中日两国之间这些称呼的事,说白了就是历史恩怨的镜象,从古时候的互相看不上,到近现代的你来我往,藏着不少火药味。支那这个词成了中国人听不得的刺耳叫法。反过来,中国人给日本起的那些名字,也戳中了日本人的痛点,让他们到现在还觉得丢人现眼。
支那最早不是中国人自己想出来的,而是从古印度那边传过来的。印度人用梵语叫中国,这个音大概是从秦朝的秦字变过来的,因为秦统一中国后名声大噪,传到印度就这么音译了。
唐朝时候,玄奘法师去印度取经,在他的书里提到印度人管中国叫摩诃至那国,意思是大国。佛教东传,这词儿跟着佛经进了中国,又从中国传到日本。9世纪初,日本的文献里开始用支那指中国,那时候就是个地理名词,没带啥情绪色彩。
1894年甲午战争,日本海军大败清军,割台湾赔大笔银子。从这儿起,日本人心态变了,以前觉得中国是文化老师,现在看成落后国家,支那这词开始带轻蔑。
1912年清朝倒台,中华民国成立,日本不认新国号,公文里叫支那共和国,摆明不尊重。中国官员气不过,多次交涉,日本就是不改。1930年,南京政府外交部直接照会日本,说公文里有支那就不收。
1945年日本投降,次年盟军司令部查这词,认定贬义,下令日本政府禁在公文公开场合用。日本内阁发通令,官方文件改叫中国。但有些右翼到现在还偶尔溜出来用。这词的负面影响还在,日本右翼用它时,总想挑起旧恨,刺激中国人。
转头说中国给日本起的那些名字,从古到今十个,每个都像把小刀,扎在日本人心窝里,让他们觉得丢脸。最早秦朝时候,叫东夷。秦始皇统一中原,自认中心,东方岛上的人就是偏远蛮夷,带点看不起的劲儿。
徐福东渡找仙药,记录里东方居民是夷人,疏远感强。汉朝接手,叫倭国。汉倭贸易铁器技术,日本输入不少,但这名字听起来像侏儒,让日本后来不爽。三国魏朝继续叫倭国,卑弥呼女王派使,魏明帝赐亲魏倭王。
唐朝关系近,日本派唐使学文化,中国改叫东瀛。源自东海神话,仙岛风景好。唐太宗时,日本国王嫌倭难听,求改,唐廷同意。唐诗里用东瀛描述日本风物,但也提醒日本文化从中国来,像学生。
明朝中叶,日本海盗闹东南,叫倭寇。寇是贼,日本武士浪人袭击沿海,抢村烧杀。嘉靖年间规模大,戚继光设防台州,战役杀敌多。明廷记为日本盗贼,禁通商。还有日本浪人,无主武士流窜中国干坏事。这些名字直戳日本侵扰史,日本书里避谈,觉得耻辱。
20世纪日本侵华,中国人叫小鬼子。鬼子像恶魔,日军烧杀掠,中国报纸民众用表达恨。南京大屠杀后更流行。日本鬼子类似,抗日时口头流传,描述暴行。
热门跟贴