05:36

冬奥开赛没几天,美媒注意到了一个问题: “政治,正在干扰美国运动员的奥运时刻。”

《纽约时报》写道:由于特朗普政府的所作所为,反对声浪跟着美国队,到了冬奥,迫使他们面对、回应。

这两天,处在风口浪尖上的,是美国自由式滑雪运动员赫斯。他此前告诉记者:“现在代表美国(参赛),情绪复杂,我觉得有点难。我穿着带有美国国旗的队服,并不意味着我代表美国正在发生的一切。”

这话,显然激怒了特朗普,他随后上线大骂赫斯,“你个loser,一个真正的失败者,如果这样的话,就不要参加选拔,他入选真是太糟糕了,很难支持这样的人。”

一国总统,居然对本国运动员进行人身攻击。离谱吗?放在特朗普身上,还算合理吧。据说,赫斯现在被网暴了,在社媒上关闭了评论功能。

骂战的前两天,是冬奥开幕式。当美国队进场时,万斯的脸短暂出现在了大屏幕上,结果现场嘘声一片。

当时,坐在看台上的美国教练都懵了,以为被嘘的是自家运动员。冠军刘美贤的教练接受采访时说,“看着我的运动员进场,原本是个激动人心的时刻,结果感到无比悲伤。”

更离谱的是,这种反感,还蔓延到了一个词上:ICE,这里说的ICE,不是赛场上的冰,而是那个让移民家庭闻风丧胆的,美国移民与海关执法局,它的英文简称也是“ICE”。

ICE当街射杀两人的惊人之举,想必大家都已经知道了。冬奥开幕前,意大利民众就走上街头,抵制ICE。

本来,美国花滑、冰球等三个协会,联合搞了一个运动员招待场所,叫做“Ice House”(冰屋)。结果,协会一看这阵仗,吓得连夜改名,改成“Winter House”(冬屋)。协会的人表示,真没想到,冰场的地面,现在居然是个“敏感词”。

不少美国观众,这次也是“有备而来”。根据美媒的说法,部分观众,预感自己在海外可能“不受待见”,所以出发的时候,特地没带任何有星条旗元素的东西,就是为了低调一点,不要被认出是美国人。

当然,也有胆大的,比如这位美国观众,他直接举牌:为了我们的糟糕行为,向世界致歉,我们会自行解决好问题的。但估计怕被网曝,他特意和媒体强调:我可是正儿八经的共和党人。

不得不说,冬奥开赛没几天,美国队的场外“政治戏”就已经高潮迭起。

运动员说句真话,被总统骂“loser”;副总统露个脸,全场狂嘘;协会连“冰”这个词儿都不敢用;民众道歉还要声明:“我是共和党人!”

虽然我们常说,“体育不该被政治化”,但现实是,当运动员穿上国家队的战袍,他们难免会成为国家价值观的代表,不得不因为特朗普政府的政策,在世界舞台上接受审视。

说实话,部分美国运动员和观众,也是不容易,不仅要关注比赛,还被动卷入了一场国家形象的危机公关,在“自豪”和“不好意思”之间,反复横跳。

《纽约时报》评论说,在本届冬奥会上,美国备受嘲讽。不要自欺欺人了,奥运和政治并非无关。从意大利民众抗议到ICE的争议,再到万斯被嘘,美国这次处于“被动防守”的状态。

但我想说,我个人并不完全同意《纽约时报》的这个说法。万斯被嘘,是真的,但美国运动员在赛场上,并没有遭到针对性的嘲讽。观众依然在鼓掌,选手们相互拥抱,美国名将沃恩摔伤的时候,全世界都感到惋惜。

如果说,部分美国运动员和观众在冬奥期间感觉“不太自在”,那么这种不适,其实不是因为外部的审视,而是因为他们自己也很难认同,这个国家正在发生的一切。

当赫斯说他“不代表美国发生的一切”, 当“冰屋”连夜改名的时候,这些动作的本质,是他们对国家的某些行为感到难堪,甚至愧疚,于是下意识地想和“另一部分美国”划清界限。

结果就是:一些运动员发言时,不是自信,而是犹豫;一些观众坐在看台上,不是骄傲,而是“不好意思”。

这种尴尬,不是外界给的,而是源于内部的价值观撕裂。毕竟,当一个国家频频做出让世界侧目的事儿,它的代表站在聚光灯下,又怎么会毫无心理负担呢?

不过,最后我想说,无论场外的政治如何喧嚣,赛场内,还是要让体育归体育。我们可以批评一个国家的政策与立场,但还是要把掌声,留给那些不断挑战极限的运动员们。

看看新闻记者: 章一叶,陈维琴,金礼玮

编辑: 陈维琴

责编: 章一叶