近日,2025年中国国家话剧院“CNT现场”高清展映季携《青蛇》《生死场》等剧目再次引发一票难求的热潮。这场文化现象,实则与全球舞台上由NT Live(英国国家剧院现场)和The Met: Live in HD(大都会歌剧院高清影像)所引领的浪潮同频共振。从伦敦西区到纽约百老汇,再到北京的国家话剧院,舞台艺术正经历一场从剧场限定到银幕共生的范式转移。这并非一次偶然的技术迁移,而是一场深刻的结构性变革。舞台艺术正借助数字媒介,系统性重构其生产、传播与接受的完整生态,从精英化的剧场殿堂走向民主化的全球银幕。

技术升维

从现场复刻到影像再造

舞台影像的崛起,根基在于数字摄制与传播技术的成熟,但其深层驱动力,是创作理念从被动复制现场到主动再造美学的范式转移。这一过程,催生了一种既非纯粹戏剧、亦非传统电影的第三种艺术形态。

早期的舞台录像多满足于档案留存,而于英国国家剧院在2009年以话剧《菲德拉》开启的NT Live,其革命性在于引入了电影化的创作思维。整个过程犹如一次艺术的“转译”,影像导演不再是旁观者,而是与剧场导演并列的联合创作者,其核心任务,是用镜头语言重新讲述舞台上的故事。

打开网易新闻 查看精彩图片

以NT Live风靡全球的《哈姆雷特》为例。影片通过特写镜头捕捉本尼迪克特·康伯巴奇瞬息万变的面部情绪,其冲击力远超剧场后排观众的肉眼观察。同样,在CNT现场版《青蛇》中,高清镜头放大了演员融合戏曲身段的云步与服饰的繁复纹样,将东方美学的细节以电影质感传递给观众。《北京法源寺》在处理戊戌变法志士慷慨陈词的群戏时,镜头如利剑般在谭嗣同、光绪、慈禧等角色之间快速切换,通过面部特写的对比剪辑,将政治博弈的紧张与人性抉择的复杂,以比舞台更直接、更富有节奏感的方式砸向观众。这种制作,本质上是在舞台表演的现场性与电影叙事的蒙太奇性之间,创造了沉浸式临场感的体验。

打开网易新闻 查看精彩图片

同时,技术的边界仍在不断拓展,XR、VR等新技术正在创造数字原生的戏剧。英国1927剧团的作品《机器人魔像》与《根》,摒弃了传统布景,将手绘动画投影与演员的现场表演进行毫秒级同步,演员仿佛在巨大的动态插画中穿梭表演。这种体验彻底颠覆了传统戏剧的“第四堵墙”和固定视点,赋予了观众前所未有的叙事自主权。然而,这也尖锐地触及了戏剧艺术的本质问题:当演员与观众之间共享的、不可预测的能量场消失,当集体的呼吸与掌声被个体的、隔绝的体验所取代,戏剧的仪式感与现场灵晕何在?

打开网易新闻 查看精彩图片

商业重构

从剧场票房到全球资产

如果说技术解决了“如何做”的问题,那么成熟的商业模式则回答了“为何可持续”这一产业生存的关键。全球舞台影像的成功,在于它精巧地打通了艺术价值与市场价值的转换通道。

NT Live与The Met的模式核心,是将一次性的、不可复制的舞台演出,转化为可标准化生产、无限次分发的数字产品,通过卫星或加密数字拷贝,一部制作精良的舞台影像能同期登陆全球数千块银幕。其收入模型是多层次的:首要的是全球影院的直播与录播票房。一部热门作品,如NT Live的《初步举证》,其全球累计影院观众远超该剧在伦敦西区整个演出季的现场观众总和。

舞台影像扮演着桥梁的角色。它一种更熟悉、更便捷的方式,吸引大批习惯电影语言的年轻观众和泛文化群体。许多人因为看了NT Live的《弗兰肯斯坦》而第一次走进本地剧院,因为看了《天鹅湖》的高清影像而开始购买芭蕾舞演出票。这种影院导流至剧场的效应,为整个表演艺术行业培育了未来的消费主体。

其次是后期的DVD/蓝光发行、电视频道授权以及流媒体点播。例如,BroadwayHD、 Marquee TV等流媒体平台,其核心内容库便是这些高质量的舞台影像,用户支付订阅费即可无限观看,形成了稳定的现金流。

打开网易新闻 查看精彩图片

巨头的成功吸引了资本与人才,催生了一个高度专业化的新兴产业。产业链上游出现了专门从事舞台影像拍摄制作的制作公司,他们精通如何在不干扰现场演出的前提下完成高质量拍摄。中游是全球发行网络,如Trafalgar Releasing这样的公司,专门负责将舞台影像打包发行至全球超过70个国家的数千家影院,处理复杂的窗口期、译制与排片。下游则是多元的播映渠道网络,包括商业影院、艺术影院、大学、图书馆以及日益重要的流媒体平台。

“CNT现场”的兴起,正是中国国家艺术院团在这一全球成熟商业模式下的战略布局。它意味着像《生死场》《北京法源寺》这样的国家级制作,成为了中国话剧宝库中可被反复调用、面向全国乃至未来进行推广的核心数字资产,实现了艺术资源的空间再分配。CNT现场将《生死场》《赵氏孤儿》等国家级制作送往全国30余个城市,正是践行公共文化服务均等化的高效路径。这不仅带来了观众数量的几何级增长,更是艺术教育和社会美育的一次深刻普及。

除了CNT现场这样的国家队,市场也涌现出如新现场等专业引进和发行机构,将NT Live、环球映画等世界优质舞台影像引入国内,同时开始尝试将本土优秀剧目制作成影像推向海外。一个贯通中西、从制作到消费的完整产业闭环正在形成。

文化拓维

从本土经典到全球对话

技术赋能与商业成功,最终服务于一个更崇高的文化使命:舞台影像以前所未有的广度与深度,重塑了经典文化的传承方式、社会可达性以及跨文明对话的格局。

舞台影像的传播,迫使经典文本必须直面当代的审视。制作方在选择剧目时,会优先考虑那些具有普世当代共鸣的主题。NT Live频繁推出莎士比亚、易卜生的剧作,正是因为这些作品中对权力、人性、家庭的探讨历久弥新。同样,CNT现场选择《青蛇》,绝不仅是演绎一个古老传说,而是突出其关于修行、欲望、身份认同的现代哲学思辨;选择《北京法源寺》,则是以戏剧方式参与对近代史、改革与传统的公共讨论。

莎士比亚戏剧通过NT Live的现代服装版、地域改编版在全球放映,不断被注入新的时代解读。同样,《赵氏孤儿》的悲剧内核,也能在不同文化背景的观众中引发关于牺牲、复仇与正义的普遍共鸣。中国的话剧经典通过高清影像走出去,它让世界看到,东方的美学与哲思,同样能以极具现代感和普世性的艺术语言进行表达,并参与到构建人类命运共同体的文化叙事之中。

打开网易新闻 查看精彩图片

影像的永久留存特性,也使得某一版本的阐释得以固化并广泛传播,从而参与到对经典本身的定义之中。例如,很多人对《哈姆雷特》的认知,可能深深烙印上了某个NT Live版本的形象。这意味着,舞台影像的创作者,在某种程度上掌握了经典文本在当代大众文化中的“阐释权”。中国的艺术机构通过CNT现场这样的平台,主动发布对自身经典的权威影像阐释,正是在全球文化话语权竞争中积极布局的关键一步。

纵观全球,从NT Live、The Met: Live in HD到CNT现场,舞台影像的蓬勃发展勾勒出一条清晰的产业演进路径:经典舞台艺术的存续与繁荣,在数字时代必须完成美学语言的影像化转译、商业模式的产业化重构以及文化影响的全球化拓维。这三者相互依存,缺一不可。

它昭示的未来,并非剧场艺术的消亡,而是一个更为丰富的融合共生生态。在这个生态中,剧场依然是不可替代的原创发动机和神圣仪式场,提供着独一无二的“在场”体验;而舞台影像则如同强大的卫星与传播网络,将剧场中迸发的艺术能量捕获、转化,输送至全球每一个角落,触达更广泛的人群,并反哺剧场的创作活力与生存基础。

— THE END —

作者 | 潘子珩

主编 | 彭侃

执行主编 | 刘翠翠

排版 | 于佳欣