春节,这个名字其实很新,只有一百来年
中国新年,如今国际上正式名字为”农历新年“,联合国的说法是过春节的不仅有中国,还有新加坡、朝鲜、韩国、越南等国家,农历或者阴历新年的说法更加中性,照顾了中国以外人民的感受
简单来说,就是国际上称呼春节为“农历新年”,但中国还是称之为中国新年,包括台湾
台湾更加特殊,政治观点两极化,对春节的称呼体现了不同的种族认同,于是台湾知名学者蔡正元博士,对中国新年名称的演变有如下说法:
「中国新年」古称「岁首」或称「元旦」
中国古代夏商周秦的「岁首」都不同
公元前104年
汉武帝下令编制《太初历》
先将汉朝首都「长安」ㄧ年中
白昼最短的日子订为「冬至」
「冬至」所在第二个「新月」之日
定为「岁首」或称「元旦」
即「中国新年」第一天
所以「冬至」是用「阳历」订定
「新月」则是用「阴历」订定
《太初历》因此是「阴阳合历」
既不是「阴历」 也不是「阳历」
因爲不是「阴历」
就不能称爲Lunar New Year
更不能喊Happy Lunar New Year!
中文称「阴历新年快乐!」
怎么说怎么怪
但有人早已见怪不怪
汉武帝是中国皇帝
年号「太初」
他所制订的《太初历》中
新年是「阴阳合历」的岁首
自古即中国人独创的历法
称「中国新年快乐」
Happy Chinese New Year!
比较科学
1912年1月1日孙中山
发布命令
称当日为「中华M国元年元旦」
因爲孙文长年居住过夏威夷
当时美国和东南亚华人
把「阳历」1月1日称爲「西人元旦」
从此原本是《太初历》的「元旦」
就被「阳历1月1日」抢用了
1914年袁世凯
发布命令将《太初历》的「元旦」
改称「春节」
并订为「法定假日」
这个改称有点不伦不类
因爲中国历史上的「春节」
不是「ㄧ天」
而是「ㄧ段时间」
从《太初历》的十二月二十三日
到元宵节的一月十五日
1914年后
民间报刊杂志逐渐把《太初历》 改称「农历」
其实1912年后
包括工商业者
仍然使用《太初历》
并非农民专用
1929年基督徒蒋介石掌权
下令禁用《太初历》
不准民间过「中国新年」
但因为民间反弹激烈
1930年蒋介石的禁令就被废除了
这段历史反应出一个有趣的故事
孙文和蒋介石比袁世凯「洋化」
所以就「反对过中国新年」
而袁世凯
则「维护中华传统文化」
确实搞笑
2009年联合国教科文组织
将「春节/中国人传统新年文化」
Spring Festival, social practices of the Chinese people
in celebration of traditional new year
列入「人类非物资文化遗产」
2023年12月22日联合国大会
正式将「阴历新年」订为「联合国假日」
称「阴历新年」
不称「中国新年》
据说是为了照顾韩国人、越南人的「感情」
「中国」到底是大国
中国新年变成了农历新年
咱们
「不争不抢」「以和为贵」
黄陂
黄陂
品读黄陂
黄陂
热门跟贴