打开网易新闻 查看精彩图片

时光景象

TIME OF SCENES

梁剑油画作品展

LIANG JIAN OIL PAINTING EXHIBITION

主办单位 | Organizer

深圳红立方运营管理委员会

ORGANIZER: OPERATION AND MANAGEMENT COMMITTEE OF SHENZHEN RED CUBE

展览地点 | Venue

深圳红立方龙岗区公共艺术馆3层展厅

VENUE: 3RD FLOOR EXHIBITION HALL,LONGGANG PUBLIC ART GALLERY, SHENZHEN RED CUBE, SHENZHEN

展览时间 | Time

2026年2月5日-3月8日

DATE: FEBRUARY 5, 2026–MARCH 8, 2026

前言

FOREWORD

梁剑的创作路径,始终游走于具象的坚实与抽象的灵动之间。他善于捕捉景物在特定光线与时刻中颤动的瞬间,却不止步于视觉的即时性。斑驳的老墙、逆光中的树林、晨曦初露的海岸——这些在他的调色板上经历了微妙而深刻的转化。笔触层层叠加,色彩相互渗透,形成一种独特的视觉质地,仿佛时间本身在画布上沉积、风化、剥落后留下的地质层理。观看他的画作,我们不仅看到“什么”,更感受到“如何”看见,以及那看见的过程如何在时间长河中呈现。

Liang Jian’s creative trajectory has always navigated between the solidity of the concrete and the fluidity of the abstract. He excels at capturing the quivering moment of a scene under specific light and at a particular time, yet he never stops at mere visual immediacy. The mottled surface of an old wall, a forest backlit by the sun, a coastline at the break of dawn—all undergo subtle yet profound transformations on his palette. Layer upon layer of brushstrokes, colors permeating one another, form a unique visual texture, as if time itself has deposited, weathered, and eroded upon the canvas, leaving behind geological stratification. When viewing his works, we do not simply see “what” is depicted, but rather sense “how” to see, and how that very act of seeing unfolds across the expanse of time.

此次展出的作品系列,展现了艺术家近年来对“时光景象”这一主题的多维度探索。从早期对瞬间光色的敏锐捕捉,到近年对记忆构造与历史层积的沉思,他的绘画语言日益凝练而富有哲学意味。在油画媒介的边界内进行着诚恳实验,让油彩的黏稠感与透明度、笔触的力度与节奏,都与所要表达的时间质感达成内在统一。画面中那些看似偶然的流淌、滴洒与刮擦痕迹,打破了表象的完整性,却开启了通往更深层真实的门径——那里,过去与现在共存,记忆与想象交织,悄然共鸣。

The series of works presented in this exhibition reflects the artist’s multi-dimensional exploration in recent years of the theme “Temporal Vistas.” From his early keen capture of fleeting light and color to his more recent contemplation on the structure of memory and the layering of history, his painterly language has grown increasingly distilled and philosophically resonant. Through earnest experimentation within the bounds of oil painting, he achieves an inherent unity between the viscosity and transparency of the oil medium, the force and rhythm of his brushstrokes, and the temporal texture he seeks to express. The seemingly accidental flows, drips, and scratch marks in his compositions break the integrity of surface appearances, yet open pathways to deeper truths—where past and present coexist, memory and imagination intertwine, and quiet resonances emerge.

梁剑的绘画不提供瞬时的答案或直白的叙事,而是提供了一面面镜子、一扇扇窗,抑或是一道道时间的裂隙。透过它们,我们或许能窥见自身记忆的构造,感知到个体生命与更广阔时间经纬的隐秘联结。每一道笔触都是时间的印记,每一抹色彩都是光明的沉淀,在画布这个有限的平面上,艺术家为我们展开了时间的无限景观。

Liang Jian’s paintings do not offer instant answers or straightforward narratives. Instead, they provide mirrors, windows, or fissures in time. Through them, we may glimpse the architecture of our own memories, sensing the subtle connections between individual life and the broader warp and weft of time. Each brushstroke is an imprint of time; each hue is a sedimentation of light. On the finite plane of the canvas, the artist unfolds for us an infinite landscape of time.

部分作品

PART OF ART WORKS

打开网易新闻 查看精彩图片

梁剑起舞

100cm×130cm 布面油画 2013

打开网易新闻 查看精彩图片

梁剑《舞影2

60cm×80cm 布面油画 2025

打开网易新闻 查看精彩图片

梁剑龙腾盛世

60cm×80cm 布面油画 2019

打开网易新闻 查看精彩图片

梁剑清风

50cm×60cm 布面油画 2017

打开网易新闻 查看精彩图片

梁剑山之歌

60cm×100cm 布面油画 2019

打开网易新闻 查看精彩图片

梁剑客语系列-1

60cm×100cm 布面油画 2019

打开网易新闻 查看精彩图片

梁剑悠然的天空2

50cm×70cm 布面油画 2022

打开网易新闻 查看精彩图片

梁剑繁花2

180cm×180cm 布面丙烯 2022

打开网易新闻 查看精彩图片

梁剑《云端

60cm×80cm 布面油画 2025

打开网易新闻 查看精彩图片

梁剑绿洲

60cm×80cm 布面油画 2023

打开网易新闻 查看精彩图片

梁剑《竹影晨光

60cm×80cm 布面油画 2025

打开网易新闻 查看精彩图片

梁剑风起云涌时3

60cm×80cm 布面油画 2023

打开网易新闻 查看精彩图片

梁剑《舞影1

60cm×80cm 布面油画 2025

打开网易新闻 查看精彩图片

梁剑晨曦

60cm×80cm 布面油画 2019

打开网易新闻 查看精彩图片

梁剑喀什风情-高台民居

60cm×80cm 布面油画 2023

打开网易新闻 查看精彩图片

梁剑晨暮

60cm×80cm 布面油画 2017

打开网易新闻 查看精彩图片

梁剑秋意

60cm×80cm 布面油画 2018

打开网易新闻 查看精彩图片

梁剑秋分

60cm×80cm 布面油画 2019

打开网易新闻 查看精彩图片

梁剑圣山系列——秋

50cm×60cm 布面油画 2020

打开网易新闻 查看精彩图片

梁剑

200cm×200cm 布面丙烯 2022

打开网易新闻 查看精彩图片

梁剑《圣山系列11

30cm×40cm 布面油画 2021

打开网易新闻 查看精彩图片

梁剑《远方的歌声

60cm×80cm 布面油画 2024

打开网易新闻 查看精彩图片

梁剑繁花

180cm×180cm 布面丙烯 2022

打开网易新闻 查看精彩图片

梁剑云上的歌声

60cm×80cm 布面油画 2024

打开网易新闻 查看精彩图片

梁剑草原牧歌

50cm×60cm 布面油画 2024

关于艺术家

ABOUT ARTIST LIANGJIAN

打开网易新闻 查看精彩图片

梁 剑

Liang Jian

1977年生于广东,2004年毕业于英国肯特大学艺术与设计学院并获艺术硕士学位。现为中国美术家协会会员、广东省美术家协会理事、粤港澳大湾区美术家联盟漆画艺委会副主任、深圳市美术家协会副主席、深圳市龙岗区文联副主席、深圳市青年美术家协会副会长。作品多次参加国内外美术作品展,并被专业艺术机构及私人收藏。

Born in Guangdong in 1977, Liang Jian graduated from the School of Art & Design at the University of Kent, UK, in 2004 with a Master of Arts degree. He is currently a member of the China Artists Association, a council member of the Guangdong Provincial Artists Association, Deputy Director of the Lacquer Painting Art Committee of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area Artists Alliance, Vice Chairman of the Shenzhen Artists Association, Vice Chairman of the Shenzhen Longgang District Federation of Literary and Art Circles, and Vice President of the Shenzhen Young Artists Association. His works have been exhibited in numerous art exhibitions both domestically and internationally and are held in the collections of professional art institutions and private collectors.

梁剑的油画风景显现出一种游离于东西方绘画精神之间的创作,既没有模仿西方也没有简单地植入传统中国元素。如何运用西方绘画语言表现风景的同时找到自我的表达方式——这是梁剑常常思考的问题。因而,他不断地在风景写生实践中探索与积累,寻找自己的绘画样式。他坚持以室外捕获色彩和营造气氛的创作手法,逐渐形成了跳跃、自为的艺术特征。这么多年来,梁剑不间断与大自然的深入接触,作品虽多为写生之作,却并非景物的真实再现,而是对自然景象进行了理想化的处理与提炼,形成了自己的心像,并在艺术的共鸣状态中寄托出自我的情感。

Liang Jian's oil landscape paintings reveal a creative practice that drifts between the artistic spirits of Eastern and Western painting—neither imitating Western styles nor merely inserting traditional Chinese elements. How to employ the language of Western painting to depict scenery while discovering one's own mode of expression is a question Liang often contemplates. Consequently, he continuously explores and accumulates experience through plein air painting practice, seeking his own distinct pictorial style. Adhering to the method of capturing color and atmosphere directly from nature outdoors, he has gradually developed a vibrant and self-contained artistic character. Over the years, through sustained and profound engagement with the natural world, Liang’s works, though largely painted from life, are not literal reproductions of scenery. Instead, they represent an idealized processing and refinement of natural views, forming his own inner vision and projecting his personal emotions through a state of artistic resonance.

创于2014,相伴已成为习惯

平台已进驻网易、搜狐、今日头条同步更新