尽管英国、美国、德国、法国、韩国与泰国的名字已经够好听,意思更是几乎尽善尽美;然而,最好听的国家名想来想去还是咱们中国,一个“中”字,看似简单,但稳居中心,或者说C位,相对于任何其他好的形容词,属于提升到了另外一个层面。

世界上有近200个国家,论名字好听还是直接叫某国这7个。西方有英国美国法国德国。我中华人文高地,自古与人为善,根植于仁义礼智信的深厚文明,近代思想家严复提出翻译外国名称遵循“信达雅”三原则,也就是要意思准确、表达通顺、选词得体。而且近代翻译时,我国积贫积弱,知识分子无限崇拜西方,带着滤镜,翻译得更是尽善尽美。

打开网易新闻 查看精彩图片

英国,“英”字意思是“品德和才能超群、出众”,组合可以是英才、英雄、英明、英武等。“英吉利”,德才出众不算,还大吉大利——运气也好,绝了。

美国,“美”既指外在的赏心悦目(美丽),也指内外的令人满意(美好)。“美利坚”,美丽、顺利或者有钱,加上坚强勇敢,一堆好的意思叠加。

法国,“法”包括日常中的方法,政治上的法律,宗教上的教义,都是各个领域的规范和标准。“法兰西”,兰花在中国传统中代表着君子。

德国,“德”表示道德,也表示信念或心意,还表示恩德。“德意志”美德和意志力,都是人类的优秀素质。

以上可以看出来,西方叫某国的都是列强,美国是头号资本主义国家,二战之后的世界公认超级大国;英、法、德是公认欧洲西部综合实力最强的三个国家,也是两次世界大战的主要参与方。

打开网易新闻 查看精彩图片

东方也有三个名称直接叫“某国”的国家,一个是韩国,“韩”字的本意是井垣(yuán),意思是井边的护栏,井代表着喝水,生命之源,也代表着故乡,因此也是个好的意思。韩国是中国古代战国七雄之一,韩字又是汉朝时期对朝鲜半岛南部民族的称谓“三韩”,后来成了朝鲜半岛民族建立国家的名字。值得一提的是,新中国成立初期通常称呼其为南朝鲜(朝日鲜明之国是明太祖给半岛国家取的名字,来源有藩属的意味),国际上通常也称之为 ‌South Korea,叫韩国尊重意味更强。

第二个是泰国,“泰”字指安定平和,“否极泰来”,又指通达,还表示大之极、奢侈、宽裕等义。中国文化意义上的第一山称之为泰山。泰国以前叫暹罗,改名之后确实非常好听。不过,如果按照汉译外国名的逻辑,“泰人之地”的意思或许应该叫泰兰?

还有孟加拉国的名称翻译过来带国字,但多个字就不好听了,当然,纯属个人感觉。孟加拉是世界人口大国,但综合发展程度还较低。

无论是“英吉利”、“美利坚”,还是“法兰西”、“德意志”等,译名赋予了文化上的“雅致”色彩,体现着文明和善意。

叫某国的上述6个,除了泰国是一个中等实力的国家,其他都可以算强国。别看韩国面积小,人口在世界上属于中等规模,经济量、工业、科技和文化都属于强国。

打开网易新闻 查看精彩图片