东汉时期秦嘉与其妻徐淑的书信。秦嘉奉命出使,夫妇未能当面告别,秦嘉便派人送信并赠送礼物(包括铜镜、宝钗等),徐淑回信答谢。
汉代铜镜与镜台组合
秦嘉《重报妻书》
(我派去接你的)车子空着回来了,我感到非常失望。加上想到我们即将远别,那种惆怅留恋之情,让我不禁怅然若失。我在途中得到了这面镜子,既明亮又精美,看它的形状和花纹,是世间稀有的珍品。我心里很喜爱它,所以把它送给你。另外还有宝钗一双、好香四种、素琴一张(这是我平时自己弹奏的)。明镜可以照见你的容貌,宝钗可以光彩你的秀发,芳香可以熏染你的身体,素琴可以娱乐你的听觉。
汉代武梁祠对镜画像
徐淑《又报嘉书》
既收到了你的音信,又承蒙你赐予各种物品。你对我照顾得如此周到殷勤,真是出乎我的意料。镜子有华丽的花纹,宝钗有奇异的光彩,香料既然珍贵,素琴更是美好。你把稀世的宝物送给我这个鄙陋之人,割舍自己珍爱的东西来赐给我,如果不是深厚的恩情,谁肯这样做呢?我看着镜子,拿着宝钗,仿佛看到了你的身影;我弹奏素琴,吟咏诗歌,对你的思念之情却结成了心结。
你在信中嘱咐我用香料熏身,用明镜照形,这话虽然说得好,但并没有真正理解我的心意。昔日诗人有 “飞蓬各自远” 的感伤(形容女子无心梳妆),班婕妤有 “谁为荣之” 的叹息(形容无人欣赏,打扮给谁看呢)。素琴的弹奏,应当等待夫君归来(为你而弹);明镜的照映,应当等待夫君回还(让你相看)。没有侍奉你的仪容,宝钗就不会插在头上;没有陪伴在你的帷帐左右,香料就不会散发出来。
秦嘉《重报妻书》
车还空反,甚失所望,兼叙远别,悢悢之情,顾有怅然。间得此镜,既明且好,形观文采,世所希有,意甚爱之,故以相与,并宝钗一双,好香四种,素琴一张,常所自弹也。明镜可以鉴形,宝钗可以耀首,芳香可以馥身,素琴可以娱耳。
徐淑《又报嘉书》
既惠音令,兼赐诸物,厚顾殷勤,出于非望。镜有文采之丽,钗有殊异之观,芳香既珍,素琴益好。惠异物于鄙陋,割所珍以相赐,非丰恩之厚,孰肯若斯?览镜执钗,情想髣髴;操琴咏诗,思心成结。敕以芳香馥身,喻以明镜鉴形,此言过矣,未获我心也。昔诗人有飞蓬之感,班婕妤有谁荣之叹。素琴之作,当须君归;明镜之鉴,当待君还。未奉光仪,则宝钗不列也;未侍帷帐,则芳香不发也。
这一份情感穿越千年,依然令人动容。我爱你,深深藏在生活的点点滴滴之中。我送你的每一件东西都藏着我的爱。我知道你爱我,但是没有你,这些东西又有什么意义呢!我不要这些东西,我只要你在我身边就够了。
汉之居摄元年铭镜也将婚姻内容直书于镜:“居摄元年自有真,家当大富,繞常有陈,口之治为吏贵人,夫妻相喜,日益亲善。”
在这类铭镜中,有一则对情感的表露极为真切感人:“凤凰双镜南金装,阴阳各为配,日月恒相会,白玉芙蓉匣,翠羽琼瑶带。同心人,心相亲,照心熙熙保千秋。”
隋唐时期还常以咏男女情感的诗句为铭,如:“兰闺婉婉,宝镜团团,曾双比目,经舞孤鸾,光流粉黛,采散罗纨,可怜无尽,娇羞自看。”
隋末兰闺睕睕六瑞兽镜
“月样团圆冰样清,好将香阁伴闲身,表鸾不用羞孤影,开匣当如见故人。”
这些铭文无不流露着对爱人最美好的祝愿!但愿人长久,千里共婵娟!
以上资料均来自网上,仅供参考
热门跟贴