打开网易新闻 查看精彩图片

最近一个澳洲的运动服品牌,被一些新西兰人追着怼,来看看到底咋回事。

01

品牌创始人:想要“不一样”

事情的起因,是Aroha品牌创始人Katie Bourke在一段社交媒体视频中解释,自己为什么会选择一个毛利语词汇,来作为品牌名字。

Bourke本人并没有毛利血统。

她在视频里说,自己不想用一个澳大利亚本土的名字,而是希望“有点不一样”。

打开网易新闻 查看精彩图片

她表示,“Aroha”这个词的含义和她想要打造的品牌理念非常契合。

她还提到,自己有一个有毛利文化背景的继女,这也是她们最终选择这个名字的原因之一。

“所以我们决定用Aroha这个名字,而且这个品牌已经这样运作了四年,一直都挺好的,”她说。

02

被批“文化挪用”

不过,这段解释很快在网上引发了强烈反弹。

一位人气很高的内容创作者直言,这个品牌名代表的是“掠夺和自我牟利”。

TikTok创作者Holly-May(账号 @hecticbyhm)在一条播放量超过70万的视频中说:“你连毛利语都念不对,却用这些词来代表你的生意。”

打开网易新闻 查看精彩图片

她指出,所谓“想与众不同”,其实就是文化挪用。

“讽刺的是,你说你的公司代表爱与善意,但它实际传递的却是掠夺和自我利益。”

打开网易新闻 查看精彩图片

03

出面道歉

在舆论发酵后,Bourke于周末发表了道歉声明。

她表示,自己从未打算把品牌建立在某种文化身份之上,也从没想过把它塑造成一个“毛利品牌”,只是单纯被“爱”这个概念所吸引。

打开网易新闻 查看精彩图片

“我们当时做的只是很浅层的研究,并没有真正深入了解 ‘Aroha’ 这个词,所以直到大概六个月前,我们才意识到它背后更深的文化联系,”她说。

Bourke也表示,品牌目前正在考虑是否继续使用这个名字。

毛利女性运动服品牌Wahine Toa的创始人Keita Miru说,看到海外品牌在缺乏理解、关系和责任感的情况下使用毛利语,让她感到“非常不舒服”。

Miru强调Aroha不只是一个好听的名字,而是一件具有文化、精神和祖先意义的宝物。

她表示,自己给品牌取名Wahine Toa时,经历了非常深入的思考、研究和责任判断。

“Wahine toa的意思是女性领袖、勇敢坚强的女人、女战士。这正好反映了我们是谁、我们服务谁,以及我们坚持的价值。”

打开网易新闻 查看精彩图片

在她看来,对Aroha品牌来说,最负责任的第一步就是重新考虑品牌名称。

04

专家:有点扰乱市场

Ira咨询公司的文化与战略负责人Johnson McKay表示,非毛利机构使用毛利语作为名称,并不一定就是一件坏事。

“它有可能是负面的,也可能是非常正面的”他说,并指出,无论毛利人还是非毛利人,都应该重视并在不同空间中正常化毛利语的使用。

不过McKay也指出,当像Aroha这样的非毛利品牌,与毛利品牌在同一市场中直接竞争,同时又在表面上显得“很有文化感”,就会让真正以文化为核心的毛利品牌,比如Aria或Hine,更难在市场中生存。

打开网易新闻 查看精彩图片

“我不认为Aroha是在靠牺牲毛利人赚大钱,”他说,“但它确实挤占了空间,也让消费者更难分辨哪些品牌是真正由毛利人拥有的。

Aroha品牌声明称,他们“坚决否认”有意或无意进行文化挪用。

声明还表示,Aroha Official从未把自己描述为毛利人拥有或经营的品牌,也没有试图暗示任何文化权威或关联,同时也从未在设计、品牌或营销中使用毛利部落图案、符号或文化元素。

其实这样借用其他文化词语的品牌不少,例如新西兰本地服装品牌Kowtow,名字来自中文“叩头”,在英语语境中长期被用来形容卑躬屈膝、过度顺从。

打开网易新闻 查看精彩图片

这个词的文化来源同样复杂,也曾承载着对东方社会的刻板想象,现在被品牌解释为对自然的臣服,很少华人去抠字眼,并没有引发什么争议。

打开网易新闻 查看精彩图片

像是Kowtow这样的词,已经用了很久,大家也就习惯。

而毛利语是正在被复兴、被保护的原住民语言,在新西兰当下的政治与文化语境中极其敏感。

Aroha也算是撞在枪口上了。

大家如何看待这个争议?

ref: https://www.google.com/url?q=https://www.stuff.co.nz/nz-news/360932621/australian-brand-aroha-under-fire-cultural-appropriation&sa=D&source=editors&ust=1770069722141446&usg=AOvVaw0AnHKhZkikKfpYKu4RfV-A