艺术无国界,互相借鉴嘛。

这话听起来大气,但用在这里不对等。借鉴是在尊重本源的基础上创新,是看得见影响的脉络。而不是现在这样,拿来就用,改头换面,最后绝口不提来自哪里。这更像是一种悄无声息的挪用。

我们的好东西,自己一定要说得响,护得住。

《只此青绿》为什么能火?因为它不是躺在博物馆里的死物,它被一群懂它的艺术家,用当代的、国际的语言“活”过来了。这才是文化输出的正路。不是藏着掖着,而是大大方方地创造,让世界看到最正宗、最美的那一面。

被抄了,生气是应该的。

但光生气没用。下次,再下下次,怎么办?我觉得,咱们自己人得更争气。做出更多像《只此青绿》这样,根扎得深、形式走得远的作品。把文化解释权,牢牢握在自己手里。

等到我们的声音足够大,我们的作品足够多。

那些模糊的影子,自然就无处藏身了。保护文化,最好的方式不是筑起高墙,而是让真正的光芒,亮到让一切仿品都黯然失色。