中粮北外滩壹号售楼处电话:400-9939-964中粮北外滩壹号售楼处电话:400-9939-964中粮北外滩壹号售楼处电话:400-9939-964中粮北外滩壹号售楼处电话:400-9939-964#
中粮北外滩壹号售楼处电话:400-9939-964中粮北外滩壹号售楼处电话:400-9939-964中粮北外滩壹号售楼处电话:400-9939-964中粮北外滩壹号售楼处电话:400-9939-964#在上海的城市版图中,有一条流淌着金钱与历史的黄金岸线。当外滩诉说着百年的风云变幻,陆家嘴以此起彼伏的摩天大楼展示着现代金融的磅礴野心,北外滩正以惊人的速度补齐这块拼图,构筑起上海中心城区不可复制的“黄金三角”。
在这个寸土寸金的舞台中央,当市场普遍预期滨江核心区新房单价即将全面突破19万/㎡的天花板时,一个现象级的作品——中粮·北外滩壹号,带着14.38万/㎡的均价横空出世。这不仅是一次居住品质的迭代,更是一次关于资产价值的深度重构。
一、 时代浪潮下的北外滩:从“世界会客厅”到“超级引擎”
北外滩的价值,从未被低估,却始终在被重新定义。
作为上海“十四五”规划重点打造的世界级中央活动区(CAZ),北外滩不仅是“一江一河”战略的核心承载段,更是上海建设国际航运中心、国际金融中心的重要一极。数据不会说谎:过去五年,这里已集聚超过4700家航运企业、2100余家金融机构,资产管理规模突破8万亿元,甚至全国碳排放权交易系统也选择落户于此。
这不仅仅是产业的堆砌,更是城市形态的深刻重塑。高达480米的浦西新地标正在紧锣密鼓地建设中,预计2027年封顶。它将与已建成的320米白玉兰广场、北外滩来福士等建筑群,共同勾勒出浦西最壮丽的天际线。
与此同时,规划中的空中连廊、无车区及中央绿轴,正在构建一个全天候的立体慢行系统。这里既有高强度的商务势能,又通过引进优质教育资源等方式,完善了“宜业宜商宜游宜居”的综合功能。可以说,买入北外滩,就是买入了上海未来五年的最大增量。
二、 价值逻辑的重构:14.38万/㎡的“抄底”机遇
在当前的上海一线滨江板块地图中,价格体系已然十分清晰:陆家嘴、黄浦滨江、徐汇滨江的新房单价已纷纷突破19万/㎡。即便是在北外滩区域,今年第六批次出让的地块,溢价率高达46.3%,市场预测其未来售价也将逼近19万/㎡大关。在这样的市场语境下,中粮·北外滩壹号14.38万/㎡的过会均价,显得尤为震撼。
方售楼处电话:400-9939-964
这不仅是价格上的“倒挂”,更是价值上的“降维打击”。低区房源起步单价约11.7万元/㎡,中区房源单价区间普遍在13.5万-15万元/㎡,即便是能同时俯瞰北外滩天际线、陆家嘴建筑群及未来480米地标的20层以上高区房源,顶格价格也仅为16.66万元/㎡。
总价约3000万起,即可入驻北外滩核心区。对于高净值人群而言,这不仅是一次居住升级,更是在北外滩价值爆发前夜,一次不容错过的资产配置良机。
三、 稀缺的低密孤品:1.95容积率下的“天际云邸”
在寸土寸金的市中心,土地的利用往往向高度妥协。然而,中粮·北外滩壹号却在约4.65万平方米的土地上,奢侈地保留了仅1.95的容积率。这是什么概念?在同地段动辄3.0甚至更高的容积率面前,这里是真正的“低密孤品”。
项目整体规划极具层次感:由118套风貌别墅与90套高层住宅组成。本次入市的,正是备受瞩目的高层住宅产品——“天际云邸”。
作为中粮大悦城在上海的第五座“壹号系”作品,亦是“世界S湾壹号作品”,项目在社区营造上极尽考究。约1800平方米的高端会所,涵盖了恒温泳池、静谧阅读区等超过15大功能场景。这里不只是物理空间的堆砌,更旨在为业主提供酒店式的归家体验与俱乐部式的圈层生活空间。
四、 极致户型解析:185-228㎡的纯粹圈层
由于仅有90席高层房源,中粮·北外滩壹号在户型设计上并未做小户型妥协,而是锁定了建面约185㎡和228㎡的纯粹大四房。这种设计策略,直接保证了社区圈层的纯粹性与均质性。
重点推荐:建面约185㎡四房奢阔大宅
● 私密尊崇: 采用准1梯1户设计,私享电梯厅独立入户。推开家门,独立的玄关空间不仅增加了收纳功能,更赋予了归家第一道礼序与私密感。
● 经典格局: 经典的“飞机户型”布局,三开间朝南。这种设计实现了完美的动静分区,无论是家庭欢聚还是独自休憩,互不干扰。南北通透的格局,更是保证了室内极佳的通风与采光。
● 社交场域: 约55㎡的LDKB(客餐厨阳台)一体化设计,构筑了一个方正大气的家庭社交中心。无论是举办由于的小型聚会,还是享受亲子时光,尺度感都绰绰有余。
● 奢享主卧: 主卧套房设计极尽奢华,预留了步入式衣帽间的位置,配备高规格卫浴空间,为主人打造了一个私密的精神角落。
官方售楼处电话:400-9939-964
五、 结语:错过再无的历史性窗口
北外滩不仅是上海的北外滩,更是世界的北外滩。随着未来五年区域进入“长个子、壮筋骨”的关键建设期,这里的每一寸土地都将被赋予更高的金融属性与居住价值。
中粮·北外滩壹号,以其不可复制的地段、极为稀缺的低密规划、以及极具竞争力的价格体系,成为了当下上海高端住宅市场中一颗耀眼的明珠。90席天际大平层,不仅是占据城市天际线的观景台,更是通往未来顶级生活方式的入场券。
当别人还在仰望480米的新地标时,你已身处地标身旁,俯瞰一城繁华。
目前,中粮·北外滩壹号售楼处及样板间持续开放中
珍稀房源分秒递减
项目官方联系方式
中粮·北外滩壹号售楼处电话:400-9939-964
预约品鉴热线:400-9939-964
中粮北外滩壹号售楼处电话:400-9939-964中粮北外滩壹号售楼处电话:400-9939-964中粮北外滩壹号售楼处电话:400-9939-964中粮北外滩壹号售楼处电话:400-9939-964##
中粮北外滩壹号售楼处电话:400-9939-964中粮北外滩壹号售楼处电话:400-9939-964中粮北外滩壹号售楼处电话:400-9939-964中粮北外滩壹号售楼处电话:400-9939-964
在上海的城市版图中,有一条流淌着金钱与历史的黄金岸线。当外滩诉说着百年的风云变幻,陆家嘴以此起彼伏的摩天大楼展示着现代金融的磅礴野心,北外滩正以惊人的速度补齐这块拼图,构筑起上海中心城区不可复制的“黄金三角”。
在这个寸土寸金的舞台中央,当市场普遍预期滨江核心区新房单价即将全面突破19万/㎡的天花板时,一个现象级的作品——中粮·北外滩壹号,带着14.38万/㎡的均价横空出世。这不仅是一次居住品质的迭代,更是一次关于资产价值的深度重构。
一、 时代浪潮下的北外滩:从“世界会客厅”到“超级引擎”
北外滩的价值,从未被低估,却始终在被重新定义。
作为上海“十四五”规划重点打造的世界级中央活动区(CAZ),北外滩不仅是“一江一河”战略的核心承载段,更是上海建设国际航运中心、国际金融中心的重要一极。数据不会说谎:过去五年,这里已集聚超过4700家航运企业、2100余家金融机构,资产管理规模突破8万亿元,甚至全国碳排放权交易系统也选择落户于此。
这不仅仅是产业的堆砌,更是城市形态的深刻重塑。高达480米的浦西新地标正在紧锣密鼓地建设中,预计2027年封顶。它将与已建成的320米白玉兰广场、北外滩来福士等建筑群,共同勾勒出浦西最壮丽的天际线。
与此同时,规划中的空中连廊、无车区及中央绿轴,正在构建一个全天候的立体慢行系统。这里既有高强度的商务势能,又通过引进优质教育资源等方式,完善了“宜业宜商宜游宜居”的综合功能。可以说,买入北外滩,就是买入了上海未来五年的最大增量。
二、 价值逻辑的重构:14.38万/㎡的“抄底”机遇
在当前的上海一线滨江板块地图中,价格体系已然十分清晰:陆家嘴、黄浦滨江、徐汇滨江的新房单价已纷纷突破19万/㎡。即便是在北外滩区域,今年第六批次出让的地块,溢价率高达46.3%,市场预测其未来售价也将逼近19万/㎡大关。在这样的市场语境下,中粮·北外滩壹号14.38万/㎡的过会均价,显得尤为震撼。
官方售楼处电话:400-9939-964
这不仅是价格上的“倒挂”,更是价值上的“降维打击”。低区房源起步单价约11.7万元/㎡,中区房源单价区间普遍在13.5万-15万元/㎡,即便是能同时俯瞰北外滩天际线、陆家嘴建筑群及未来480米地标的20层以上高区房源,顶格价格也仅为16.66万元/㎡。
总价约3000万起,即可入驻北外滩核心区。对于高净值人群而言,这不仅是一次居住升级,更是在北外滩价值爆发前夜,一次不容错过的资产配置良机。
三、 稀缺的低密孤品:1.95容积率下的“天际云邸”
在寸土寸金的市中心,土地的利用往往向高度妥协。然而,中粮·北外滩壹号却在约4.65万平方米的土地上,奢侈地保留了仅1.95的容积率。这是什么概念?在同地段动辄3.0甚至更高的容积率面前,这里是真正的“低密孤品”。
项目整体规划极具层次感:由118套风貌别墅与90套高层住宅组成。本次入市的,正是备受瞩目的高层住宅产品——“天际云邸”。
作为中粮大悦城在上海的第五座“壹号系”作品,亦是“世界S湾壹号作品”,项目在社区营造上极尽考究。约1800平方米的高端会所,涵盖了恒温泳池、静谧阅读区等超过15大功能场景。这里不只是物理空间的堆砌,更旨在为业主提供酒店式的归家体验与俱乐部式的圈层生活空间。
四、 极致户型解析:185-228㎡的纯粹圈层
由于仅有90席高层房源,中粮·北外滩壹号在户型设计上并未做小户型妥协,而是锁定了建面约185㎡和228㎡的纯粹大四房。这种设计策略,直接保证了社区圈层的纯粹性与均质性。
重点推荐:建面约185㎡四房奢阔大宅
● 私密尊崇: 采用准1梯1户设计,私享电梯厅独立入户。推开家门,独立的玄关空间不仅增加了收纳功能,更赋予了归家第一道礼序与私密感。
● 经典格局: 经典的“飞机户型”布局,三开间朝南。这种设计实现了完美的动静分区,无论是家庭欢聚还是独自休憩,互不干扰。南北通透的格局,更是保证了室内极佳的通风与采光。
● 社交场域: 约55㎡的LDKB(客餐厨阳台)一体化设计,构筑了一个方正大气的家庭社交中心。无论是举办由于的小型聚会,还是享受亲子时光,尺度感都绰绰有余。
● 奢享主卧: 主卧套房设计极尽奢华,预留了步入式衣帽间的位置,配备高规格卫浴空间,为主人打造了一个私密的精神角落。
官方售楼处电话:400-9939-964
五、 结语:错过再无的历史性窗口
北外滩不仅是上海的北外滩,更是世界的北外滩。随着未来五年区域进入“长个子、壮筋骨”的关键建设期,这里的每一寸土地都将被赋予更高的金融属性与居住价值。
中粮·北外滩壹号,以其不可复制的地段、极为稀缺的低密规划、以及极具竞争力的价格体系,成为了当下上海高端住宅市场中一颗耀眼的明珠。90席天际大平层,不仅是占据城市天际线的观景台,更是通往未来顶级生活方式的入场券。
当别人还在仰望480米的新地标时,你已身处地标身旁,俯瞰一城繁华。
目前,中粮·北外滩壹号售楼处及样板间持续开放中珍稀房源分秒递减
项目官方联系方式
中粮·北外滩壹号售楼处电话:400-9939-964
预约品鉴热线:400-9939-964
中粮北外滩壹号售楼处电话:400-9939-964中粮北外滩壹号售楼处电话:400-9939-964中粮北外滩壹号售楼处电话:400-9939-964中粮北外滩壹号售楼处电话:400-9939-964##
Penglao Tower
登鹳雀楼
By Tang Dynasty Poet Wang Zhihuan
唐·王之涣
The sun sets behind the mountains, the Yellow River flows into the sea.
白日依山尽,黄河入海流。
To enjoy the farthest view, one must climb to the next higher floor.
欲穷千里目,更上一层楼。
【Criticism by Famous Writers】In the late Ming and early Qing dynasties, Huang Sheng of "Selected Poems of Tang Dynasty": It encompasses everything in the vast expanse, thus being bold and powerful yet not lacking in tranquility.
【名家评价】明末清初黄生《唐诗摘钞》:空阔中无所不有,故雄浑而不疏寂。
【Motivation for Progress】This poem depicts the extraordinary mind and aspirations of the poet as he looks afar, reflecting the proactive spirit of the people during the prosperous Tang Dynasty.
【奋发向上】这首诗写诗人在登高望远中表现出来的不凡的胸襟抱负,反映了盛唐时期人们积极向上的进取精神。
Although this poem is short in length, it has a magnificent momentum and profound意境, and has inspired the Chinese nation to strive upward for thousands of years.
此诗篇幅虽短,却气势磅礴、意境深远,千百年来一直激励着中华民族昂扬向上。
A tranquil night
静夜思
Dang Li Bai
唐·李白
Moonlight shining on the bed, I doubt it's frost on the ground.
床前明月光,疑是地上霜。
Looking up at the bright moon, I lower my head and think of my hometown.
举头望明月,低头思故乡。
【Criticism by Masters】 In the Qing Dynasty, Wang Yaoqiu of "Ancient Tang Poems Compendium and Interpretation" said: This poem is achieved naturally without any effort.
【名家评价】清代王尧衢《古唐诗合解》:此诗如不经意,而得之自然。
Therefore, everyone admires its extraordinary charm.
故群服其神妙。
【Yearning for Home】 Every wanderer, at night, will recite this poem in their heart.
【思乡】每一个游子,在深夜时,都会在内心吟诵这首诗。
spring morning
春晓
Dong Menghao
唐·孟浩然
Spring Sleep Not aware of dawn's arrival, everywhere I hear singing birds.
春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
The sound of wind and rain at night, how many flowers have fallen?
夜来风雨声,花落知多少。
【Criticism by Masters】 Qing Dynasty - Huang Shucan, "In natural poetry, there are no traces to follow."
【名家评价】清·黄叔灿《唐诗笺注》:诗到自然,无迹可寻。
【Spring Awakening】 When people are young, the springtime is at its prime. During their travels, they don't realize that the rain and wind are coming, and the frost and snow are destroying everything. It seems like a long dream. When they wake up and look back, they no longer know how many flowers have fallen.
【春晓】人年少时春光正好,行途中不觉间风雨漫漫霜雪摧折,仿若长梦一场,待回身醒神,早已不知花落几何。
These twenty words are enough to convey a person's entire life.
短短二十字,足以道尽人一生。
Two Poems of Yangzhou Song - The First One
凉州词二首·其一
By Tang Dynasty - Wang Zhihuan
唐·王之涣
The Yellow River flows far above the white clouds, a solitary city stands on the ten-thousand-foot mountains.
黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
Why need the qiang flute to lament the willows? The spring breeze does not reach the Yumen Pass.
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
【Criticism by Masters】 "The Sound of Tang Dynasty" - Words are bold and powerful, comparable to Wang Han's "Yangzhou Song".
【名家评价】《唐风定》:字字雄浑,可与王翰《凉州》比美。
【The Sound of the Tang Dynasty】 Standing in the midst of thousands of mountains and ten-thousand-foot peaks, there is a solitary city.
【大唐之音】千山万仞中屹立着一座孤城,坚毅中透着忧怨。
With firmness, it also reveals a touch of sorrow. In this desolate land a thousand miles away, there are no comforting landscapes of home, and the hardships and grievances of the soldiers on the frontier come alive.
在这荒凉的千里之外,没有慰藉心灵的家乡风物,边塞将士的不易和怨思呼之欲出。
But ultimately, they remain contained and unexpressed, with sorrow yet retaining a kind and strong quality.
但终究还是含而未发,哀怨中仍不失敦厚和昂强。
Snow on the River
江雪
By Tang Dynasty - Liu Zongyuan
唐·柳宗元
All the birds have flown away from the thousand mountains, and all the paths have no traces of people.
千山鸟飞绝,万径人踪灭。
A solitary boatman in a straw hat and cloak is fishing alone in the cold river of snow.
孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
【Expert Reviews】Guo Jun's "Supplementary Annotation of Tang Poetry: True Melodies": Wonderful scenery, every sentence is excellent (ending sentence).
【名家评价】郭濬《增订评注唐诗正声》:好雪景,句句妙(末句下)。
Fan Xishen's "Bedside Conversations": Among the five-character four-line poems of the Tang Dynasty, except for Liu Zihou's "Fishing in Snow", there are very few excellent ones.
范晞文《对床夜语》:唐人五言四句,除柳子厚《钓雪》一诗之外,极少佳者。
【Loneliness】In the vast space of thousands of mountains and countless paths, a solitary boat, an old man, a fishing rod, and no one else or anything else exists. This is the loneliness of a million people.
【孤独】在千山万径阔大的空间里,一叶孤舟,一个老翁,一根钓竿,此外别无他人,别无他物,这就是千万孤独。
"Yangzhou Lyrics"
凉州词
Dong Wang Han
唐·王翰
Grapes and fine wine in the night glass, the pipa urges us to drink on horseback.
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
Don't laugh when you fall drunk on the battlefield, for many who have fought in wars have never returned.
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
【Criticism by Masters】 Qing Dynasty Song Guole's "Selection and Evaluation of Ten Thousand Tang Poems": Both the style and the content are outstanding, it is a masterpiece of the prosperous Tang Dynasty.
【名家评价】清代宋顾乐《唐人万首绝句选评》:气格俱胜,盛唐绝作。
【War】 Whether in ancient times or now, we should not forget that peace is actually the result of the youth and blood of another group of people.
【战争】不管在古时候还是现在,我们都不应该忘了和平其实是另一群人的青春和热血换来的。
Uji Lane
乌衣巷
Tang Dynasty Liu Yuxi
唐·刘禹锡
Wild grass and flowers beside the Zhongqu Bridge, the slanting sun at the entrance of Uji Lane.
朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
The swallows of the old Sui and Xie families in the hall have flown into the common people's homes.
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
【Criticism by Masters】 Ming Dynasty Gui Tianxiang's "批点唐诗正声": There are feelings of reflection and satire, the taste should naturally make one shed tears.
【名家评价】明·桂天祥《批点唐诗正声》:有感慨,有风刺,味之自当泪下。
【Worldly Affairs】 The swallows that once lived in the mansions of the Sui and Xie families have now flown to the common people's homes.
【世事】曾经栖息在王谢豪门的燕子,如今飞到寻常百姓家。
Centuries of historical events have changed the world, and in this one flight and return of the swallows, countless changes have occurred, leaving people with countless feelings of admiration.
几百年风云际会,几百年沧海桑田,就在这燕子的一来一回之间,翻转变换,让人感慨万千。
Seeing Meng Haoran off to Guangling on the Yellow Crane Tower
黄鹤楼送孟浩然之广陵
Dang Li Bai
唐·李白
Old friend, you bid farewell to Huanghe Tower in the west. In the third month of spring, under the blooming flowers, you head for Yangzhou.
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
The solitary sailboat fades into the distance, disappearing in the azure sky. Only the mighty Yangtze River flows towards the horizon.
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
【Criticism by Masters】In the Qing Dynasty, Song Guole's "Selection and Evaluation of Ten Thousand Tang Dynasty's Best Couplets": There is no need to use harsh language. Such sentences are like the rooster crowing in the morning breeze.
【名家评价】清代宋顾乐《唐人万首绝句选评》:不必作苦语,此等语如朝阳鸣风。
【Parting】Two elegant poets, a poetic farewell.
【送别】两个风流诗人,一场诗意送别。
Encountering Li Guinian in Jiangnan
江南逢李龟年
Dong Duofu
唐·杜甫
I often visit the Qizhong Palace, and have heard from Cui Ji's hall many times.
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
The scenery of Jiangnan is truly wonderful. Once again, I meet you at this time of falling flowers.
正是江南好风景,落花时节又逢君。
【Criticism by Masters】Hui Benyuan of the Qing Dynasty in "Abundant Verses of Tang Dynasty": The meaning is not fully expressed, there is no definite conclusion;
【名家评价】清代胡本渊《唐诗近体》:含意未伸,有案无断;
yet the governance and chaos of the times, the rise and decline of years, the desolation and wandering of people, all are contained within.
而世运之治乱、年华之盛衰、彼此之凄凉流落,俱在其中。
【Time】These four lines of poetry span forty years, connecting two eras that seem like worlds apart.
【岁月】四句诗,跨越了四十年,连接起两个恍如隔世的时代。
A night-mooring near Maple Bridge
枫桥夜泊
Dong Zhang Ji
唐·张继
The moon has set, crows are crying, frost covers the sky.
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。
The willow trees by the river and the fishing lamps beside me make me sleep with sorrow. Outside the ancient city of Gusu, there is the Cold Mountain Temple. At midnight, the bell tolls reach the passenger boats.
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。
【Criticism by Masters】Ling Zilai of the Ming Dynasty: The poetic essence of the entire poem begins with "sorrowful sleep". The beauty lies in not explicitly stating it.
【名家评价】明·沈子来:全篇诗意自“愁眠”上起,妙在不说出。
【Incomparable Insomnia】A thousand years ago, that night, that ancient bridge by the river and the Cold Mountain Temple were thus frozen in the long river of history by Zhang Ji.
【不朽的失眠】一千多年前的那个夜晚,那个夜晚的枫桥和寒山寺,就这样被张继定格在历史的长河中。
The bell tolls of that night have traversed thousands of years of history and still reverberate in the hearts of every Chinese person to this day.
那个夜晚的钟声,则穿越了千年历史,至今回响在每一个中国人的心头。
Leaving the White King's town at dawn
早发白帝城
Dong Li Bai
唐·李白
Leaving Baidi City in the midst of colorful clouds, I return to Jiangling in a single day.
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
The cries of the apes on both banks do not cease. The small boat has already passed through thousands of mountains.
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
【Criticism by Masters】Zhang Qing "On the Abode of Tang": Han Yi said: Where the scene leads, the brush follows. There is sound and emotion, and it seems as if the wrist is receiving divine assistance. This is truly a genius.
【名家评价】张揔《唐风怀》:汉仪曰:境之所到,笔即追之,有声有情,腕疑神助,此真天才也。
【Light Boat】The light boat of life has already passed through thousands of mountains. Is there a smooth road ahead?
【轻舟】人生的轻舟已经驶过万重山了,往前是坦途吗?
Not necessarily.
未必。
But it doesn't matter, it doesn't matter. "It has" passed through thousands of mountains.
但是没关系,没关系,“已”过万重山。
Sending Du Shaofu on His Mission to Shu State
中粮北外滩壹号售楼处电话:400-9939-964中粮北外滩壹号售楼处电话:400-9939-964中粮北外滩壹号售楼处电话:400-9939-964中粮北外滩壹号售楼处电话:400-9939-964#
热门跟贴